Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169091
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Didn't you go out? | Sen çıkmadın mı daha? | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Did you take the medicine for your fever? | Ateşin için ilaç aldın mı? | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Why didn't you take it? | Neden almadın ki? | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Sit up and drink this. | Doğrul da iç şunu. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| What's all that? | Üzerindeki ne? | The Pornographers-1 | 1966 | |
| I used this at the company's party. | Şirketin partisinde giymiştim. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| I'll put it back, and I'll treat you to dinner sometime. | Geri koyuyorum, bir ara yemek ısmarlarım sana. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| What does this friend's family do? | Arkadaşının ailesi ne işle uğraşıyor? | The Pornographers-1 | 1966 | |
| The man who wrote this is a bum, | Bunun yazarı serserinin teki... | The Pornographers-1 | 1966 | |
| No, but I'm sure he's a bum. | Hayır, ama eminim serseridir. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| or books about democracy or something like that. | ...demokrasi veya onunla ilgili şeyler. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| You're acting strangely, Mr. Ogata. | Tuhaf davranıyorsunuz Bay Ogata. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| You're acting so excited, like � | Uyarılmış gibi bir haliniz var. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| I'll let you kiss me � but just a kiss. | Beni öpmenize müsaade ediyorum, ama sadece öpmenize. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Anyway, don't read stuff like this. | Her neyse böyle şeyler okumuyorsun. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Yoshimoto Ogata? | Yoshimoto Ogata? | The Pornographers-1 | 1966 | |
| We're from police headquarters. | Karakoldan geliyoruz. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Would you please take a gift to my lawyer, Mr. Yokoyama? | Avukatım Yokoyama'ya bu hediyeyi iletir misin? | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Take care of Ma for me. | Benim adıma Ma'ya iyi bak. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Don't let them. | Onlara söylemezsin. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Why did you buy more books? | Niye yeni kitaplar satın aldın? | The Pornographers-1 | 1966 | |
| I paid the hospital bill so I don't have any cash. | Hastane masraflarını ödedim o yüzden nakitim kalmadı. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| He makes plenty from his dirty business. | O pis işinden bir sürü kazandı. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Yes, Mr. Ogata caught a cold. | Evet Bay Ogata üşütmüş. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| That's big money. We lost 300,000 yen. | Çok para. 300,000 yen kaybettik. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| How much would that cost? | Ne kadara mal olur bize? | The Pornographers-1 | 1966 | |
| a printer's a good investment. | ...yazıcı iyi bir yatırımdır. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| And we'd get better prints. | Daha iyi çıktılar da alabiliriz. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| You got it? Okay, I'll come get it tomorrow. | Sende mi? Tamam, yarın almaya gelirim. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Can I bring you anything? | Sana bir şey getiriyim mi? | The Pornographers-1 | 1966 | |
| I brought Keiko home. | Keiko'yu eve getirdik. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| She's the one who made us drink! | Asıl o içirdi bizleri! | The Pornographers-1 | 1966 | |
| We didn't do a thing. | Bir şey yapmadık ki. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Doesn't even trust his own daughter. | Kızına güvenmiyor bile. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Must be a real lecher himself. | Soytarının teki. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Keiko, get up. You'll catch cold. | Keiko kalk. Üşüteceksin. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| You know you owe me 2,800 yen. | Bana 2,800 yen borcunuz var. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| They told me to collect from you. | Sizden alabileceğimi söyledi gençler. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| My change. | Paramın üstü. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Filthy. | İğrenç. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Don't you know how I worry? | Ne kadar merak ettim biliyor musun? | The Pornographers-1 | 1966 | |
| I'm a man. | Ben erkeğim. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| I'm going to do you a favor and move out. | Sana bir iyilik yapıp gideceğim. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Do me a favor? | İyilik mi yapacaksın? | The Pornographers-1 | 1966 | |
| That's cheap compared to the others. | Diğerleriyle karşılaştırırsak çok ucuz. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Not everyone gets a chance like this. | Şans herkesin yüzüne böyle gülmüyor. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Let Keiko become a hairdresser. | Keiko kuaför olsun. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| until you pass the entrance exam on your own. | ...geçene kadar sana beş kuruş yok. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Keiko, watch out. | Keiko, kendine dikkat et. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| He'll make a prostitute out of you yet. | Seni de fahişesi yapmış zaten. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| Subu, she didn't show up last time. I was disappointed. | Subu, kız geçen sefer gelmedi. Hayal kırıklığına uğradım. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| That shocked me. I can't figure out the girls of today. | Dehşete düştüm. Zamane kızlarını anlamak ne mümkün. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| You didn't have to do that. | Ne gerek vardı. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| You must give up men starting today. | Bugünden itibaren erkeklerden uzak durmalısın. | The Pornographers-1 | 1966 | |
| THE NI KKATSU CORPORATION | NIKKATSU YAPIMCILIK | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Subu, where did you find that guy? | Subu, bu herifi nereden buldun? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| He's a back washer in a bathhouse. | Bir hamamda kesecilik yapıyor. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Simple minded... but he's got a big one. | Saf birisi... ama malafatı oldukça büyük. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Just one? | Bir kadın mı olacak? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Yes. Two would be too expensive. | Evet. İkisi çok pahalıya geliyor. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Did you go to Kobe? | Kobe'ye gittin mi? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Umm. | Evet. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Nothing from last week's work, but it'll pay off. | Geçen haftakilerden satamadım, ama bir şekilde masrafını çıkarır. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| We'll go and sell once a week. | Haftada bir satış yaparız. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| No, Subu. Like this. | Hayır Subu. Şuraya tak. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Master, is this all right? | Patron, böyle iyi mi? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Kabo, do you have the glasses? | Kabo, gözlüğün yok mu? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Boss, it's okay here. | Patron, ışık nasıl? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Subu, that's good. | Subu, öyle iyi. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Drs. Phyllis and Eberland Kronhausen Present: | Drs. Phyllis ve Eberland Kronhausen Sunar: | The Pornographers-3 | 1966 | |
| THE PORNOGRAPHERS @1966 THE NI KKATSU CORPORATION | THE PORNOGRAPHERS (c)1966 NIKKATSU YAPIMCILIK | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Lighting by IWAKI YASUO, OHBA MICHIAKI | Işık: IWAKI YASUO, OHBA MICHIAKI | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Directed by I MAMURA SHOHEl | Yönetmen: IMAMURA SHOHEI | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Music by KUSUNOKI TOSHI RO | Müzik: KUSUNOKI TOSHIRO | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Edited by TANjl MUTSUO | Düzenleme: TANJI MUTSUO | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Original Story by NOSAKA AKIYUKI | Orijinal Öykü: NOSAKA AKIYUKI | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Screenplay by I MAMURA SHOHEI, NUMATA KOjl | Senaryo: IMAMURA SHOHEI, NUMATA KOJI | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Produced by I MAMURA SHOHEI, TOMODAjl RO | Yapımcı: IMAMURA SHOHEI, TOMODA JIRO | The Pornographers-3 | 1966 | |
| OZAWA SHOICHI SAKAMOTO SUMI KO | OZAWA SHOICHI, SAKAMOTO SUMIKO. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| NAKAMURA GANjl RO MIYAKO CHOCHO | NAKAMURA GANJIRO, MIYAKO CHOCHO. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| The woman's facial expressions are good. | Kadının yüz ifadesi çok iyi. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| What kind of fish is that, and what's it doing there? | Bu balığın türü ne, ve burada ne işi var? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Stop kidding around. | Çocuklaşma. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Think of your age. You're crazy. | Yaşına başına bak. Delisin sen. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Sure I am. | Evet deliyim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Who's better: Your dead husband or me? | Kim daha iyi: Eski kocan mı yoksa ben mi? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Silly! I can't tell you that. | Deli! Buna cevap veremem. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| All right, I'll make you tell me. | Olsun, sana söyletmesini bilirim ben. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It's so cold! What's all this? | Hava çok soğuk! Bu da ne şimdi? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Keep me warm, Ma. I'm cold. | Isıt beni anne. Üşüyorum. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You have to be careful about your health. | Sağlığına dikkat etmelisin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You're shivering. Stop tickling me. | Titriyorsun. Gıdıklanıyorum ama. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Ma, breakfast. | Anne, kahvaltı. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Koichi, let go. Keiko's mad at me. | Koichi, bırak beni. Keiko kızacak bana. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Come on, let go. | Bırak. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Now stop that, Koichi! | Yeter ama Koichi! | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Are you going to school? No. | Okula gidecek misin? Hayır. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| An apartment's a waste of money. | Yeni bir daire parayı sokağa atmak demek. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| But my friend's paying half, | Ama arkadaşım yarısını ödeyecek... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| and you could rent out my room. | ...sen de benim odamı kiraya verirsin. | The Pornographers-3 | 1966 |