• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169572

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Police, I need to talk with Inspector Toller... Müfettiş Toller ile konuşmam lazım... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Hold on... This is Inspector Toller... Bekleyin... Müfettiş Toller ben... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Inspector... if you want to know about Elizabeth Hoffman... Müfettiş... eğer Elizabeth Hoffman'ı... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... who was killed tonight... ... kimin öldürdüğünü öğrenmek istiyorsan... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... you must talk with Rosemary Muller from Springe... ... Rosemary Muller ile konuşman gerekiyor. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I don't understand... Rosemary Muller... Anlamadım... Rosemary Muller... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
So... did you recognize this voice? Any suspects? Sesi tanıyabildiniz mi? Şüphelendiğiniz birisi var mı? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
One more thing, Mrs. Muller... Bir şey daha, Bayan Muller... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Where were you last night at 1 .00? At home, in bed... Dün gece saat 1'de neredeydiniz? Evde, yatıyordum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Do you live alone? Yes... Yalnız mı yaşıyorsunuz? Evet. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Did you make or receive a phone call around that time? Dün gece birini aradınız mı veya sizi arayan oldu mu? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Oh, yes, Inspector, I made a phone call... Ah, evet, dün bir telefon konuşması yapmıştım... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... I didn't find anyone and I left a message on a machine... ... cevap veren olmayınca mesaj bırakmıştım. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You know, I wanted to postpone a meeting... Bir toplantıyı ertelemek istemiştim... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
But the machine doesn't keep track of the time the call is received... Ama makine aramanın hangi saatte yapıldığının kaydını tutmuyor... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
No, of course not... Tabi ki... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Who did you leave the message for? Mesajı kime bırakmıştınız? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Kitty Wildenbruck... Kitty Wildenbruck. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Ah... Martin Hoffman's mistress... Martin Hoffman'ın metresi... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You just left your job as his secretary? Onun sekreteriydiniz ve işinizi bıraktınız, değil mi? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
We had different ideas about Springe's management... Springe'in yönetimi konusunda farklı düşüncelerimiz vardı... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Springe... all the murders were committed within Springe's circle... Springe... bütün cinayetler Springe ile ilgili. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Yeah, in fact the last victim was the wife of Martin Hoffman from Springe... Evet, aslında Martin Hoffman'ın karısı da Springe'de çalışıyordu. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You could be the next victim of the woman in the red cape... Kırmızı kapşonlu kadının yeni hedefi siz olabilirsiniz... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
The fifth one... Beşinci... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... or the sixth one... ... ya da altıncı... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... the seventh one should be Kitty Wildenbruck... ... yedinci kişi Kitty Wildenbruck olmalı... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
If you know something... Bir şey biliyorsanız... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... if you suspect someone, please talk... ... birisinden şüpheleniyorsanız, lütfen konuşun... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... I don't know anything. Ben hiçbir şey bilmiyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
And I'm sure I have nothing to fear. Ve eminim ki korkmam için bir sebep yok. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
One last question, Mrs. Muller... Son bir soru, Bayan Muller... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Is the name ''Evelyn'' familiar to you? 'Evelyn' ismi size tanıdık geliyor mu? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Evelyn? Kitty has a sister with that name, but she lives in America... Evelyn? Kitty'nin bu isimde bir kardeşi var, ama Amerika'da yaşıyor. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I already know. I questioned her relatives... Biliyorum. Akrabalarını soruşturdum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Did you ever meet her? Hiç onunla bir araya geldiniz mi? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Why are you asking me this? Niye soruyorsunuz bunu? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I asked you if you ever met her! Onunla tanıştınız mı diye soruyorum! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Is this all of Lenore's material from Villa Liberty? Lenore'nin Villa Liberty'deki ürünlerinin tamamı bu kadar mı? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I don't know, I guess so... Bilmiyorum, galiba. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Now that I think of it... Şimdi düşününce... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... maybe something is missing... ... sanki bir şeyler eksik... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Alright, it's enough... Kitty! Tamam, bu kadar yeter. Kitty! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Kitty... excuse me if I'm late, Kitty... kusura bakma geç kaldıysam. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I just got back from the police station... Karakoldan şimdi geldim... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You've been summoned because of Elizabeth's death? Elizabeth'in ölümü yüzünden mi çağırdılar? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Maybe it's not important... Belki önemli bir durum yoktur. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... but before she died, she whispered a name... Ama ölmeden önce, bir isim fısıldadı. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It was "Evelyn", is that so? "Evelyn" değil mi? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
How do you know it? Sen nereden biliyorsun? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Kitty, we must go to the police, you must help me! Kitty, polise gitmeliyiz, bana yardım etmelisin! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
What are you saying?! Neler söylüyorsun? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Inspector Toller must know that those sketches resemble your sister... Müfettiş Toller resimlerdeki kadının kız kardeşine benzediğini öğrenmeli. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... you can't deny it! ... inkar edemezsin! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Don't make me do it alone, Kitty! Yalnız başıma yaptırtma bana, Kitty! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
No, Martin, I... I can't do it otherwise... Hayır, Martin. Başka türlü olmaz... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I don't have any other chance... Başka şansım yok. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I'm suspected of all these murders... Bütün cinayetlerin şüphelisi benim... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... my wife's death is obviously a trap... ... karımın ölümü belli ki bir tuzak... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... if something else happens, I'm fucked! ... bir olay daha olursa, mahvoldum demektir! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Martin... are you sure the murderer is Evelyn? Martin, cinayetleri işleyenin Evelyn olduğundan emin misin? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
But why did Elizabeth say her name right before she died? Neden Elizabeth ölmeden önce onun ismini söyledi? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You can't remain silent... Sessiz kalamazsın... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... before those dreadful murders, you must talk! ... bu korkunç cinayetlerden önce, konuşman gerekiyor! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Listen, Evelyn doesn't have anything to do with this... Dinle, Evelyn'in bu cinayetlerle bir ilgisi olamaz. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... it's ridiculous, Martin, it's impossible! Çok saçma, Martin. İmkanı yok. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Why are you afraid of the police? Polise gitmekten neden korkuyorsun? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Why do you think it wasn't Evelyn? Neden Evelyn olmadığını düşünüyorsun? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Evelyn's dead... Evelyn öldü. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I killed her... Ben öldürdüm. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Franziska! Kitty?! Franziska! Kitty?! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Herbert! Kitty! Herbert! Kitty! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Kitty... Look! Kitty. Bak! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I didn't want to... Kitty! Böyle olsun istememiştim... Kitty! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I didn't want to! istemedim! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
In those moments it was... O zaman sanki... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... as if Evelyn was possessed by some demon... ... sanki Evelyn şeytan tarafından ele geçirilmişti... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I reacted the wrong way, but... Ben de yanlış davrandım, ama... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... I couldn't control myself... ... kendimi kontrol edemedim... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Herbert and Franziska helped me... Herbert ve Franziska gerçeği polisten saklamamda... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... to hide the truth to the police... ... bana yardım ettiler. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Everybody knew we hated each other... Herkes birbirimizden nefret ettiğimizi biliyordu. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... they wouldn't believe me... ... bana inanmazlardı... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
We hid Evelyn's corpse... Evelyn'in cesedini şatonun... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... in the castle's secret crypt... ... gizli mahzenine sakladık... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... Evelyn's back, and she kills just like the Red Queen... ... Evelyn geri döndü ve aynı Kızıl Kraliçe gibi öldürüyor. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Even then, the last victim was her sister... O zaman bile, son kurbanı kız kardeşiydi... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... the black Queen. ... Kara Kraliçe. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
The Black Queen... Kara Kraliçe... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
What are you saying, Kitty?! Ne diyorsun, Kitty? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
The legend... Bir hikaye var... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
The legend our grandfather used to tell us... Büyükbabam biz çocukken ... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... when we were children... The legend... ... anlatmıştı... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Come on, darling... Gel, tatlım. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You mustn't worry... Endişelenme. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
We will do something... Bir çaresine bakarız. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Now, we're trapped... Şu an ikimiz de... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... the both of us. ... tuzağa düştük. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
But we will work it out... Ama işleri yoluna koyacağız. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
No, Peter... Get out my way! Hayır, Peter... Çekil yolumdan! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169567
  • 169568
  • 169569
  • 169570
  • 169571
  • 169572
  • 169573
  • 169574
  • 169575
  • 169576
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim