• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168324

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Of course you do, moonface. Tabii ki çalışacaksın. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
That's because you're a preppy freak, you're the office pariah, Çünkü sen ucube gibisin. Ofiste istenmeyen adamsın. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
and nobody likes you. kimse seni sevmiyor. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
So, start hanging these all around the building. Bunları binanın etrafına yapıştır. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
This guy looks like a real deviant. Bu adam anormal bir sapık gibi duruyor. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
No duh. Herhalde! The Office Beach Games-1 2007 info-icon
That's why we've got to catch him. Start hanging those. Bu yüzden yakalamak zorundayız. Bunları asmaktan başlayarak. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Aye, aye, Captain. Emredersiniz Yüzbaşı. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
More like, aye, aye, General. Daha çok emredersiniz General gibi. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
MICHAEL: I don't think she's gonna make it. MICHAEL: Yapabileceğini zannetmiyorum. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Don't think she's gonna make it! Yapamayacak! The Office Beach Games-1 2007 info-icon
It's a little too tight. I'm gonna find another spot. Burası çok dar. Başka bir yer bulacağım. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Many women are competent drivers. Bayanların birçoğu usta sürücüdür. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
This is what we know. Bildiğimiz kadarıyla bu noktada. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Well, I stand corrected. This is pretty cool. Ayakta düzgün duruyordum. Ama böylesi de güzel bayağı. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Hey, where did you decide to take Karen tonight? Ee, bu gece Karen' nereye götüreceksin? The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Anna Maria's. Anna Maria'nın Yerine. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
RYAN: What's the occasion? Olay ne? The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Six month anniversary. 6. aydönümü. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Nothing. I think, we all kind of thought Hiç. Ben sizin.. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
you guys were just, like, hooking up. öylesine takıldığınızı düşünüyordum. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
No. We've been dating for six months. Hayır. Altı aydır çıkıyoruz. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
She might mention an e mail that I wrote a while back. Benim O'na attığım maile cevap olarak şey söylemişti... The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Oh, right. I remember that one. Ah evet. Hatırladım. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
She read it to me. Bana da okuttu. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
She said she's not really ready Ofisten biriyle çıkmaya.. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
to date somebody in the office, hazır olmadığını söylemişti. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
but she really likes you as a friend. Ama seni arkadaşı olarak seviyor. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
I figured. That's cool. Anladım. Güzel. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
I wouldn't want to be in an office relationship, anyway. Ben de zaten ofisin içinden birisiyle çıkmak istemiyordum zaten. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
All right. I hope nobody's on a diet. Pekâlâ. Umarım kimse diyet yapmıyordur. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Thanks, Michael. Thank you, Michael. Teşekkürler Michael. Sağol Michael. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
You're welcome. You're welcome. Rica ederim. Rica ederim. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
So. Let's dish. Hadi dedikodu yapalım. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
What do you want to dish about? Ne hakkında dedikodu yapmak istiyorsun? The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Anything you guys want. This is your time. Siz hangi konuda isterseniz. Sizin boş zamanınız bu. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
What is a Pap smear? Pap smear testi nedir?* The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Or is it shmear like cream cheese? Dondurma gibi birşey mi? The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Okay. New topic. Tamam. Yeni konu: The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Kelly, how are things with Ryan? Kelly, Ryan'la aranız nasıl? The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Awful, I mean. But, sometimes awesome. Berbat yani. Ama bazen süper. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
What... What do you think of role play? Özelimizden bahsetmeye ne dersiniz? The Office Beach Games-1 2007 info-icon
It can be fun. Eğlenceli olabilir. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Well, Jan has this schoolgirl fantasy. Jan'in liseli fantezisi var. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
That's a pretty common one. Bu bayağı bilinen birşey. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
I just... Ben.. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
I feel uncomfortable wearing the dress. Öğrenci elbisesi giydiğimde rahat olamıyorum. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Okay. I'm gonna be at the doll store. Peki. Ben oyuncak dükkanına gidiyorum. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Sometimes the clothes at GapKids are just too flashy. Çocuk dükkanındaki giysilerin bazıları çok cafcaflı. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
So, I am forced to go to the American Girl store Böyle olunca, bayan giyim mağazasına gidip.. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
and order clothes for large colonial dolls. daha uzun şeyler almak zorunda kalıyorum. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Michael, you shouldn't do anything Michael, bundan rahatsızlık duyuyorsan.. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
that you're uncomfortable with. birşey yapmaman gerekir. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Jan says anything that doesn't scare us is not worth doing. Jan bizi ürkütmeyen şeylerin yapmaya değmeyeceğini söylüyor. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
I don't know. Maybe we're different people. I like cuddling and spooning Bilemiyorum. İkimiz de farklı insanlarız belki de. Ben sarılarak ve sırtı bana dönük yapmayı seviyorum. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
and she likes videotaping us during sex. O da biz seks yaparken, bunu videoya kaydetmeyi seviyor. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
And then, watching it back right afterward to improve my form. Ve bunu izledikten hemen sonra performansımı biraz daha arttırmam gerekiyor. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
That is not healthy behavior. Bu pek sağlıklı bir davranış değil. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
No. It's not that bad. Yok. O kadar da kötü değil. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
The worst part is that she shows it İşin en kötü yanı, bunu terapistine gösteriyor.. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
to her therapist and they discuss it. ve onlar da bunu tartışıyor. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Michael, you need to get out of this. Michael, bundan kurtulman lazım. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
No. She's just fooling around. Hayır. Öylesine takılıyor işte. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
It's a woman thing. Kadınların yaptığı birşey. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
No. Normal women don't do stuff like that. Hayır. Normal bir kadın böyle şeyler yapmaz. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
No, that's all right. I'm okay. I'm okay. Sorun yok iyiyim. İyiyim. İyiyim. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
You guys, what am I gonna do about Jan? Jan'le ne yapacağım ben? The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Read the pros first. Artıları oku. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Okay. "Jan is smart, successful. Pekâlâ. "Jan zeki biri. Başarılı." The Office Beach Games-1 2007 info-icon
"Good clothes. Hot. "Güzel giyiniyor. Seksi." The Office Beach Games-1 2007 info-icon
"Perfect skin. Nice butt." "Güzel yüzlü. Sağlam kalçalı." The Office Beach Games-1 2007 info-icon
She does have very nice clothes. Hakkaten de güzel giyiniyor. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Okay, okay. Cons? Tamam tamam. Eksiler? The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Cons. Eksiler: The Office Beach Games-1 2007 info-icon
"Wears too much makeup. "Çok makyaj yapmak." The Office Beach Games-1 2007 info-icon
"Breasts not anything to write home about. "Göğüsleri hakkında söylenecek birşey yok." The Office Beach Games-1 2007 info-icon
"Insecure about body. "Bedeni sağlıksız." The Office Beach Games-1 2007 info-icon
"I'm unhappy when I'm with her. "O'nunlayken mutsuzum." The Office Beach Games-1 2007 info-icon
"Flat chested." What was the last one? "Düz arazi." Sonuncusu ne öyle? The Office Beach Games-1 2007 info-icon
She's totally flat. Shrunken chesticles. Vücudu dümdüz. Buruşuk göğüslü. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
No. The one before that. Hayır. Ondan önceki. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
"I'm unhappy when I'm with her." "O'nunlayken mutsuzum." The Office Beach Games-1 2007 info-icon
You shouldn't be with someone who doesn't make you happy. Seni mutsuz eden biriyle olmaman gerekir. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
I'm happy sometimes. Bazen mutlu oluyorum. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
When we scrapbook. Oyun oynarken. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Or right towards the end of having sex. Ya da sevişmenin sonlarına doğru. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Look, most relationships have their rough patches. Bak, çoğu ilişki zorlu badireler atlatır. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
You just have to push through it sometimes. Bunların hepsini geride bırakman lazım. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Yeah. That's smart. Evet. Zekice. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
But it sounds like you're just wrong for each other. Ama sizin birlikte olmanız yanlış gibi gözüküyor. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
That sounds good, too. Bu da iyi bir fikir. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
I don't know who's right. I just don't. Kim haklı bilmiyorum. Bilemiyorum. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
I bet you know. Don't think. Just answer. Eminim biliyorsun. Düşünmeden cevap ver. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
What do you want to do about Jan? Jan konusunda ne yapmak istiyorsun? The Office Beach Games-1 2007 info-icon
I want to break up with Jan. Jan'den ayrılmak istiyorum. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
My mom taught me that. Bunu annem bana öğretmişti. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
I cannot believe this yogurt has no calories. Bu yoğurtta hiç kalori olmamasına inanamıyorum. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
No one said it has no calories. Kimse kalori yok demedi ki. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
Oh, hey, guys. Hey millet! The Office Beach Games-1 2007 info-icon
I want to do something nice for you, Sizler için iyi birşey yapmak istiyorum. The Office Beach Games-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168319
  • 168320
  • 168321
  • 168322
  • 168323
  • 168324
  • 168325
  • 168326
  • 168327
  • 168328
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim