Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168156
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| ergo,no friends. | bu nedenle de hiç arkadaşım olmuyor. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I'm working through it with my therapist. | Terapistimle, bunun üzerinde çalışıyoruz. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Well,don't quit now. | Aman vazgeçmeyin. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| But I decided that this year was going to be different. | Ama bu yılın farklı olacağına karar verdim. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| And I thought if I was social chair, then people would like me, | Ve eğer Etkinlik Komitesi Başkanı olursam, insanlar beni sever diye düşünmüştüm ama, | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Okay,is this where I'm supposed to feel sorry for you? | Sana acımamı mı bekliyorsun benden? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Okay,look... | Tamam, dinle... | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I'm sure people write prose poems in your yearbook | Eminim insanlar senin için, yıllıklara şiirler yazıyorlardır, | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| about what an incredible friend you are. | ne kadar müthiş bir arkadaş olduğun hakkında. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| You know what I get? "Have a nice summer." | Bana ne yazıyorlar biliyor musun? "İyi tatiller." | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| But...it's my senior year. | Ama... bu, benim son senem. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| And I wanted more. | Ve daha fazlasını istiyorum. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I want someone to write, | Benim için de birilerinin, | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| "I'm glad I finally got to know you." | "Seni tanıma fırsatı bulduğuma sevindim" yazmasını istiyorum. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Go show Beth what an octagon is. | Tamam, Beth'e, sekizgenin ne olduğunu göster. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Oh,God,she is a pinhead, isn't she? | Oh, Tanrım, tam bir geri zekalı, değil mi? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Yeah,see,that's the kind of thing I've got to keep in check. | Gördün mü? Benim, işte bunları kontrol altına almam lazım. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Either you're the worst thief ever, or it's your first day. | Ya dünyadaki en beceriksiz hırsızsın, ya da bu, senin ilk günün. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I can't remember which locker is mine. | Hangi dolabın benim olduğunu hatırlayamıyorum. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Well,it probably isn't that one,'cause that one is mine. | Bu olamaz, çünkü bu benim dolabım. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Right. Sorry. It's all right. | Üzgünüm. Önemli değil. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| The vice principal has all the locker assignments. | Dolap planını, müdür yardımcısının ofisinden alabilirsin. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I can walk you over there, if you want. | İstersen seni oraya götürebilirim. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I got a lot of experience being sent to the vice principal's office. | Müdür yardımcısının odasına gönderilme konusunda bayağı tecrübeliyimdir. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| gonna show up,so... | Teşekkürler ama birazdan erkek arkadaşım gelecek. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| You can throw your books in here if you want. | İstersen kitaplarını buraya koyabilirsin. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Thanks.Hey,I'm Marissa. | Sağ ol. Bu arada, ben Marissa. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Nice to meet you,I'm... Johnny! | Tanıştığımıza sevindim, ben de... Johnny! | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Hey! Hey,Johnny! | Merhaba! Hey, Johnny! | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| This is Casey, my girlfriend. | Bu Casey, kız arkadaşım. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Oh,yeah. Actually,we've met. | Oh, evet. Aslında biz tanışmıştık. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| So,I see you survived your first day. | Bakıyorum, ilk günü atlatmayı başarmışsın. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I think I hurt something. | Sanırım bir yerlerimi incittim. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| And that's Dennis. | Ve bu da Dennis. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Childress. | Childress. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Everyone calls me Chili. | Herkes bana Chili der. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| No one calls him Chili. | Kimse ona Chili demez. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Not if you keep telling people that! | Herkese bunu söylersen, tabii ki demezler! | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I'm trying to get a nickname, a handle...a hook. | Bir lakabım olsun istiyorum, şöyle hatırlanacak, akılda kalacak bir şey. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Hey,you want to come with us? | Bizimle gelmek ister misin? Bir şeyler yemeye gideceğiz. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Marissa's actually waiting for her boyfriend. | Marissa, erkek arkadaşını bekliyor. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Boyfriend? That's gonna be a problem for me,because I love you. | Erkek arkadaşını mı? Bu, benim için hiç de iyi olmadı, çünkü seni seviyorum! | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I fall fast and hard. | Ben çabuk severim ama sevdiğim için ölürüm gerekirse. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| On a skateboard. Ha! Zing. | Önce kaykaydan düşüp ölmezsen tabii. Aman ne komik! | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Hey,what if we just gave you a ride home? | Seni eve bırakalım mı, ne dersin? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Yeah. I mean,wouldn't you rather come to school tomorrow knowing a few people? | Evet. Yarın okula geldiğinde, tanıdığın birileri olsun istemez misin? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Even if one of them is,um... Chili? | Onlardan biri... Chili olsa bile? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Hey,the nickname's sticking. | Hey, sonunda lakabım tutmaya başladı. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Come on,what do you say? | Hadi, ne diyorsun? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Yeah,okay,let me just make a call. | Tamam, ama önce bir telefon etmem gerek. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Hey. Hey,it's me. | Merhaba. Merhaba, benim. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I was gonna see if you'd left already. | Çıktın mı diye soracaktım. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Because some people asked me to get food, | Birkaç kişi beni yemeğe çağırdı, | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| and I know I should try and make friends. | ve arkadaş edinsem iyi olur diye düşünüyorum. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| But if you've already left,then... | Ama, eğer evden çıktıysan... | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Ryan? go ahead | Ryan? Git sen, ben, zaten arabaya yeni biniyordum. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Yeah,yeah. Uh,just call me later,okay? | Evet. Beni sonra ararsın, olur mu? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| You have a second? Yeah. | Bir saniyen var mı? Evet. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Sure. What's up? | Tabii. Ne oldu? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| how would you like to,uh, stay with Summer for a few days? | Birkaç günlüğüne Summerlarda kalmaya ne dersin? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Any reason? Oh,it's such a mess. | Bir sebebi var mı? Oh, bir karışıklık oldu da. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| You see,I told Caleb's lawyer that we were thinking about moving. | Caleb'in avukatına taşınmayı düşündüğümüzü söyledim, | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| He thought that meant we already had a place, | o da bizim bir ev tuttuğumuzu sanmış, | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| so he put this house on the market. | ve evi satışa çıkarmış. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| We're getting kicked out,aren't we? | Evden atılıyoruz, değil mi? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| No,of course not. It's just... | Tabii ki hayır, sadece... | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Mom,Caleb was broke. | Anne, Caleb meteliksizmiş. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| It makes sense we'd have to sell everything. | Her şeyi satmamız gerekiyor, anlıyorum. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| You know,you don't have to protect me. | Beni korumaya çalışmana gerek yok. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Well,then do you think it would be all right with Summer | Öyleyse, biz toparlanana kadar Summerlarda kalsan, | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| if you stayed until we got back on our feet? | sorun olur mu? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| And we will get back on our feet | Ve inan bana toparlanacağız, | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| and we'll be wearing very expensive shoes when we do. | ve tekrar pahalı ayakkabılar giyiyor olacağız. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| i trust you. You do? | Sana güveniyorum. Öyle mi? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Yeah,I mean,I know we've had our differences, | Evet, biliyorum, anlaşmazlıklarımız oldu ama, | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| but if there's one thing I'll always say,it's you're a survivor. | senin için her zaman söyleyebileceğim bir şey varsa, o da, nasıl ayakta kalacağını bildiğindir. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Oh,honey,thank you. | Oh, tatlım, teşekkür ederim. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Besides,you must have saved a lot of money over the years,right? | Hem bunca yıldır, bayağı para biriktirmişsindir herhalde, değil mi? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Hi. Uh,Kirsten Cohen? | Merhaba. Kirsten Cohen? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Uh,yeah. These are for you. | Evet. Bunlar sizin için. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Thk you. | Teşekkür ederim. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Cohen got Ryan as a brother, so it makes sense that I get you. | Cohen için, Ryan var, kardeş gibi. Benim de kardeşim sen olursun. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Oh,God,Ryan. | Oh, Tanrım, Ryan. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I was supposed to have breakfast with him this morning. | Bu sabah onunla kahvaltı edecektik. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I totally forgot. | Aklımdan çıkmış. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I am a terrible girlfriend. No. | Çok kötü bir kız arkadaşım. Hayır. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Hey! This is my top. I knew you had it! | Hey! Bu benim tişörtüm. Sende olduğunu biliyorum! | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| You're with Summer? Yeah. | Summer'la mısın? Evet. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| My mom and I are getting kicked out of our house. | Annemle evden atılıyoruz da. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| What?! We found out this morning, | Ne?! Bu sabah öğrendik, | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| which is why I had to pack up and move intSummer's. | ben de o yüzden eşyalarımı toplayıp, Summerlara taşındım. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I just totally forgot about breakfast. | Kahvaltı edeceğimizi unutmuşum. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| It's fine. I mean,with everything you're going through, | Önemli değil. Zaten başında onca dert var. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I don't want you worrying about me,too. | Bir de benim için üzülmeni istemiyorum. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Just,um... I don't know, | Sadece... bilmiyorum, | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| I'll pick you up this afternoon. We'll do something then. | Bu öğleden sonra seni alırım, birlikte bir şeyler yaparız. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| What else of mine do you have in here? | Kim bilir, burada benim olan daha neler vardır? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Hello? Kirsten,it's Charlotte. | Alo? Kirsten, ben Charlotte. | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Oh,hey,Charlotte. How are you? | Oh, merhaba, Charlotte. Nasılsın? | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 | |
| Well,I am sitting here staring at the lake | Burada oturmuş, göle bakıyorum, | The O.C. The Last Waltz-1 | 2005 |