• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166908

English Turkish Film Name Film Year Details
They want to bring back human error... İnsan hatalarını geri getirmek istiyorlar... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
because that's the way you get new ideas... by making mistakes. ...çünkü yeni fikirler ancak böyle bulunur... hata yaparak... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Back to man and his imagination. İnsana ve hayal gücüne dönüş. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
If you can't spot a piece of bullshit commercial publicity when you hear it... Eğer duyduğunda bu boktan reklamı diğerlerinden ayırt edemiyorsan, The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
you're even more naive than I thought. ...düşündüğümden de safsın sen. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Keep your mind on your job. Aklını işine ver. Tavsiyem bu. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Oh, really? These kids are bored. Öyle mi? Bu çocuklar sıkılıyorlar. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
They're bored with you and these fucking textbooks. Senden ve şu beş yıllık sikilesi boyama kitaplarından sıkılıyorlar. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Ideas to pursue. Yes, well... Takip edilecek fikirler. Evet, peki... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
we've had enough of your pursuits. ...seninkileri yeterince takip ettik. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'm talking about the things you pursue, Nate. Öne sürdüğün şeylerden bahsediyorum, Nate. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Young things. I don't know. Maybe it's your age. Genç şeyler, yaşına göre tabii. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
You've become a novelty freak, and you're not that young anymore. Yeni bir cins ucube oluyorsun ve artık o kadar da genç değilsin. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
You don't even get it, do you? Bir şey anlamadın, değil mi? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'm younger than most of those kids. Bu çocukların çoğundan daha gencim. Hadi ama! The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
That's the fact. Face the facts. Gerçek bu. Gerçekle yüzleş. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
What the hell else can you do now except teach? Öğretmenlik dışında ne halt edebilirsin ki? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Nothing. Not a goddamn thing. Hiçbir şey. Hiçbir lânet şey. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I believe you won't. Bence bulamayacaksın. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Weird lookin' one. Hey. That's got a New York license number. Shall we check it? Garip görünüyor. Hey. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Yeah, might as well. Run an N.C.I.C. Evet, iyi olur. Sabıka kaydını kontrol et. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
39 Artesia. Ten four. Request N.C.I.C. Check. 39 Artesia. 10 4. Sabıka kaydı istiyoruz. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
New York license plate 158, zebra, boy, boy. New York plaka. 158, zebra, bebek, bebek. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Morning. How are you this mornin'? Günaydın. Bu sabah nasılsınız? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Uh, Sussex. I have a reservation. Ben Sussex. Rezervasyonum vardı. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Oh, yes, Mr. Sussex. We've been expecting you. Tabi, Bay Sussex. Sizi bekliyorduk. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Room 505, please. 505 numaralı oda, lütfen. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Boy, that sure is a fancy lookin' pen you got there. Evlât, bu kesinlikle güzel görünümlü bir kalem. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
When shall I call for you, sir? Sizi ne zaman uyandıralım, efendim? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'm not sure. Sometime tomorrow. I'll let you know. Emin değilim. Yarın bir ara... Ben haber veririm. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
No. No, I'll take that. Yo, yo. Ben alırım. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
No, I'll take the stairs. It's five flights. Hayır, merdivenleri kullansaydım. Ama beş kat var. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Do you want me to go back... No. Keep on going. Geri dönmemi ister misiniz? Hayır, devam edin. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
[Motor Sputtering] Oh! Oh, God! Ah, ah Tanrım. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Oh, God! God! Ah, Tanrım, Tanrım. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Are you all right? It's all right. İyi misiniz? İyi misiniz? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
You're all right now. Artık iyisiniz. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
We're on the fifth floor. Oh, God! Beşinci kattayız. Ulu Tanrım! The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Oh. You're gonna be okay. Oh, iyileşeceksiniz. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Oh, Lord. This good? Oh, Tanrım. Böyle iyi mi? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
[People Chattering, Laughing] You okay? Oh. İyi misiniz? Oh! The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Mister? Mister? Beyefendi? Beyefendi? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Are you okay? I... I must have fainted. İyi misiniz? Bayılmış olmalıyım. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Fainted? I thought you were dead. Bayılmış mı? Ölüyorsunuz sandım. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'll call a doctor. Doktor çağıracağım. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
No, don't call a doctor. Hayır, doktor çağırmayın. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
You know, you're not at all like my father. I'm glad about that. Biliyor musun, babamınkine benzemiyorsun. Bunu duyduğuma sevindim. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
You know, you're not a bit like my father. Biliyor musun, hiç de babamınki gibi değilsin. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'm glad about that. Bunu duyduğuma sevindim. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
You've got more little wrinkles. Mmm. Biraz daha büyütebilirsin. Mmm. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
You have a lot of lines on your forehead and wrinkles. Alnında çok çizgi ve kırışıklıklar var. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
[Girl In Distorted Voice] And things. Ve şunlar... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
And things. [Mumbling] Ve şunlar... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
And more things. That's why you torment me. Ve dahası... Bu yüzden mi işkence ediyorsun? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'm probably older than your dad. Probably so. Büyük ihtimalle babandan yaşlıyım. Büyük ihtimalle öyle. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
That's why you tease me so much, isn't it? Huh? Beni bu yüzden bu kadar kızdırıyorsun, değil mi ha? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Well, I'm not a lecherous old man. Pek arzulanacak bir ihtiyar değilim. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
You're a lecherous little girl. Sense arzulanacak bir kızsın. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
But no one would ever believe it! Ama kimse buna inanmazdı! The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Come on. Nobody would ever believe you. [Mumbles] Hadi ama. Kimse sana inanmaz. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Yeah! Yeah! Yeah. Evet! Evet! Evet. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Fuck Professor Canutti! Sikeyim Profesörü Canutti'yi! The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
[In Distorted Voice] Fuck you! Yeah! Yeah! Siktir! Evet! Evet! The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Fuck Canutti. [Girl] Yeah. Nobody would believe you. Sikeyim Canutti'yi. Evet, kim inanırdı ki! The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Are you sure you should drink? İçmek istediğine emin misin? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I'd like a glass of... Gin? Bir bardak... Cin? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
A nice gin and tonic... Güzel bir cin tonik... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
with four cubes of ice and a slice of lime. ...dört küp buz ve bir dilim limon. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
How's that sound, mister? Kulağa nasıl geliyor, beyefendi? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Just a glass of water. No, no. Sadece bir bardak su. Hayır, hayır. Ben getiririm. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Do you want me to go down and get some medicine? Aşağı inip, ilaç getirmemi ister misiniz? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Maybe you should have something with your water. Belki de suyla beraber size bir şeyler vermeliyiz. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Some kind of pill maybe? Hap falan belki? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Just the water. Sadece su. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Um, can I leave now? Artık gidebilir miyim? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I've got some cleaning to do. I'll come back in a little while, okay? Temizlemem gereken yerler var. Az sonra dönerim, tamam mı? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
You go ahead. I'm all right. Siz işinize bakın. Ben iyiyim. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
And then, when I was 15... Ve sonra, 15 yaşındayken, The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I worked in this pharmacy in a hospital... ...hastanenin ilaç bölümünde çalıştım, The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
delivering medicine to all the floors. ...ilacı tüm katlara dağıtıyordum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
It was a real responsible job. Gerçekten sorumluluk isteyen bir işti. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Boy, you're really hooked on water, aren't you? Tanrım, suya gerçekten takıntılısınız, değil mi? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
One of these days you oughta try one of these. Bugünlerde bunlardan birini denemelisiniz. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Maybe I oughta go. Belki de gitmeliyim. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
[Sighs] Oh, Lord, it's after 3:00. Tanrım, saat 3'ü geçmiş. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I guess you're tired. Sanırım yorgunsunuzdur. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Well, I'll just finish this up and then... Pekâlâ, şunu bitireyim, ve sonra da... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
And then I think I'll have another one. Sonra bir tane daha içeyim. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
You know, I really like you, mister. Biliyor musunuz, sizden gerçekten hoşlandım, beyefendi. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
What do you do? For a living, I mean. Ne yapıyorsunuz? Yaşamak için yani. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Oh, I'm just visiting. Oh, sadece ziyaretler yapıyorum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Oh, a traveler! Oh, gezginsiniz! The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Could you help me up, please? Kalkmama yardım eder misiniz, lütfen? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
You know, mister, I don't think you get enough to eat. Biliyor musunuz, beyefendi, bence yeterince yemiyorsunuz. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
If you don't mind my saying so... Lütfen kusura bakmayın ama... The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
I think you're too thin. ...bence fazla zayıfsınız. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
You're very thin. Çok zayıf. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
You're too thin! Fazla zayıfsınız. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
Do you come from a city? Şehirden mi geliyorsunuz? The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
No, I come from the country. Hayır, kırsaldan geliyorum. The Man Who Fell to Earth-1 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166903
  • 166904
  • 166905
  • 166906
  • 166907
  • 166908
  • 166909
  • 166910
  • 166911
  • 166912
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact