Search
English Turkish Sentence Translations Page 168316
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| He is already dead. | O çoktan ölmüş. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Once, I brought in a duck to prepare for lunch. | Bir keresinde öğlen hazırlamak için ofise ördek getirmiştim. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| And people got upset. | Ve insanlar üzüldü. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Apparently, they go attached to the duck and didn't want to see it killed. | Açıkçası, insanlar ördeğe alışmıştı ve onun ölmesini görmek istemediler. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| He was already dead. | O çoktan ölmüş. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| And we Schrutes use every part of the goose. | Ve biz Schrute'lar kazın heryerinden yararlanırız. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| The meat has a delicious, smoky, rich flavor. | Etinin lezzetli, dumanı tüten, zengin bir tadı vardır. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Plus, you can use the molten goose grease and save it in the refrigerator. | Ayrıca, erimiş kaz yağını kullanabilir ve buzdolabında saklayabilirsiniz. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Thus saving you a trip to the store for a can of expensive goose grease. | Böylece markete gidip pahalı bir kaz yağı konservesi almaktan kurtulursunuz. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Oh, win win. | Her türlü kazançlı. Kesinlikle. Teşekkür ederim, Jim. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I like goose and it's already dead. | Kaz etini severim ve zaten o çoktan ölmüş. Onu yersek delilik mi etmiş oluruz? | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| That's crazy. It's crazy. | Delilik olur. Bu delilik. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Dwight, you cannot keep that here. | Dwight, onu burada tutamazsın. Yeter, bu gerçekten komik... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| and totally against the spirit of Christmas. | ...ve tamamen Noel ruhuna aykırı. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Come on, Dwight. | Yapma, Dwight. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| We went over this, like, for a half an hour. | Bunu konuşmuştuk, neredeyse bir buçuk saaat boyunca. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| It's Christmas, Toby. | Noel'deyiz, Toby. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| It's a dead animal in our office, | Ofisimizde ölü bir hayvan var... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| you can't... Toby... | ve sen... Toby... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Clean it in your car. | Onu arabanda temizle. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I would like it off my desk. | Onu masamda istemiyorum. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Oh, Pam... Take a chill pill. | Oh, Pam... Sakinleştirici al. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Episode 10 et 11 Saison 3 "A Benihana Christmas " | Bölüm 10 ve 11 Sezon 3 "Benihana Noel'i" | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I would like | Güzel bir dilim Noel Pam'inden istiyorum. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| And perhaps... | Ve belki de biraz Pam pirzolası olabilir. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Can I help you, Michael? With mint. | Yardımcı olabilir miyim, Michael? Naneli olsun. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I'm looking for the toy drive box. | Hediye alanını arıyorum. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| It's behind you. Okay. | Arkanda. Peki. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Well, I need to put this bike in there. | Bu bisikleti buraya koyuyorum. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I hope it'll fit with all these little knickknacks. | Umarım şu süs eşyalarının yanında garip kaçmaz. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| What kind of bike is that? | Ne çeşit bir bisiklet bu böyle? Şey, bilmiyorum. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Average kind. | Sıradan birşey. Tekerlekler aşınmış gözüküyor. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Well, that is probably from the test drive. | Muhtemelen test sürüşünde olmuştur. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| But the paint's chipping. | Ama boyası dökülmüş. Bu senin eski bisikletin mi, Michael? | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Michael... Yes? | Michael... Evet? | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| That is so sweet. | Bu çok hoş. Bunu yapmana gerek yoktu. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I didn't. It's from corporate. | Benden değil, şirketten. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Did everybody get one of these? Yep. | Herkese bunlardan geldi mi? Evet. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Terrific. Good! | Harika. Güzel! | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| This is going to be the best Christmas ever. | Bu gelmiş geçmiş en iyi Noel olacak. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| My girlfriend Carol is coming to our party tonight. | Kız arkadaşım Carol bu gece partimize geliyor. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| And I have a little surprise for her. | Ve onun için küçük bir sürprizim var. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I've got | Cennete iki adet biletim var. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Pack your bags, we're leaving day after tomorrow | Valizini hazırla, yarından sonra yola koyuluyoruz. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Um, taking her to Sandals, Jamaica. | Onu Sandals, Jamaika'ya götürüyorum. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| All inclusive. | Herşey dahil. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| You know what that means. | Bunun ne anlama geldiğini biliyorsunuz. Değil mi? Evet. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Oh, I think you're supposed to put a toy in the box, Creed. | Sanırım kutuya oyuncak koyman gerekiyordu, Creed. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| And a happy holiday to you. | Sana da mutlu tatiller. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Carol. Hi, is Michael around here? | Carol. Selam, Michael buralarda mı? | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| There she is! | Kim gelmiş bakalım! | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| A Christmas Carol. | Noel Carol'ı. Merhaba. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| You're about five hours early to the party. | Partiye yaklaşık beş saat önceden geldin. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Oh, you're such a blonde. | Oh, ne sarışınsın ama. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Hey, everybody! | Herkes baksın! Henüz kimlerle tanışmadığınızı bilmiyorum... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| but I think this is one of them. | ...ama sanırım onlardan birisi aramızda. Bu kız arkadaşım, Carol. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| This is just the front of her. | Bu onun önden görünüşü. Göstersene... diğer tarafı da göstersene. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| What? Turn around. Turn around. | Ne? Etrafında dönsene. Etrafında dönsene. Hadi. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Get out of here. Oh, you get out of here. | Saçmalama. Oh, sen saçmalama. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Yes? If I may say, | Evet? Müsadenle, bayan anlattığından da güzelmiş. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Oh, ouch! | Aman! | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Michael, I don't think there's anything wrong with the way you described her. | Michael, sanırım onu anlatma şeklinle ilgili hiçbir sorun yok. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Thank you. I really need a moment alone with you. | Teşekkür ederim. Seninle yanlız görüşmem gerekiyor. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Not as much as I need a moment alone with you. | Benim seninle yalnız kalmak istemem kadar olamaz. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| What is this? | Nedir bu? Bu benim Noel kartım. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| It's a picture of you and me and your kids on a ski trip, having a blast. | Bu senin, benim ve çocukların soğuk altında geçirdiğimiz kayak tatilimizin resmi. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| "Ski son's Greetings." | "Kayak çocuklarından Selamlar." Hayır, yani... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| We never went on a ski trip. | ... biz asla beraber kaymaya gitmedik. Biliyorum. Biliyorum. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I went on a ski trip... Right. | Ben kaymaya gittim... Doğru. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| ... two years ago, with my kids and my ex husband. | ... iki sene önce, çocuklarım ve eski kocamla. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Yes, but what you didn't realize at the time was | Evet, ama sen o zaman bir şekilde seninle beraber olduğumu fark etmedin. Kalbindeydim. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Michael... and next to your kids. What? | Michael... ve çocuklarının yanındaydım. Ne oldu? | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| This is so weird. | Bu çok delice. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| It's a bold move to Photoshop yourself into a picture with your girlfriend | Kendini Photoshop ile kız arkadaşının ve çocuklarının... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| But then again, Michael's a bold guy. | Ama unutmayın ki, Michael küstah bir adamdır. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I think you're a really sweet guy. | Senin gerçekten hoş birisi olduğunu düşünüyorum. Peki. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| And... and the proposal. | Ve... teklifinle. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| And I don't think things are gonna work out with us. | Ve beraberliğimizin yürüyebileceğini düşünmüyorum. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| No, no. Okay, okay. | Hayır, hayır. Tamam, tamam. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| You know what? You're not thinking straight. | Biliyor musun? Sağlıklı düşünemiyorsun. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| You know what you need? | Neye ihtiyacın olduğunu biliyor musun? Senin... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| to think this through in... | ...bunu Jamaika'nın en büyük havuzunda oturup düşünmen gerekiyor. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I got us tickets... | Biletlerimizi aldım... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| to Sandals, Jamaica. We leave day after tomorrow. | ...Sandals, Jamaika'ya. Yarından sonra yola çıkıyoruz. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| You had better find the skimpiest bikini | Varolan en küçük bikiniyi bulsan... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| there is. Michael... | ... iyi olur. Michael... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| And it's all inclusive. | Ve herşey dahil. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| No, Carol. You walk out that door, and it is over. | Hayır, Carol. O kapıdan çıktın mı herşey bitmiş olacak. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Um, hey. Hey. | Selam. Selam. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| I need to give you your Christmas gift now. | Sana Noel hediyeni şimdi vermem gerekiyor. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Because, um... | Çünkü... | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Well, I'll just tell you. | En iyisi anlatayım. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| For the past few months, | Son birkaç aydır Dwight'a CIA'den kartlar yolluyorum. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| They're considering him for a top secret mission. | Onu çok gizli bir görev için düşünüyorlar. Bu başvurusu. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| And this is where I made him list | Ve bu da ona hazırladığım asla söylememek üzere yemin ettiği sırların listesi. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| "Last year, my boss, Michael Scott, | "Geçen sene, patronum, Michael Scott, | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| "took a day off, 'cause he said he had pneumonia, | "işten bir gün izin aldı, zatürree olduğunu söyledi, | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| "but really, he was leaving early to go to magic camp." | "ama aslında, sihirbazlık kampı için erkenden yola çıkıyordu." | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| So here's the gift. | İşte hediyen. Çok gizli görevin ne olduğuna karar vermelisin. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 | |
| Sorry I didn't wrap it. | Paket yapmadığım için kusura bakma. | The Office A Benihana Christmas-1 | 2006 |