• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169088

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Your wife is there. Eşin burada. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hey, honey! Selam, tatlım! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Get your Speedos, we're gonna play some volleyball. Mayonu kapta gelip bizle voleybol oyna. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I've been looking for something to put on my Christmas card. Ben de yılbaşında göndereceğim karta ne resmi koysam diyordum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Now, how much do you think it's gonna cost you to pay me Şimdi, sence bana bu resmi müşterilerime... The Pool Boys-1 2009 info-icon
not to send that out to all of my clients? ...yollamamam için kaç papel sökülmen gerekiyor? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Have you met Jimmy? Jimmy ile tanıştın mı? Merhaba, ben Jimmy Black, efendim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Your wife's got beautiful thighs. Eşinizin muhteşem kalçaları var. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You know... Dur bak... The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hi, Sweetie! Merhaba, tatlım! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Aw... Yok artık... The Pool Boys-1 2009 info-icon
Bring it, Bethany! Hey, Daddy, look! İşte böyle, Bethany! Baba, baksana! The Pool Boys-1 2009 info-icon
We're jamming! Ortalığı yıkıyoruz. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Would you take a check? Çek yazsam olur mu? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Actually, I prefer cash. Aslında, ben nakit tercih ederim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Unmarked, nonsequential and in a big sock. Kayda geçilmemiş, sıralı bir şekilde değil de, çorapta olan. The Pool Boys-1 2009 info-icon
So you're a pool boy? Demek havuz temizleyen çocuksun. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Really more of a pool man. Havuz temizleyen adamı tercih ederim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
What's that pay? Not as well as pimping. Onun maaşı nasıl? Pezevenklik kadar iyi değil. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Too soon for that? Bu şaka için erken mi oldu? The Pool Boys-1 2009 info-icon
So, Alex, this whole furry costume fetish thing, Alex, bütün bu kırbaçlı, kostümlü, fetiş ilişkiler filan... The Pool Boys-1 2009 info-icon
is that because we threw out all your stuffed animals? ...sen küçükken oyuncak hayvanlarını çöpe attık diye mi oldu? The Pool Boys-1 2009 info-icon
No, I'm not into that, I'm a virgin. Hayır, ben öyle şeylere düşkün değilim, ben bakirim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Oh, honey, we gotta fix that before you to go to college. Tatlım, üniversiteye gitmeden bu durumu düzeltmelisin. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I still think Harvard's lucky to be getting you, son. Hala Harvard'ın seni kazanacağı için şanslı olduğunu düşünüyorum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Roger, I can't say the same for you. Roger, aynı şeyi senin için söyleyemeyeceğim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Oh, I love you, too, Uncle M. Ben de sizi seviyorum, M amca. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hey, thanks for not calling the cops. Polisi aramadığınız için teşekkürler. The Pool Boys-1 2009 info-icon
it really sucks this thing's coming to an end, right? Sona ermesi biraz yazık oldu, değil mi? The Pool Boys-1 2009 info-icon
I mean, this thing is really going now. Yani tam da her şey rayına oturmuşken. The Pool Boys-1 2009 info-icon
We got something good here. İşimiz gayet güzel. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You know, I could take over. İsterseniz işi ben devralabilirim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Your girlfriend has, like, a billion dollars. Senin kız arkadaşının bir milyar doları filan var zaten. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Yes, I know, Evet, biliyorum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
but I think it's important for me to have my own career. Ama kendi kariyerimi yapmam da önemli. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Good night, my friends. İyi geceler, dostlarım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Good night, Joon. İyi geceler, Joon. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Domo arigato. İyi geceler. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Good night, Private. İyi geceler, asker. The Pool Boys-1 2009 info-icon
What a handsome couple, huh? Yakışıklı bir çift, değil mi? The Pool Boys-1 2009 info-icon
That's a whole lot of ass he just grabbed. Adam koca götü bir seferde avuçladı. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Am I the only one at the party not getting laid? Partideki tek seks yapmayan kişi ben miyim şimdi? The Pool Boys-1 2009 info-icon
You are a naughty girl. Sen çok terbiyesiz bir kızsın. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You talk to your mother with those hands? Annenle o ellerle mi konuşuyorsun? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Ladies and gentlemen, I'm gonna say good night. Beyler bayanlar, ben iyi geceler diyorum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Pimpin' ain't easy. Pezevenklik kolay iş değil. The Pool Boys-1 2009 info-icon
So the party's pretty much over. Parti de neredeyse bitti. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I'm not a pimp anymore. Artık pezevenk değilim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Which means your rules no longer apply? Bu artık kuralların geçerli değil mi demek oluyor? The Pool Boys-1 2009 info-icon
No sex with the girls. Çalıştırdığın kızlarla seks yasak gibi. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Roger: Holy shit, the kid finally got laid. Vay be, çocuk sonunda milli oldu. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Laura stocked enough money away Laura eskort servisini tamamen bırakmak için... The Pool Boys-1 2009 info-icon
to quit the escort business forever. ...ihtiyacı olan parayı buldu. The Pool Boys-1 2009 info-icon
She came out to Boston and opened up her own day spa. Boston'dan çıkarak bir güzellik merkezi açtı. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Alex and I, well, we started at Harvard. Alex ile ben ise, Harvard'a başladık. The Pool Boys-1 2009 info-icon
it took a while, but we finally made it. Biraz çetrefilli oldu ama başardık. The Pool Boys-1 2009 info-icon
This is one of the finest institutions Burası özgür öğrenimin en... The Pool Boys-1 2009 info-icon
of higher learning in the free world. ...iyi olduğu okullardan biri. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I mean, they don't let just anyone into this place. Yani, buraya yoldan geçen herkesi almazlar. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hey, guys! Beyler, hele şükür sizi buldum. Eddie? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Listen, Mather House is having a huge bash this Friday, Bakın, Mather'in evinde bu cuma büyük bir parti vereceğiz,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
so we need some serious tail for that. ...o yüzden sağlam kızlar gerek. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Also, I got tons of alum coming in Ayrıca bu hafta sonu maça bir sürü... The Pool Boys-1 2009 info-icon
for the game this weekend ...eski mezun gelecek,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
and I've been selling Viagra by the truckload, ...ve tonla viagra satacağım,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
so I'm gonna need like four or five escorts ...bu yüzden dört ya da beş tane eskort lazım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
No, Eddie, we can't do that. Hayır, Eddie biz yapamayız. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Damn right you can't. Herhalde yapamazsınız. The Pool Boys-1 2009 info-icon
What are you thinking, young man? Aklından ne geçiyor, genç adam? The Pool Boys-1 2009 info-icon
We need every girl you've got for the faculty mixer. Bize fakülte partisi için elinizdeki bütün kızlar lazım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Oh, let's make a shopping list. Bir liste yapalım o zaman. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You know, they may actually have something there. Biliyor musun, aslında bayağı sağlam para kaldırabiliriz. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You think? Ciddi mi? The Pool Boys-1 2009 info-icon
I'm just saying. Lafın gelişi söylüyorum işte. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Got a rich environment. Zengin bir çevre var. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Look around, Roger. Etrafına bir bak, Roger. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Our girls would make a fortune here. Bizim kızlar burada bir servet kazandırır. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Y'know, Alex, Alex, seriously, I was kidding... Alex, Alex sadece dalga geçiyordum... The Pool Boys-1 2009 info-icon
it wasn't a bad idea. Hiç de kötü fikir değildi. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I mean, there's money in Beverly Hills, Beverly Hills'de para var tamam ama,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
but there's old money in Boston. ...Boston da yaşlı ve zengin insanlar var. The Pool Boys-1 2009 info-icon
With Alex business sense, my people skills Alex'in iş zekası, benim halkla ilişkilerim ve... The Pool Boys-1 2009 info-icon
and Laura's girls, I figured we could make a mint. ...Laura'nın kızlarıyla para basacağımız bir gerçekti. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I know it was risky in the legal, Yakalanma riskinin filan olduğunun farkındayım,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
but sometimes you just have to ask yourself, ...ama insan bazen kendisine şu soruyu sormalı: The Pool Boys-1 2009 info-icon
what would Jesus do? İsa olsa ne yapardı? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Meet my cousin, Alex Sperling. Sizi kuzenim Alex Sperling ile tanıştırayım. The Pool Boys-2 2009 info-icon
Oh, and there's his folks, İşte ailesi de burada,... The Pool Boys-2 2009 info-icon
Blah, blah. Vesaire, vesaire. The Pool Boys-2 2009 info-icon
...so I can go to Harvard, ...için teşekkür etmek istiyorum. The Pool Boys-2 2009 info-icon
and "Penthouse" when you turned 13 years old? ..."Swank" ve "Penthouse" porno dergilerini veren kimdi? The Pool Boys-2 2009 info-icon
since spring break senior year. ...ülke dışına çıkmamıştım. The Pool Boys-2 2009 info-icon
I have a client at 10:00. Saat 10'da müşterim gelecek. The Pool Boys-2 2009 info-icon
it's 10:00 a.m. Saat sabah 10. The Pool Boys-2 2009 info-icon
Shit, um... Kahretsin,... The Pool Boys-2 2009 info-icon
See, I'm always thinking. Gördüğünüz gibi benim aklım hep çalışır. The Pool Boys-2 2009 info-icon
But don't pronounce the "J," it's "Hoo lia." Ancak telaffuz ederken "J ile değil" "H" ile söyleyeceksin. "Hulia". The Pool Boys-2 2009 info-icon
I think Nietzsche said, Nietszche'in dediği gibi: The Pool Boys-2 2009 info-icon
Beverly Hills might seem glamorous, Beverly Hills ihtişamlı bir yer gibi görünebilir,... The Pool Boys-2 2009 info-icon
Alex Sperling. Ben Alex Sperling. The Pool Boys-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169083
  • 169084
  • 169085
  • 169086
  • 169087
  • 169088
  • 169089
  • 169090
  • 169091
  • 169092
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim