Search
English Turkish Sentence Translations Page 166912
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
If I thought that you were building a weapon... | Eğer bir silah inşa ediyorsanız, | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
you were employing me to help you, I'd have to quit the project. | ...ve buna yardım etmem için beni işe aldıysanız, projeyi bırakmak zorundayım. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Don't be s... suspicious. | Şüpheci olmayın. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
I know people think me unnecessarily secretive. | İnsanların beni gereğinden fazla ketum bulduğunu biliyorum. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Would you be comfortable in here? | Burada rahat edebilir misiniz? | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
I think I'd last about 20 minutes. | Sanırım ancak 20 dakika kadar. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
I'd start screaming. Wouldn't everyone? | Çığlık atmaya başlardım. Kim bunu yapmaz ki? | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Last night, I was watching television. I saw these, uh, ex astronauts. | Dün gece, televizyon izliyordum. Şu... eski astronotları gördüm. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Some of them are basket cases now. | Bazıları artık çöp kutusuna dönmüş. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Television. | Televizyon... | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
The strange thing about television is that it... | Televizyonun garip tarafı | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
doesn't tell you everything. | size her şeyi söylememesi. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
[Newton] It shows you everything about life on Earth... | Size dünyadaki tüm yaşamı gösteriyor | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
but the true mysteries remain. | ...ama hâlâ saklı kalan gizemler var. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Perhaps it's in the nature of television. | Belki bu televizyonun doğasından kaynaklanıyordur. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Just waves in space. | Sadece uzaydaki dalgalar. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
That's not good enough. It's the best I can do. | Bu yeterince iyi değil. Elimden gelenin en iyisi. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Let's put it this way. Uh, I want to. | Bunları bırakalım. Eeee, isteklerimizi. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
You see, Mr. Newton, I'm kind of a clich�. I'm the disillusioned scientist. | Bakın, Bay Newton, ben de bir klişeyim, Şu uyanık bilim adamlarındanım. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
That goes with the cynical writer, the alcoholic actor and the spaced out spaceman. | Bu devam eder, karamsar yazar, alkolik aktör, uzayı sevmeyen uzay bilimci. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
A man like you wouldn't understand a guy like me. | Sizin gibi bir adam, benim gibi bir adamı anlamaz. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
I'll try to, Dr. Bryce. | Denerim, Dr. Bryce. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
"Per ardua ad astra." | "Per ardua ad astra." | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
That's Latin. | Latince. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Latin? | Latince? | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
You must know that in England. | İngiltere'de de duymuş olmalısınız. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Royal Air Force... their motto. Yes. | Kraliyet Filosu, sloganları bu. Evet. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
"Per ardua... ad astra." | "Per ardua... ad astra. " | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
"Through difficulties, to the stars." | "Zorluklardan, yıldızlara..." | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
[Man] It's very hot today. | Bugün çok sıcak. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
[Farnsworth] I appreciate your coming all this way to see me. | Beni görmek için tüm bu yolu gelmenize minnettarım. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Would you say we're getting close to an understanding? | Anlamamıza az kaldı dememiş miydiniz? | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
I'm afraid not, Mr. Peters. | Korkarım ki, hayır, Bay Peters. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
We seem to have spent so much time on this question. | Görünen o ki, bu sorun için daha çok zaman harcayacağız. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
You must understand, World Enterprises sees itself as a loner... | Anlamak zorundasınız, World Enterprises kendini tekel görüyor, | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
a pioneer, if you will. | ...bir öncü de diyebilirsiniz. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
We have that get up and go spirit. | Bir an önce kalkmalı ve atağa geçmeliyiz. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Frankly, what you're suggesting sounds like interference. | Açıkçası, öneriniz bir engelleyici gibi. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
I beg you to reconsider, Mr. Farnsworth. | Yeniden düşünmeniz için yalvarırım, Bay Farnsworth. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
and a corporation the size of yours has a duty to recognize that fact. | ve sizinki kadar büyük bir şirketin görevi bunu anlamak. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
The way I see it, Mr. Peters, I'm way ahead. | Gördüğüm kadarıyla, Bay Peters, gitmeliyim. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
It's going to be hard. | Zor olacak. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
I'm concerned about the recovery program. | Şu koruma programı için endişeleniyorum. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
"Don't be"? | Endişelenme mi? | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Mr. Newton, are you crazy? | Bay Newton, deli misiniz? | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Same as before? | Her zamankinden mi? | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
[Man On TV] So many good and worthwhile products from World Enterprises. | World Enterprises'tan birçok iyi ve değerli ürünler geliyor. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Gin. Uh, neat, no ice. | Cin... Sek... buzsuz... | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Right? That's it. | Değil mi? Öyle. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
[Man On TV] We help you to a better life. | Daha iyi bir hayat için yardım ederiz. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
W.E. Film turns a little moment into a great event. | W.E. filmcilik küçük bir anı müthiş bir olaya dönüştürür. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
[Distorted Voice] The colors are beautiful. | Bu renkler çok güzel. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
The film is W.E. | Filmin adı, W.E. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
[Man On TV] We do it for you. | ...sizin için yaparız. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Free camera with each 12 pack. | 12 film ile birlikte bedava fotoğraf makinesi. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
A division of World Enterprises. Turn it off. | Bir World Enterprises Kuruluşu. Kapatın. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
W.E. Film is self loading, self focusing... | W.E. film otomatik yükler, otomatik odaklar, | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
[Humming] Self exposing. Self developing. | ...otomatik ışık alır, otomatikman banyoludur. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
No light necessary. Is there a malfunction? | Hiç ışık gerekmez. Bir arıza mı var? | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
We do it for you. No, I don't think so. | Hayır, sanmıyorum. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
May I see it? With W.E. Film, what you see is what you get. | Bakabilir miyim? W. E. film ile, çektiğiniz gördüğünüzdür. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Sometimes it doesn't seem to work. I gotta get some ice. | Bazen iş görmüyor. Biraz buz alacağım. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
And, remember, don't throw your W.E. Camera away. | Ve unutmayın, sakın W. E. makinenizi atmayın. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
If your camera should break, just drop it in your nearest W.E. Litter bin. | Eğer bozulursa, en yakın W. E. kutusuna atın. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
It will be recycled for you. | Sizin için geri dönüşü olacak. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
World Enterprises works for you, for us. | World Enterprises size çalışıyor, yani bize. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
It's a great partnership. WE and US. | İyi bir ortaklık. W. E. ve biz. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
World Enterprises and the United States, together. | World Enterprises ve Birleşik Devletler, beraber. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
...result of the same cold front that brought heavy snow to the Rockies earlier this week. | ...aynı soğuk dalganın getirdiği kar sebebiyle, dağlar erkenden tuttu. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Hardest hit by the wet weather have been the Southwestern states... | Soğuk hava en çok Güneybatıyı vuruyor, | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
including Texas, Nevada, Arizona and New Mexico. | ...Teksas, Nevada ve New Mexico'da dahil. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
New storm predictions have been issued for other areas as well. | Diğer bölgeler için de fırtına tahminleri yapıldı. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
as you can see from a spiral band of clouds. | ...gördüğünüz gibi, bir bulut sarmalı var. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
And the bright clouds over Minnesota and Iowa... | Ve Minnesota ile Iowa üzerinde beyaz bulutlar... | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
There's yet another stormy area in western Texas, Oklahoma... | Batıdaki bir diğer fırtınalı bölge ise, Teksas, Oklahoma. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Seems to be all right now. | Şu an iyi gibi duruyor. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Why does the guy on the, uh, W.E. Commercial look like you? | W. E. reklamlarındaki adam neden size benziyor? | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Funnel clouds, hail and 100 mile an hour winds... | Bulutlar döktürüyor, ve rüzgar saatte 100 mil. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Does he? Hmm. | Öyle mi? | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
He's just a family man. | O sadece bir aile babası. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Our W.E. Products appeal to families. | W. E. ürünlerimiz aileleri cezbediyor. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Are you a family man? | Siz de bir aile babası mısınız? | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Where are they? They live in Los Angeles. | Neredeler? Los Angeles'ta yaşıyorlar. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Why aren't you with them? | Neden onlarla değilsiniz? | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
A man should spend time with his family. | Bir erkek ailesiyle vakit geçirmeli. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
[Man] In these circumstances, we have to take action. | Bu durumda, harekete geçmeliyiz. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Well, I talked with Farnsworth. | Farnsworth ile konuştum. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
He just cannot, or will not, see it our way. [Chuckles] | Bizim yolumuzdan gitmeyebilir, aslında gitmeyecek gibi. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
The problem with this corporation is that it is, uh, technologically overstimulated. | Bu şirketle olan problem çok gelişmiş teknolojiye sahip olmaları. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
And the economic trouble stems from that fact. | Ve ekonomik sorunlar da bundan kaynaklanıyor. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Then you must go further. | O zaman daha da ileri gitmelisin. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
They have to take a wider view. | Daha geniş açıdan bakmalılar. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
What kind of measure would you say is appropriate? | Ne kadar bir sınır uygun görüyorsunuz? | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Well, we're flexible. | Esnek. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Something, uh, elastic. | Esnek, bir şeyler. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
But, remember, we're not the mafia. | Ama unutma, biz mafya değiliz. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
This isn't an archaic Italian joke. | Bu modası geçmiş bir İtalyan şakası değil. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
We're determining the social ecology. | Sosyal ekolojiyi belirliyoruz. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
This is modern America, and we're going to keep it that way. | Burası modern Amerika ve bunu bu şekilde koruyacağız. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |
Mm hmm. Okay, okay. | Mm hmm. Tamam, tamam. | The Man Who Fell to Earth-2 | 1976 | ![]() |