• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167996

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Mr. Calhoun? Bay Calhoun? The Notebook-1 2004 info-icon
Call Dr. Von Pettit and USC, okay? Dr. Von Pettit'i arayın, tamam mı? The Notebook-1 2004 info-icon
I've got no BP, I got no pulse. I've got nothing. Tansiyon yok, nabız yok. Hiçbir şey yok. The Notebook-1 2004 info-icon
Let them know we are in full arrest. Call me on my cell. Seferber olduğumuzu söyleyin. Beni cep telefonumdan arayın. The Notebook-1 2004 info-icon
Okay, will do. Peki, ararız. The Notebook-1 2004 info-icon
It's all right now. Come on, come on, precious. Geçti artık. Hadi, hadi canım. The Notebook-1 2004 info-icon
Okay, yes, come on, let's go. Pekala, evet, hadi gidelim. The Notebook-1 2004 info-icon
It's okay, baby, come on. Birşey yok, bebeğim, hadi. The Notebook-1 2004 info-icon
You know Mr. Holmes. Mr. Holmes'u tanıyorsun. The Notebook-1 2004 info-icon
Just try it. Yalnızca dene. The Notebook-1 2004 info-icon
Oh, Mr. Calhoun. Bay Calhoun. The Notebook-1 2004 info-icon
How do you feel? Fine. Fit as a fiddle. Kendinizi nasıl hissediyorsunuz? İyi. Turp gibi. The Notebook-1 2004 info-icon
Where you going? I was just taking a walk. Nereye gidiyorsunuz? Yalnızca yürüyüşe çıktım. The Notebook-1 2004 info-icon
Well, you know you're not supposed to, it's against the rules. Bunu yapmamanız gerektiğini biliyorsunuz, bu kurallara aykırı. The Notebook-1 2004 info-icon
You weren't really going for a walk, were you? Aslında yürüyüşe çıkmadınız, değil mi? The Notebook-1 2004 info-icon
You were going to see Miss Allie. Bayan Allie'yi görmeye gidiyordunuz. The Notebook-1 2004 info-icon
I just got out of the hospital Hastaneden yeni çıktım... The Notebook-1 2004 info-icon
and I miss her. onu özledim. The Notebook-1 2004 info-icon
Mr. Calhoun, Bay Calhoun... The Notebook-1 2004 info-icon
I'm sorry, but I can't let you see her tonight. Üzgünüm, ama bu gece onu görmenize izin veremem. The Notebook-1 2004 info-icon
Now you're gonna have to go back to your room. Şimdi odanıza dönmek zorundasınız.. The Notebook-1 2004 info-icon
As for me, Ben ise... The Notebook-1 2004 info-icon
I'm gonna go downstairs aşağı kata inip... The Notebook-1 2004 info-icon
and get myself a cup of coffee. kendime bir fincan kahve alacağım. The Notebook-1 2004 info-icon
I won't be back to check on you for a while, Bir süreliğine sizin başınızda olamayacağım... The Notebook-1 2004 info-icon
so don't do anything foolish. sakın aptalca birşey yapmayın. The Notebook-1 2004 info-icon
Hi, sweetheart. Merhaba, sevgilim. The Notebook-1 2004 info-icon
I'm sorry I haven't been able to be here to read to you. Burada olup sana okuyamadığım için çok özür dilerim. The Notebook-1 2004 info-icon
I was afraid you were never coming back. Hiç geri dönmezsin diye çok korktum. The Notebook-1 2004 info-icon
I'll always come back. Her zaman geri dönerim. The Notebook-1 2004 info-icon
What's gonna happen Artık hiçbir şeyi... The Notebook-1 2004 info-icon
when I can't remember anything any more? hatırlamamaya başladığımda ne olacak? The Notebook-1 2004 info-icon
What is it, sweetheart? Nedir, sevgilim? The Notebook-1 2004 info-icon
Do you think Sence... The Notebook-1 2004 info-icon
that our love aşkımız... The Notebook-1 2004 info-icon
can create miracles? mucizeler yaratabilir mi? The Notebook-1 2004 info-icon
Yes, I do. Evet, yaratabilir. The Notebook-1 2004 info-icon
That's what brings you back to me each time. Seni her defasında bana getiren şey bu. The Notebook-1 2004 info-icon
Do you think our love Sence aşkımız... The Notebook-1 2004 info-icon
could take us away together? ikimizi beraber götürebilir mi? The Notebook-1 2004 info-icon
I think our love can do anything we want it to. Bence aşkımız biz ne istersek yapabilir. The Notebook-1 2004 info-icon
I love you, Allie. Seni seviyorum, Allie. The Notebook-1 2004 info-icon
I'll be seeing you. Seni görüyor olacağım. The Notebook-1 2004 info-icon
l am no one special, Ben özel biri değilim... The Notebook-2 2004 info-icon
l've led a common life. Sıradan bir hayat yaşadım. The Notebook-2 2004 info-icon
l've succeeded as gloriously as anyone who ever lived. herkesin sahip olduğundan daha harikulade bir yaşantım oldu. The Notebook-2 2004 info-icon
l've loved another with all my heart Ben birini tüm kalbimle... The Notebook-2 2004 info-icon
l keep trying to die, but they won't let me. Hala ölmeye çalışıyorum, ama bana izin vermiyorlar. The Notebook-2 2004 info-icon
lt's a lovely day outside. Dışarıda hava çok güzel. The Notebook-2 2004 info-icon
l don't think so. Katılmıyorum. The Notebook-2 2004 info-icon
l'm sorry, it's not a good day. Üzgünüm, iyi gününde değil. The Notebook-2 2004 info-icon
l don't think she's up for anything. Birşey yapmak isteyeceğini sanmam. The Notebook-2 2004 info-icon
No. l don't know. Olmaz. Bilemiyorum. The Notebook-2 2004 info-icon
''Noah, was there with his friends, Fin and Sarah.'' "Noah, arkadaşları Fin ve Sarah ile oradaydı." The Notebook-2 2004 info-icon
Noah? That's where they met Noah? Orada tanıştılar... The Notebook-2 2004 info-icon
Man, l clobbered that thing. Oğlum, ben o şeyi vurdum. The Notebook-2 2004 info-icon
l'm tellin' you, these games are fixed. Sana söylüyorum, bu oyunlar hileli. The Notebook-2 2004 info-icon
Look, l won you a prize. Bak, senin için ne kazandım. The Notebook-2 2004 info-icon
Why not? 'Cause l don't want to. Neden? İstemiyorum da ondan. The Notebook-2 2004 info-icon
l'd love to. All right. Seve seve. Peki. The Notebook-2 2004 info-icon
Yeah, l saw. That's Noah, though. Evet, gördüm. Olsun, Noah bu. The Notebook-2 2004 info-icon
You know l'm surprised he even came over. Biliyor musun, yanına gelmesine bile şaşırdım. The Notebook-2 2004 info-icon
l think he likes you. Sanırım senden hoşlanıyor. The Notebook-2 2004 info-icon
Hey what jerk Neler oluyor... şapşal... The Notebook-2 2004 info-icon
Hey! Well, l... ugh! Hey! Şey, ben... The Notebook-2 2004 info-icon
l'll pay you when l get down, Tommy. İndiğimde parasını öderim, Tommy. The Notebook-2 2004 info-icon
l'm Noah Calhoun. Adım Noah Calhoun. The Notebook-2 2004 info-icon
Allie, who is this guy? l don't know, Noah Calhoun. Allie, bu adam da kim? Ne bileyim, Noah Calhoun işte. The Notebook-2 2004 info-icon
l would really like to take you out. Friend! Do you mind? Seninle çıkmayı gerçekten çok isterim. Dostum! Aklın başında mı senin? The Notebook-2 2004 info-icon
l don't know, because l don't want to. Bilmiyorum, istemiyorum da ondan. The Notebook-2 2004 info-icon
Noah, grab the bar. l'm gonna ask you one more time. Noah, demire tutun. Bir kez daha soracağım. The Notebook-2 2004 info-icon
Okay, okay, fine, l'll go out with you. Peki, peki, tamam, seninle çıkacağım. The Notebook-2 2004 info-icon
No, no. l want to. Yo, yo. Bunu istiyorum. The Notebook-2 2004 info-icon
Say it. l want to go out with you. Söyle. Seninle çıkmak istiyorum. The Notebook-2 2004 info-icon
Say it again. l want to go out with you. Bir daha söyle. Seninle çıkmak istiyorum. The Notebook-2 2004 info-icon
No, it's okay, l'll take care of this. Hayır, sorun değil, ben icabına bakarım. Aman tanrım. The Notebook-2 2004 info-icon
l can't believe... İnanmıyorum... The Notebook-2 2004 info-icon
l'm gonna get you for that. Sana bunu ödeteceğim. The Notebook-2 2004 info-icon
lt's that girl from the Carnival, right? Şu Karnaval'daki kız değil mi? The Notebook-2 2004 info-icon
Well, l... How could l forget. Şey, ben... Unutmam mümkün mü? The Notebook-2 2004 info-icon
Yeah, l wanted to clear that up with you, Evet, seninle bunu açıklığa kavuşturmak istedim... The Notebook-2 2004 info-icon
because l'm really sorry about that. çünkü bu konuda gerçekten üzgünüm. The Notebook-2 2004 info-icon
lt was a really stupid thing to do Yaptığım gerçekten aptalca bir şeydi... The Notebook-2 2004 info-icon
But l had to be next to you. Ama sana yakın olmak zorundaydım. The Notebook-2 2004 info-icon
l was being drawn to you. Bir şey beni sana çekiyordu. The Notebook-2 2004 info-icon
Oh oh, jeez, what a line! Ah... Tanrım, yalana bak! The Notebook-2 2004 info-icon
l saw you the other night with little Miss Ribbons. Bir sonraki gece seni şu küçük Bayan Kurdele ile gördüm. The Notebook-2 2004 info-icon
Well, l guess l changed my mind. Şey, sanırım fikrimi değiştirdim. The Notebook-2 2004 info-icon
Look, l know you get some dirty guy coming up to you Bak, biliyorum, kir pas içindeki adamın biri... The Notebook-2 2004 info-icon
on the street you don't know him. sokakta yanına geliyor... onu tanımıyorsun. The Notebook-2 2004 info-icon
You don't know me, but l know me. Sen beni tanımıyorsun, ama ben kendimi tanıyorum. The Notebook-2 2004 info-icon
And when l see something that l like, Beğendiğim birşey gördüğüm zaman... The Notebook-2 2004 info-icon
l gotta ha l love it. Ona... Onu severim. The Notebook-2 2004 info-icon
l go l mean, l go crazy for it. Ben... Yani, onun için deliye dönerim. The Notebook-2 2004 info-icon
You're fantastic. l'm not. Müthişsin. Değilim. The Notebook-2 2004 info-icon
You really are. l'm impressed. Gerçekten öylesin. Çok etkilendim. The Notebook-2 2004 info-icon
l'm not usually like this, l'm sorry. Oh, yes, you are. Genelde böyle değilimdir, kusura bakma. Ah, evet, öylesindir. The Notebook-2 2004 info-icon
l can be fun, if you want... Eğlenceli olabilirim, eğer istersen... The Notebook-2 2004 info-icon
uh , superstitious, brave. batıl inançlı, cesur. The Notebook-2 2004 info-icon
And uh... l can be light on my feet. Ve... dans edebilirim. The Notebook-2 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167991
  • 167992
  • 167993
  • 167994
  • 167995
  • 167996
  • 167997
  • 167998
  • 167999
  • 168000
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim