• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167827

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What does he say? O ne söylüyor? The New World-3 2005 info-icon
Come, let's sit by the river. Gel, nehrin kıyısında oturalım. The New World-3 2005 info-icon
Mean? Ne demek istiyor? The New World-3 2005 info-icon
l can't sleep till l see you again. Seni tekrar görünceye kadar uyuyamam. The New World-3 2005 info-icon
You have no evil. Sende kötülük yok. The New World-3 2005 info-icon
l belong to you. Sana aitim. The New World-3 2005 info-icon
Wait two months... İki ay bekleyin... The New World-3 2005 info-icon
then tell her l am dead. sonra ona öldüğümü söyleyin. The New World-3 2005 info-icon
Drowned. Boğulduğumu. The New World-3 2005 info-icon
He's left you, Princess. Sizi terk etti, prenses. The New World-3 2005 info-icon
He told you a pack of lies. Bir sürü yalan söyledi. The New World-3 2005 info-icon
Forget about him. Onu unutun. The New World-3 2005 info-icon
l, uh, have some terrible news. Çok kötü haberlerim var. The New World-3 2005 info-icon
Captain Smith is dead. Kaptan Smith öldü. The New World-3 2005 info-icon
He drowned in the crossing. Geçitte boğuldu. The New World-3 2005 info-icon
He loved you very much. Sizi çok sevdi. The New World-3 2005 info-icon
You have gone away Tüm hayatımla The New World-3 2005 info-icon
with my life. uzaklaştın. The New World-3 2005 info-icon
Killed the god in me. İçimdeki tanrıyı öldürdün. The New World-3 2005 info-icon
When first l saw her, Onu ilk gördüğümde, The New World-3 2005 info-icon
she was regarded as someone finished, tükenmiş, kırılmış, kaybolmuş, The New World-3 2005 info-icon
broken, lost. biri olarak görülüyordu. The New World-3 2005 info-icon
She seemed barely to notice Diğerleri onun farkına The New World-3 2005 info-icon
the others about her. ancak varıyorlardı. The New World-3 2005 info-icon
Um, l would like to spend the afternoon with you. Öğleden sonrayı seninle geçirmek istiyorum. The New World-3 2005 info-icon
How do l ask? Nasıl sorayım? The New World-3 2005 info-icon
A nature like yours Seninki gibi bir ruh, The New World-3 2005 info-icon
can turn trouble into good. kederi iyiliğe çevirebilir. The New World-3 2005 info-icon
All this sorrow Bu keder, The New World-3 2005 info-icon
will give you strength sana güç verecek The New World-3 2005 info-icon
and point you on a higher way. ve seni daha yüksek bir yola yöneltecek. The New World-3 2005 info-icon
Think of a tree, Bir ağaç düşün, The New World-3 2005 info-icon
how it grows around its wounds. yaralarının etrafında nasıl büyür. The New World-3 2005 info-icon
lf a branch breaks off, it don't stop Bir dal koparsa, Ağaç, durmaz The New World-3 2005 info-icon
but keeps reaching towards the light. ve ışığa ulaşmaya devam eder. The New World-3 2005 info-icon
We must meet misfortune boldly Şanssızlığı cesaretle karşılayıp The New World-3 2005 info-icon
and not suffer it to frighten us. bizi korkutmasına izin vermemeliyiz. The New World-3 2005 info-icon
We must act the play out, Rol yapıp, The New World-3 2005 info-icon
then live our troubles down, my lady. sıkıntılarımızı unutarak yaşamalıyız, leydim. The New World-3 2005 info-icon
April, May, Nisan, Mayıs, The New World-3 2005 info-icon
and June, July, August. ve Haziran, Temmuz, Ağustos. The New World-3 2005 info-icon
What is a day? Gün nedir? The New World-3 2005 info-icon
A day? An hour? Gün? Saat? The New World-3 2005 info-icon
An hour is 60 minutes. Bir saat 60 dakikadır. The New World-3 2005 info-icon
Why does the earth have colors? Dünyanın niçin renkleri var? The New World-3 2005 info-icon
Name this person. Bu bayana bir isim verin. The New World-3 2005 info-icon
Rebecca, l baptize thee Rebecca, seni The New World-3 2005 info-icon
in the name of the Father and the Son Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına The New World-3 2005 info-icon
and the Holy Ghost. Amen. vaftiz ediyorum. Amen. The New World-3 2005 info-icon
She has accepted my invitation O, tarlada çalışma teklifimi The New World-3 2005 info-icon
to work in the fields. For Rebecca. kabul etti. Rebecca için. The New World-3 2005 info-icon
She'll be missed. Onu özleyeceğiz. The New World-3 2005 info-icon
She understands the culture of tobacco. Tütün kültürünü anlıyor. The New World-3 2005 info-icon
She's a good lass. O çok iyi bir genç bayan. The New World-3 2005 info-icon
The people were sorry at her going. İnsanlar onun gitmesine üzüldü. The New World-3 2005 info-icon
The loss of my wife and daughter Karımı ve kızımı kaybetmem, The New World-3 2005 info-icon
has led me to understand her loss as well. onun kaybını anlamamı sağladı. The New World-3 2005 info-icon
Hours pass, Saatler geçiyor, The New World-3 2005 info-icon
she speaks not a word. bir kelime dahi etmiyor. The New World-3 2005 info-icon
What do you dream of? ne hayal ediyorsun? The New World-3 2005 info-icon
We're like grass. Bitki gibiyiz. The New World-3 2005 info-icon
Are you kind? Nazik misin? The New World-3 2005 info-icon
She weaves all things together. O her şeyi bir arada işliyor. The New World-3 2005 info-icon
l touched her long ago... Uzun zaman önce The New World-3 2005 info-icon
without knowing her name. adını bilmeden ona dokundum. The New World-3 2005 info-icon
Suppose l asked you to marry me. Farz et ki benimle evlenmeni istedim. The New World-3 2005 info-icon
Where would we live? Nerede yaşardık? The New World-3 2005 info-icon
England, if you wish. İstersen İngiltere'de. The New World-3 2005 info-icon
Perhaps that would be best. We could Belki bu daha iyi olurdu. Biz The New World-3 2005 info-icon
well, you could forget your life in this place. neyse, buradaki hayatını unutabilirdin. The New World-3 2005 info-icon
Why do you shrink from me? Benden niçin çekiniyorsun? The New World-3 2005 info-icon
Won't you say yes? Evet demeyecek misin? The New World-3 2005 info-icon
This isn't what l expected, Beklediğim bu değildi, The New World-3 2005 info-icon
l must be happy. Mutlu olamlıyım. The New World-3 2005 info-icon
You do not love me now. Beni şimdi sevmiyorsun. The New World-3 2005 info-icon
Someday you will. Bir gün seveceksin. The New World-3 2005 info-icon
l require and charge you Sizden, kıyamet gününde, The New World-3 2005 info-icon
as you will answer on the dreadful day of judgment tüm kalplerdeki sırlar The New World-3 2005 info-icon
when the secrets of all hearts are disclosed, ifşa edildiğinde, The New World-3 2005 info-icon
that if you know any impediment cevap vereceğiniz, The New World-3 2005 info-icon
why you should not be evlenmenize karşı olan The New World-3 2005 info-icon
lawfully joined together in matrimony, bir engel varsa, The New World-3 2005 info-icon
you will confess it. itiraf etmenizi istiyorum. The New World-3 2005 info-icon
why can l not feel as l should? neden hissetmem gerektiği gibi The New World-3 2005 info-icon
Must? hissedemiyorum? The New World-3 2005 info-icon
Once false, Yanlışsa, The New World-3 2005 info-icon
l must not be again. bir daha öyle olmamalıyım. The New World-3 2005 info-icon
Take out the thorn. Dikeni çıkar. The New World-3 2005 info-icon
He is like a tree. O tıpkı bir ağaç gibi. The New World-3 2005 info-icon
He shelters me. Beni koruyor. The New World-3 2005 info-icon
l lie in his shade. Gölgesinde uzanıyorum. The New World-3 2005 info-icon
Can l ignore my heart? Kalbimi yoksayabilir miyim? The New World-3 2005 info-icon
What is from you Senden olan nedir? The New World-3 2005 info-icon
and what is not? Ve ne senden değildir? The New World-3 2005 info-icon
Great Sun, l offer you thanks. Ulu güneş, Sana teşekkürlerimi sunuyorum. The New World-3 2005 info-icon
You give life to the trees Ağaçlara, The New World-3 2005 info-icon
and the hills... tepelere, The New World-3 2005 info-icon
to the streams of water... sulara ve hepsine The New World-3 2005 info-icon
to all. hayat veriyorsun. The New World-3 2005 info-icon
your love Sevgin The New World-3 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167822
  • 167823
  • 167824
  • 167825
  • 167826
  • 167827
  • 167828
  • 167829
  • 167830
  • 167831
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim