Search
English Turkish Sentence Translations Page 168319
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Oh, I just get those at any party supply place. | Bunları herhangi bir parti malzemesi satan yerden aldım. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Are you sure I can't use, like, the cartoons from the newspaper? | Gazetelerdeki karikatürleri kullanamayacağıma emin misin? | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Oh, yeah, your mom would love that. | Evet, bu annenin hoşuna giderdi. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| All right, I'll see you guys later. | Peki, sonra görüşürüz. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| He's cute. You should date him. | Şirin birisiymiş. Onunla çıkmalısın. Evet, belki de. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Looks like you got a little nakiri knife action going there. | Orada nakiri bıçağıyla bayağı iyi iş çıkarıyora benziyorsun. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| No, it's usuba. | Hayır, bu usuba. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Yeah, I bet you wish you had a nakiri, though. | Evet, bahse varım ki sen de nakirin olsun isterdin. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Actually, the usuba's the better knife when you're working with this quantity. | Aslında, bu kadar çok şeyle başa çıkabilmek için usuba daha iyi bıçaktır. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Eh, I don't know. | Bilemiyorum. Hâlâ nakirinin daha iyi olduğunu düşünüyorum. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I think he'd know. | Bence o biliyordur. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Nothing he's doing is cheering me up. | Adamın yaptıkları beni neşelendirmiyor. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Wait for the onion. | Soğanı bekle. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Hey, Cindy! | Baksana, Cindy! | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| He just had his heart broken. You wouldn't do that to him, would you? | Adamın kalbi daha yeni kırıldı. Bunu ona sen yapmazdın, değil mi? | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I don't know. Oh, sure you would. Look at you. | Bilmiyorum. Tabii ki de biliyorsun. Kendine baksana. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I bet you break up with a guy every hour. | Bahse varım her saat bir erkekten ayrılıyorsundur. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| You made her laugh! | Onu güldürdün! | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| She totally digs us. | Bizi beğendi. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Watch, watch. | İzle, izle. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Huh? Huh? | Değil mi? Değil mi? | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| You're right. That's good. | Haklısın. Bu güzelmiş. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| We would just like to announce that our party is starting now | Partimizin dinlenme odasında şimdi başlayacağını duyurmak istedik. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I have a very important announcement to make. | Çok önemli bir duyurum var. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| About... | Maaş çekleriniz... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| your paychecks. | ...hakkında. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Your paychecks will be arriving as scheduled on Friday. | Maaş çekleriniz planlandığı üzere Cuma günü gelecek. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| And they will be in the correct amount | Ve çekleriniz doğru tutarda olacak... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Please stand by for a very important announcement | Lütfen maaş çekleriniz hakkında gelecek çok önemli bir duyuru için bekleyin. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I need to know if I can start the party. | Partiye başlayıp, başlayamayacağımı bilmem gerekiyor. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Over here, Michael! | Buraya baksana, Michael! | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I don't know. No one can hear me. | Bilmiyorum. Kimse beni duyamıyor. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| You know what? Start the party. | Biliyor musun? Partiye başla. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Did Michael give you permission to do this? | Michael bunu yapman için sana izin verdi mi? | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Also, I would like to inform you that, | Ayrıca, size şunu iletmiyorum ki... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| In fact, it will be starting... | Aslında, şimdi... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Right now. | ...başlıyor. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Our party is also starting now! Yep. | Bizim de partimiz şimdi başlıyor! Evet. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| All right, Stanley! Good choice. | Peki, Stanley! Güzel seçim. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Welcome, Hannah. | Hoşgeldin, Hannah. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| You will not be disappointed. | Hayal kırıklığına uğramayacaksınız. Neden hayal kırıklığına uğrayacak mışım? | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I said you wouldn't be disappointed. | Hayal kırıklığına uğramayacaksınız dedim. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Meredith, if you don't come to my party, | Meredith, eğer partime gelmezsen... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| you will be very, very sorry. | ... çok ama çok üzüleceksin. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Is that a threat? | Bu bir tehdit mi? Hayır, bir davet. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| We have vodka! Lots of it. | Votkamız var! Hem de çok. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I hear Angela's party will have double fudge brownies. | Angela'nın partisinde çift katlı çikolatalı keklerden olacağını duydum. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| But it will also have Angela. | Ama ayrıca Angela da olacak. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| So, double fudge. | Yani, çift çikolatalı. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Double fudge... | Çift çikolatalı... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Brownies. | Kekler. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Cupcakes. Don't push it. | Çörekler. Zorlama. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Are we taking this too far? | Çok mu uzattık? | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| You know what? I don't think we're taking this far enough. | Biliyor musun? Bunu bizim yeteri kadar uzattığımızı düşünmüyorum. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I don't back down. | Geri çekilmeyeceğim. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| My sister and I used to be best friends, | Kız kardeşim ve ben çok iyi arkadaştık... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| and we haven't talked in 16 years over some disagreement | ...ve şimdi hatırlamadığım bir anlaşmazlıktan dolayı 16 sene konuşmadık. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I'm pretty good. | Oldukça iyiyim. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Damn, this chicken is good. | Kahretsin, bu tavuk harikaymış. Şefe saygılarımı sunuyorum. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Which is you! | Bu da sen oluyorsun! Değil mi? | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I need some meat. | Et istiyorum. Biftek olsun. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| That guy's got steak. | Şu adamda biftek var. Bifteği görüyorum. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Excuse me. Excuse me! | Affedersin. Affedersin! | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| En garde! | Savulun! | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| It's family style. | Aile usulü. Hayır, değil. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I love steak. | Bifteğe bitiyorum. Çok seviyorum! | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I want you to close your eyes | Gözlerini kapayıp, hayalindeki evi düşünmeni istiyorum. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Come on! Do it for Michael. | Hadi! Bunu Michael için yap. Gerçekten zor bir gün geçirdi. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Jim! Okay. | Jim! Peki. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| What... | Neler... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| She's asleep. | Kız uyuyakaldı. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Narcolepsy. | Uyku hastalığı. Muhtemelen. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Okay, now open your eyes | Tamam, şimdi gözlerini aç... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| and describe it to me. | ...ve onu bana tarif et. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| It has four bedrooms and a loft. | Dört tane yatak odası ve tavan arası var. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Oh, my God! Now she's up. Yeah? | Aman Tanrım! Şimdi de uyandı. Değil mi? | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| And she's trying to describe how to correctly butcher a goose, | Nasıl kaz kesilmesi gerektiğini anlatmaya çalışıyor ama bir türlü kendine gelemiyor. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Okay. Cindy! | Tamam. Cindy! | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Yo, Cindy, Cindy. | Sen, Cindy, Cindy. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Hold its neck back, insert the knife beneath the jaw, | Boynunu arkaya daya, bıçağı çenesinin altına geçir, boyunca kes. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| There's gonna be a good amount of blood. | Bayağı bir kan akacaktır. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Don't let that bother you. Have a bucket there for the blood and | Bunun seni rahatsız etmesine izin verme. Kan, iç organlar ve tüyler için kova bulundur. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Oh, no, this is different. | Hayır, bu farklı. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| The CIA thing, that was a prank on Dwight. | CIA olayı, Dwight'a yapılan bir eşek şakası. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| This is more like a, um... | Bu daha çok şey gibi... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Okay, it's pretty much the same thing. | Tamam, bu da aynı şey sayılır. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Fruity and delicious. | Sulu ve lezzetli. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| See, I told you. You want one, Meredith? | Sana söylemiştim. Sen de denemek ister misin, Meredith? | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| They're too sweet. | Çok tatlılar. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Hey, so what's the status? | Durum nedir? Güç kablosunu unutmuşa benziyorlar. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| What? Are you kidding me? | Ne? Şaka mı yapıyorsun? | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| No. Oh, God. | Hayır. Aman Tanrım. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| You guys, guys. | Beyler, beyler. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I'm sorry, but there's a problem with the karaoke machine. | Üzgünüm, ama karaoke makinasında bir sorun var. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| That blows. | Kahretsin. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Hang on, little ladies. | Durun bakalım, bayanlar. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| You don't need this thing. I'll go grab my synthesizer. | Bu şeye ihtiyacınız yok. Kendi sintisayzırımı getireceğim. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Darryl! Darryl! Darryl! | Darryl! Darryl! Darryl! | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Hey, look when you get done with your... | Toplantın bittiğinde dinlenme odasına gelmelisin. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| We're having a party. | Parti yapıyoruz. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 |