Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167848
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Let go of me. What's going on, Ned? | Bırak beni. Neler oluyor Ned? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Colonel Dugan, sir. | Albay Dugan. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
I caught this young lady smoking cigarettes. | Bu genç kızı sigara içerken yakaladım. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
What are you talking about? I wasn't smoking. | Neden bahsediyorsun? Sigara içmiyordum. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Her name is Julie Pierce, sir. | Adı Julie Pierce. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
To the office. Let's go. | Ofise. Gidelim. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Curb your dog. | Köpeğini dizginle. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
A member of the Alpha Elite caught this student smoking in the greenhouse. | Alfa Elit'in bir üyesi, bu öğrenciyi serada sigara içerken yakalamış. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Put her record in the center file. | Dosyasını öne çıkar. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
If this student screws up again, I want her out of here. | Eğer bu öğrenci tekrar çuvallarsa atılmasını istiyorum. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Of course, it depends on which rule she breaks. | Tabii hangi kuralı kırdığına bağlı. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
No second chances. Next time, that's it. | Hayır. İkinci bir şans yok. Gelecek sefer işi biter. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
I agree. All right, young lady... | Katılıyorum. Pekala genç bayan, | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
you've been warned. | bu seferlik uyarıldın. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Now get to your next class. | Şimdi dersine git. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
It's a big school. I might get lost on the way. | Burası büyük bir okul. Yolda kaybolabilirim. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
McGowen, take this student to her next class. Room 238. | McGowen, öğrenciyi dersine götür. 238 numaralı oda. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Hey, I'm Eric. What's your name? | Merhaba ben Eric. Senin adın ne? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
``Go to hell.`` That's a funny name. Is it Chinese? | "Cehenneme git" komik bir isim, Çince mi? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Don't strain yourself. You're just another jerk working for Colonel Dugan. | Çok kasma. Sen de Albay Dugan için çalışan bir hıyarsın. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
So, you got a problem with that? | Bununla bir sorunun mu var? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Hang out with morons, and you catch their stupidity. | Moronlarla takılınca aptallıkları bulaşır. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
The Alpha Elite it's like a championship football team. | Alfa Elit şampiyon bir futbol takımı gibidir. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
That's what this school's known for. | Bu okul o takımla bilinir. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Right. And you believe everything you hear? | Tabii. Duyduğun her şeye inanıyor musun? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
I don't believe your name is ``go to hell.`` | Adının "cehenneme git" olduğuna inanmıyorum. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
McGowen, right? Yeah. | McGowen'dı değil mi? Evet. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Colonel Dugan told me you took Julie Pierce to her next class. | Albay Dugan, Julie Pierce'ı sınıfına götürdüğünü söyledi. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Any problems? No. | Sorun çıktı mı? Hayır. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Don't forget, she's mine. | Unutma, o benim. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
It's okay. It's okay. | Bir şey yok. Bir şey yok. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
How's the wing, huh? Does it feel any better? | Kanadın nasıl? Biraz daha iyi mi? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
What are you doing up here? Where'd you get the hawk? | Burada ne işin var? Şahini nereden buldun? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
She got shot in the wing. I found her on the grass near the gym. | Kanadından vurulmuş. Spor salonunun yanındaki çimlerde buldum. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Does it bite? Yeah. | Isırır mı? Evet. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, so stay back. | O yüzden geri çekil. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
So, what is this place? | Burası nedir? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
One of the janitors used to keep pigeons up here. | Hademelerden biri burada güvercin besliyormuş. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Yeah? It's pretty cool. You got your own private little zoo. | Öyle mi? Ne güzel. Kendine ait küçük bir hayvanat bahçen var. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
This is my secret, all right? Well, not anymore. | Bu benim sırrım tamam mı? Artık değil. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
What do you mean? What do I mean? What do I mean? | Ne demek istiyorsun? Ne mi demek istiyorum? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
You tell anybody about this, and you're gonna be in trouble. | Birine anlatırsan başımız belaya girer. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
What kind of trouble? Well, I'll | Nasıl bir belaya? Şey, ben | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
I'll call Domino's Pizza. Yeah? | Domino's'u ararım. Öyle mi? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
I'll have them deliver 48 pizzas in the middle of the night. | Gecenin köründe 48 tane pizza siparişi veririm. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
That's great. I love pizza. No anchovies, okay? | Harika. Pizza'yı severim. Ançüez olmasın tamam mı? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
I'll write your name all over the girls' bathroom. | Adını kızlar tuvaletinin her yerine yazarım. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
I'll tell everyone you have some weird social disease. | İnsanlara tuhaf bir sosyal hastalığın olduğunu söylerim. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
I guess I'm gonna be pretty popular then, huh? | Sanırım bayağı popüler olacağım. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
How would you like a pound of sugar poured down the gas tank? | Benzin deposuna bir kilo şeker koysam nasıl olur? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
You're kinda angry, aren't you? Yes! | Biraz kızgınsın değil mi? Evet! | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
I like that. What are you gonna do about Angel? | Hoşuma gitti. Melek konusunda ne yapacaksın? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
In the past, we've had external enemies. | Eskiden düşmanlarımız dışarıdaydı. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Now the enemy is in our country. | Artık düşman ülkemizde. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
It's inside our cities, in our schools. | Şehirlerimizde, okullarımızda. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
In a war, you have to be ready and able to destroy your enemy. | Bir savaşta düşmanlarını yok etmeye hazır olmalısın. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Your school is clean and orderly... | Okulunuz temiz ve düzenli, | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
because you are ready and able to give a maximum response. | çünkü maksimum tepki vermeye hazırsınız. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Some punk brings spray paint, puts graffiti on our walls... | Serserinin biri sprey boyayla duvarlarımızı boyarsa ... | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
we spray paint his eyeballs so that he sees red. | ... biz de gözlerini boyarız ki sürekli kırmızı görsün. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Some kid drops a candy wrapper... | Biri yere şeker kağıdı atarsa ... | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
you make him pick it up and eat it. | ... onu yerden aldırıp yedirin. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Do you understand me? Yes, sir! | Anladınız mı? Evet efendim! | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Are you ready and able to give a maximum response? | Maksimum tepki vermeye hazır mısınız? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
A maximum effort? To go to the limit? | Ya maksimum çaba? Sonuna kadar gitmeye hazır mısınız? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Now, this is a bullring, and I am the bull. | Burası bir arena ve ben de boğayım. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
My objective is to defend. | Amacım savunma yapmak. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Your objective is to attack... | Sizin amacınız saldırmak, | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
so take your best shot. | o yüzden en iyi vuruşunuzu yapın. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Does that mean anything goes, Colonel Dugan? | Bu her şeyi yapabiliriz demek mi Albay Dugan? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Try whatever you'd like. | Ne istersen dene. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
I got him. Hit him. | Tuttum. Vur onu. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Very good, Ned. Sir! | Çok iyi Ned. Efendim! | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Where is McGowen? | McGowen nerede? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
McGowen, get out here. | McGowen, buraya gel. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
No, I don't. I'll fight for my family, I'll fight for myself... | Hayır yok. Ailem için ya da kendim için dövüşürüm, | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
but I'm not gonna step in there just so you can show me how tough you are. | ama sert olduğunuzu kanıtlamanız için oraya girmem. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Maybe you should fight out of anger then. | O zaman belki de sinirinden dövüşürsün. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Yes! Now that's more like it. | Evet! Bu daha iyi. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
That's what I like to see. | Görmek istediğim buydı. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
I guess that made you feel like a man, huh? | Sanırım kendini erkek gibi hissettin. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Did you feel pretty good? | Kendini iyi hissettin mi? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
When the enemy is weakest, that's when you destroy them. | Düşmanı en zayıf olduğu anda yok etmelisin. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Looking for student named Julie Pierce. | Julie Pierce adında bir öğrenciyi arıyorum. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
My name Miyagi. Friend of student grandmother. | Adım Miyagi. Öğrencinin büyükannesinin arkadaşı. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
I don't care if you're a friend of the pope. | İstersen Papa'nın arkadaşı ol. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
You're trespassing. | Buraya izinsiz girdin. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Now get your butt off school property. | Şimdi okul arazisinden defol. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Boy, you okay? Yeah, I'm all right. | İyi misin evlat? Evet, iyiyim. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
What are you all gawking at? Let's do some laps. Come on! | Neye bakıyorsunuz? Biraz koşalım. Hadi! | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
I told you to leave. | Sana gitmeni söylemiştim. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Do you have a problem with your hearing? | İşitmeyle ilgili sorunun mu var? | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
No, hearing okay. | Hayır, işitmede sorun yok. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Then it must a problem with this old body of yours getting rickety. | O halde sorun yaşlı vücudunun çürümesi olmalı. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
You don't move very fast. Move fast enough when necessary. | Fazla hızlı hareket etmiyorsun. Gerektiğinde yeterince hızlıyım. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
Miyagi raised in small village... | Miyagi küçük bir köyde büyüdü. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
on Okinawa. | Okinawa'da. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
At that time... | O zamanlar ... | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
was a very bad tempered bull... | ... köyün yakınındaki çayırda yaşayan ... | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |
live in a pasture near village. | ... huysuz bir boğa vardı. | The Next Karate Kid-1 | 1994 | ![]() |