Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166751
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It looks like Shelly's joined 'em. Come on. | Shelly onlara katılmış. Hadi. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Hey, take it easy. We're liable to catch up with him! | Sakin ol. Onlara yetişecek zamanımız var! | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
That's how Shelly bought into the gang. That's where Mackay set up his ambush. | Böyle bir şeyi bekliyordum. Sanırım pusu kurmaya kalktılar. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Shelly's led him right in behind 'em. Damn it to hell. Come on. | Shelly hemen arkalarında olmalıdır. Bu delilik. Hadi. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
(Noah) You're not going down there, are you? | Aşağı inmeyeceksin değil mi? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
(Chris) Come on. | Hadi. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
(Noah) I don't see Mackay. Maybe he took your advice and lit out. | Onu göremiyorum. Belki de tavsiyeni dinlemeliydi. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
(Chris) I didn't think he would. | Kesinlikle öyle. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
I don't know whether I'm glad or not. | Buna sevinmeli miyim karar veremiyorum. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Sure been a lot of killin' since I met you. | Tanıştığımızdan beri bir çok ceset gördüm. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Well, shall we bury 'em? | Evet onları gömelim mi? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
The livin' need us more. | Böyle kalmaları daha iyi. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
There can't be anything left in their town but the women... and De Toro. | Bize zaman kaybettirmekten başka işe yaramazlar. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
I guess they took off. | Kasabayı terk etmişler. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
There's one by the cantina. Another in the door of the mission, coverin' us. | Bu sadece kamuflaj. Saklandıkları yerden bizi izliyorlardır. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Ease off your saddle. | Çok sessiz olacağız. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Keep your horse between you and the mission. | Onlar ile atının arasında kalmaya bak. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
�Manos arriba! | Eller yukarı! | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Noah! It's safe now. | Noah, burası güvenli. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
I'm Laurie Gunn. | Adım Laurie Gunn. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Uh, Miss or Mrs? | Evli ya da bekar mısınız? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Mrs. I mean, uh... | Bekarım yani... | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Oh, I'm sorry. | ....özür dilerim. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Let her cry. She'll feel better. | Tamam bu iyi gelecek. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
I'm Noah Forbes. Call him Chris. | Memnun oldum. Bu da Chris. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Jim Mackay talked about you. He said you would come and help. | Jim, sizden bahsetmişti. Yardıma geleceğinizi söylemişti... | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Only you got here too late. | ...ama çok geç kaldınız. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
How are the other women? | Diğer kadınlara ne oldu? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Oh, God. I just hope none of us gets pregnant. | Tanrım, umarım hiçbirimiz hamile kalmayız. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Can you tell me about it? | Bundan söz eder misin? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
There are only 17 of us women. | Burada sadece 17 kadın var... | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
And, uh... De Toro came riding in here with about 40... 50 men. | ...ve Toro gelmeden önce erkekler de vardı. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
He... he told us that he had found our men in the hills. | Onlara tepelerde ihtiyacı olduğunu söyledi... | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
And that he had killed them all. | ...ve sonra hepsini öldürdü. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Did he say where he was goin' from here? | Peki nereye gideceğini söyledi? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Did he say when he'd be back? | Ne zaman döneceğini söyledi? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
I think they were going to Texas. | Sanırım Teksas'a gideceklerdi. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
They'll stop here on their way home. | Orası zaten onların evi... | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Probably take you back with him. | ...büyük olasılıkla sizi de götüreceklerdir. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
That's what he said. | Bize de böyle söylemişti. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Most of the others are asleep. Oh, Madge. | Gözüme bir türlü uyku girmiyor. Hayatım. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
When could you take us away? We'll round up horses in the morning. | Buradan ne zaman gideriz? Bütün atları sabaha hazırlayın. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
But they took them all away. We can walk. | Onları götürdüler. Yürüyerek gideriz. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Walk? Across the desert? | Yürümek mi? Çölü yaya geçmeyi mi düşünüyorsun? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
You'll all die the first day out. At least it's a chance. | İlk gün bitmeden ölürsünüz. En azından şansımız var. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Look, De Toro can ride 20 miles while you're walking one. | Bakın, siz 1 kilometre yürürken Togo 20 kilometre yol kat eder. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
If he catches you out in the open, he'll just butcher you. | Sizi savunmasız bir şekilde yakalarsa hepinizi parça pençik eder. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
We'll go for help. Where? | Yardım getiririz. Nereden? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
The rurales can't do anything. The US troops can't cross the border. | Yardım etmek için gelenlerin hepsi öldü. Amerikan ordusu ise sınırı geçemez. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
What are you saying? There must be something. | Ne diyorsunuz? Elbet bir yolu vardır. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
I'm open for suggestions. If they come back here, I'll kill myself. | Tekliflere açığım. Yine gelmeye kalkarlarsa kendimi öldürürüm. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Damn you! Think of something. | Lânet olsun. Bir şeyler düşünün. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Maybe I can get a few men tough enough to match De Toro. | Toro ile savaşacak bir kaç adam bulabilirim. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
(Noah) Where? | Nereden? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Tell me everything you know about him. | Onunla ilgili bildiğiniz ne varsa anlatın. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
What's he like? How he acts? Everything. | Nasıl biri? Nelerden hoşlanır? Her şey | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Well, uh... | Evet... | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
The first thing you notice about him are... his eyes. | ...onunla ilgili bilmen gereken tek şey onun gözleridir. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
They tell you that he's mad. | Çılgın olduğunu söyleyen gözler... | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Crazy mad. | ...deli olduğunu. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Come on. Let's go. You better eat somethin'. | Hadi gitmeliyiz. Bir şeyler atıştırmalısın. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
You won't get a chance again for quite a while. | Uzun süre yiyecek bulma şansın olmayabilir. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Hey, this isn't like with Mackay? We're not gonna cut out on 'em? | Bu ölüm kalım meselesi hemen yola çıkmalıyız. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
No, or I'd have told 'em so they could make other plans. | Toro'nun başka planları olabilir. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Suddenly it is not so bad, huh? | O kadar kötü gelmedi değil mi? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
What? Me bein' a killer. | Ne? Bir katil ile tanışmak diyorum. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
No, it's turned out to be quite useful. | Hayır, aslında çok faydalı olabilir. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
There's somethin' else. We don't have to go lookin' for Shelly now. | Bir şey daha var. Bence çok hevesli olmamalısın. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
He's gonna come ridin' in with De Toro. Come on. | Toro bizi beklemeyebilir. Hadi gidelim. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
You will come back? Yeah. | Geri gelecek misiniz? Evet. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Suppose they come back before you do? | Toro sizden önce buraya gelirse o zaman ne olacak? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Just pray they don't. | Gelmemesi için dua edin. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Stop worryin'. We'll be back. | Merak etmeyin. Geri geleceğim. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
(Chris) I knew he wouldn't run. | Kaçamayacağını biliyordum. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Shelly. Mackay killed him. | Shelly, onu da öldürmüş. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
The women need you anyway. | Kadınların sana ihtiyacı var. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
You gotta help 'em, Chris. | Chris, onlara yardım etmeliyiz. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
He did my job. | Sen kendi işini yap... | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
I'll do his. | ...ben de kendi işimi yapacağım. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
I don't think this is quite legal. I don't care what you think. | Bunun yasal olduğunu düşünmüyorum. Ne düşündüğün umurumda bile değil. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
The governor's approved it. He's the boss. | Patron, Vali bu belgeyi onayladı. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
I won't turn these men loose. You're not turnin' 'em loose. | Kaybetmeyi göze alamam. Hiçbir şey kaybetmeyeceksin. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
You're paroling them in my custody. | Sadece üstüne düşeni yapacaksın. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
It don't seem right, turning 'em loose to do the very things... | Bana doğru gibi gelmiyor. Eğer herhangi bir aksilik... | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
...they were put in here for doing in the first place. | ...çıkarsa işin başında kaybeden ben olurum. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Marshal, I think you oughta know. They're not quite so tough any more. | Şerif sanırım bilmen gerekiyor. Artık eskisi kadar sert değiller. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
I had to do a bit of taming. You didn't tame 'em, you broke 'em. | Onları evcilleştirmek zorunda kaldım. Onları evcilleştiremediğini hiç sanmıyorum. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
They weren't sent here for a vacation. | Onlara tatile çıkacaklarını söyle. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Chris, I've been thinking about you. Have you? | Chris, sürekli seni düşünüyorum. Ciddi misin? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
How's it goin', Walt? | Walt, nasıl gidiyor? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Answer! It's all right. | Cevap ver! Sorun yok. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
It's not all right. | Hayır sorun var. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
They're in my custody now. | Onlar artık benim gözetimimde. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
May I ask what you mean about us being in your custody now? | Benim gözetimimde derken neyi kastettiğini sorabilir miyim? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Can you still handle dynamite, Elliot? | Eliot, hâlâ dinamit kullanabiliyor musun? | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Still smiling, huh, Skinner? Only on the outside, Chris. | Hâlâ gülümsüyor musun? Chris, sadece dışarıda iken. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Fast as ever? I wish you'd try me. | Her zaman ki gibi misin? Keşke beni dinleseydin. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
I've got pardons here, signed by the governor for each of you. | Her biriniz için Valinin imzaladığı birer belge var. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
When I countersign 'em, you'll be free men. | Ben de imzaladığımda özgür olacaksınız. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |
Well, then, sign 'em. You're gonna earn 'em first. | Dediğin gibiyse imzala. Önce hak etmelisiniz. | The Magnificent Seven Ride!-1 | 1972 | ![]() |