• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167010

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Zorro? Zorro? The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
l saw him. l saw Zorro. Come on. Onu gördüm. Zorro'yu gördüm. Gel hadi. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Who are these men? Who are they? No idea. Kim bu adamlar? Kim mi? Hiçbir fikrim yok. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Three peasants. Üç köylü. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
My thanks to you, gentlemen. Teşekkür ederim beyler. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Now, if you will excuse me, l'm missing my own party. Şimdi izninizle, bu eğlenceyi kaçırmak istemiyorum. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
You would murder them to capture me? Onları benim için mi öldürtecektin? The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
l would murder 1 00 innocent men if it meant killing you. Senin için 1 00 masum insanı bile öldürtebilirim. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Three men, three cuts. A memento of Mexico, Rafael. Üç insan için üç çizik. Sana Meksika'yı hatırlatır Rafael. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
To remind you not to return. Buraya geri dönmemeyi hatırlatır. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Tornado, my old friend, you are getting too old for this. Tornado, sevgili dostum, bu işler için artık yaşlandın. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Yes, me too. Evet, ben de öyle. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
ls she warm enough? l put on an extra blanket, senor. Üşümez, değil mi? Fazladan bir battaniye var, senor. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
The good prince was not afraid. He fought off 1 00 guards. İyi prens hiç korkmuyordu. Tam 1 00 muhafızla savaşıyordu. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
And then, looking very handsome, he leapt onto the balcony. Ve sonra, olanca ihtişamıyla balkona atladı . The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
"Would you kill three innocent men just to capture me?" "Benim için üç masum insanı öldürecek miydin?" The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Then lightning flashed and thunder shocked the land. Şimşekler çaktı ve toprağa yıldırımlar düştü. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
The evil king glared at the good prince and said ... Kötü Kral, İyi Prensi süzdü ve ona şöyle dedi... The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Something very forgettable. What did the good prince do? Bazı şeyler çabuk unutulur. İyi Prens ne yaptı? The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Well, he leapt from the balcony onto his faithful Tornado Balkondan aşağı atladı ve sadık atı Tornado'ya binerek The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
and raced home to his wife, Esperanza, and his daughter, Elena. evine döndü. Eşi Esperanza'ya, ve biricik kızı Elena'ya. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Never to do anything so foolish again. Bir daha asla böyle şeyler yapmayacaktı . The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
She loves to hear your stories. Hikayelerini dinlemeye bayılıyor. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
lt's only the sound of my voice. Soon she will have no time for them. Sadece sesimi beğeniyor. Yakında bunları dinlememeye başlar. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
l never tire of them. Why should she? Ben hiç bıkmıyorum. O neden bıksın? The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Esperanza ... Esperanza... The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
She already has your strength. Today she broke her clay horse. Şimdiden senin kadar güçlü. Bugün oyuncak atını kırdı . The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Diego ... Diego, you promised me. Diego... Diego, bana söz vermiştin. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
No more nights waiting up. Artık geceleri beklemek yoktu. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
The Spaniards are going home. Today is Zorro's last ride. İspanyollar evlerine dönüyorlar. Bugün Zorro'nun son göreviydi. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
From now on we will grow old together with our five children. Bundan böyle beş çocuğumuzla birlikte yaşlanabiliriz. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Five? Yeah. Not enough? Beş mi? Evet. Yetmez mi? The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Dona de la Vega ... Still as beautiful as ever. Dona de la Vega... Her zamanki gibi güzel. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Don Rafael, what an honour. The governor in my home. Don Rafael, bu ne şeref. Genel Vali benim evimde. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Stay for dinner. l have come to apologise. Yemeğe kalın. Buraya özür dilemeye geldim. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
l am sorry that l could not protect this country from the peasants. Bu ülkeyi köylülerden koruyamadığım için özür dilerim. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
l am sorry that l will have to leave you without a husband. Sizi kocasız bırakacağım için de özür dilerim. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Blood never lies ... Zorro. Kan asla yalan söylemez... Zorro. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
You are a traitor to your country and your class. Take him away. Ülkene ve sınıfına karşı ihanet ettin. Götürün şunu. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
l would never have let any harm come to her. Ona bir zarar gelmesine asla izin vermezdim. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
She was never yours to protect. O hiçbir zaman senin olmadı , onu koruyamazdın. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Elena ... Elena... The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
You'll live with the knowledge that you have lost everything. Her şeyini kaybetmenin acısıyla yaşayacaksın. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
You'll suffer knowing that your child should have been mine. Çocuğunun aslında benden olması gerektiği gerçeğiyle acı çekeceksin. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Let me hold her. Let me hold her! Bırakın ona sarılayım. Bırakın sarılayım! The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
She has her mother's eyes. Gözleri annesine benziyor. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Rafael! You'll never be rid of me. Rafael! Benden asla kurtulamayacaksın. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
TWENTY YEARS LATER YİRMİ YlL SONRA The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Stayed on their track bringing them back İzlerini sürdüm ve onları geri getirdim The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
so pay the bounty now to me, 'cause ... artık ödülümü bana verin, çünkü... The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
'cause .. ? çünkü.. ? The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
nobody's tough as Jack nobody's tough as Jack kimse Jack kadar güçlü değildir kimse Jack kadar güçlü değildir The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Now you're getting there. Singing can lighten your load. Sonunda yola geliyorsunuz. Şarkı söylemek işinizi kolaylaştırır. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Come one, come all, for the fright of your life. Gelin, buraya toplanın, işte hayatınıza korku salanlar. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
See the notorious Murrieta brothers. Robbers, horse thieves, Meşhur Murrieta kardeşleri görün. Soyguncular, at hırsızları , The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
bandits, people of the worst sort. Hey! Get out here. haydutlar ve iğrenç insanlar. Hey! Buraya gelin. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Garcia. The Murrieta brothers. Garcia. Murrieta kardeşler. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
May I, friend? İzninle, dostum. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
These men are now in the custody of Corporal Armando Garcia. Artık bu adamlar Onbaşı Armando Garcia'nın kontrolündeler. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Claim your bounty in Tlaxco. When bulls start wearing bloomers. Ödülünü gidip Tlaxco'dan al. Bunu aklından çıkar. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
How much are we worth? All figured ... about 200 pesos. Değerimiz ne kadarmış? Hesap ortada... 200 peseta. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
200 pesos? That's it? A lousy 200 pesos apiece? 200 peseta mı? Hepsi bu mu? Adam başı 200 peseta mı? The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
We are wasting time. That's 200 for the both of you. Zaman kaybediyoruz. 200 pesos ikinizin ederi. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
What? Are you crazy? Don't take it, Jack. Ne? Aklını mı kaçırdın sen? Kabul etme Jack. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Touch my brother again, and l'll kill you. Kardeşime bir daha dokunursan, seni öldürürüm. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Yes, he will. Evet, öldürür. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
l thought you were tied up. That's because you're stupid. Bağlı olduğunuzu sanıyordum. Çünkü sen bir aptalsın. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
They've got a box on the wagon. We know. That's why we came. Arabada bir sandık var. Biliyoruz. Onun için buradayız. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
l, the legendary Three Fingered Jack, ain't even mentioned. Ben, efsanevi Üç Parmak Jack'im ama adım bile geçmiyor. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Ain't l the one that figured to kidnap the mayor? Belediye başkanını kaçırma işini planlayan ben değil miydim? The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
l am the backbone of this gang. Without me, it would fall apart. Bu çetenin belkemiği benim. Ben olmadan ayakta duramazdınız. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Amigos, adi�s. Amigos, adiós. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
l want you to know l consider this an honour. Bunun benim için bir şeref olduğunu bilmeni isterim. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Bury the body. Bag the head. Bedeni gömün. Kafasını getirin. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Of course l have feelings for you. Elbette senden hoşlanıyorum. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Yes, yes, but quick. Hide in the barn. Evet, evet, ama acele et. Ahıra saklan. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
What do you want? Please don't touch me. Who are you? Ne istiyorsunuz? Lütfen bana dokunmayın. Kimsiniz? The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Don Rafael! Don Rafael! The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
lf any of you is, or ever was, that masked man known as Zorro, Eğer bir zamanlar maskeli adam Zorro olarak bilinen kişi içinizdeyse, The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
reveal yourself now. hemen ortaya çıksın. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
l'm Zorro! Zorro benim! The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
They took my mask ... Silence, you old fool! Maskemi çaldılar... Kapa çeneni aptal bunak! The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
l am Zorro! l am the man you want. Zorro benim! Aradığınız adam benim. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Liar! Anyone can see you are too tall. Yalancı ! Ondan daha uzun olduğun ortada. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Get him out of here before he starts to stink. Kokuşmaya başlamadan götürün onu buradan. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Back to the boat. l need some sleep. Gemiye dönelim. Uykuya ihtiyacım var. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
The governor has returned! Genel Vali geri döndü! The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Luiz ... Rafael, it has been too long. Luiz... Rafael, görüşmeyeli çok oldu. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Too long. You used to favour me above all. Hem de çok. Beni hep kayırırdın. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Consider this a fool's apology for ever doubting you. Bunu, senden şüphelenmemin özürü olarak kabul et. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Come. A crowd has gathered to greet you. Gel. Seni karşılamak için toplandılar. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Don Pedro. Don Rafael, welcome. Don Pedro. Don Rafael, hoş geldiniz. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Don Hector. Don Julio. Don Hector. Don Julio. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
You are not happy to see me, so let us all stop pretending. Beni görmek sizi mutlu etmedi, bırakalım artık bu numaraları . The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
l know that you have been paid, even threatened, to greet me. Bu karşılama için para aldığınızı , hatta tehdit edildiğinizi biliyorum. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
l understand exactly how you feel. Duygularınızı gayet iyi anlıyorum. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
Why should you care about any of your leaders? Liderlerinize niçin saygı duyacaksınız ki? The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
The Spaniards oppressed you, the Mexicans ignored you. İspanyollar sizleri sömürdü, Meksikalılar ise görmezlikten geldi. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
And the dons ..? Peki ya Don'lar..? The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
The dons seem content to cheat and lie to you. Onların da sizleri kandırıp yalanlar söylediği ortada. The Mask of Zorro-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167005
  • 167006
  • 167007
  • 167008
  • 167009
  • 167010
  • 167011
  • 167012
  • 167013
  • 167014
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim