• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166705

English Turkish Film Name Film Year Details
l�ll pay you back, so please lend me money to buy a new game! Yeni çıkan oyunu almak için bana borç ver, söz veriyorum geri ödeyeceğim! The Machine Girl-4 2008 info-icon
We don�t have that kind of money to spend. Böyle şeylere harcayacak paramız yok. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Sis, please. l really want it. Abla, lütfen. Gerçekten bu oyunu istiyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�ll clean up every day, even wash the dishes. Her gün temizlik yaparım, bulaşıkları bile yıkarım. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l took 10,000 yen from my mom. Annemden 10,000 yen aldım. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l see. Me too. Anlıyorum. Ben de. The Machine Girl-4 2008 info-icon
They�re not gonna be happy. Hoşlarına gitmeyecek. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Hello, it�s yu. Merhaba, ben Yu. The Machine Girl-4 2008 info-icon
lt�s Takeshi. Ben de Takeshi. The Machine Girl-4 2008 info-icon
you�re late. Geç kaldınız. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Where�s the money? Para nerede? The Machine Girl-4 2008 info-icon
This isn�t even half of what we agreed on. Bu anlaştığımız miktarın yarısı bile değil. The Machine Girl-4 2008 info-icon
How�d you get that money? Parayı nasıl buldun? The Machine Girl-4 2008 info-icon
l borrowed it from my sister. Ablamdan borç aldım. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Then l expect you to get more by tomorrow. 200,000 yen. O zaman yarına kadar 200,000 yen daha almanı istiyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
lf you can�t, then l�ll make your sister work at my dad�s whorehouse. Alamazsan ablanı babamın genelevinde çalıştırırım. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Don�t get me wrong. Beni yanlış anlamayın. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l don�t really want your money. Gerçekten paranıza ihtiyacım yok. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l just wanna have fun by seeing you guys suffer. Sadece sizi kıvranırken görmek istiyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Teppei... He�s a peon, but he�s cunning. Teppei...o bir piyon, ama kurnazın teki. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Ryota Fujii... He�s just a coward. Ryota Fujii... O korkağın teki. The Machine Girl-4 2008 info-icon
But the one l hate most is the leader, Sho Kimura. Ama en çok liderleri Sho Kimura'dan nefret ediyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
lt�s morning! Wake... Günaydın! Uyan... The Machine Girl-4 2008 info-icon
Oh, you got up early. Erken kalkmışsın. The Machine Girl-4 2008 info-icon
We�re having fried chicken for breakfast. They�re still hot and tasty. Kahvaltı için kızarmış tavuk yaptım. Hâlâ sıcak ve lezzetli. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l fell. Düştüm. The Machine Girl-4 2008 info-icon
That can�t be. Yalan söyleme. The Machine Girl-4 2008 info-icon
yu, tell me the truth. Yu, doğruyu söyle. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Okay, l got into a fight and got pummeled. Tamam, kavga ettim ve dayak yedim. The Machine Girl-4 2008 info-icon
you weren�t bullied? Biri sana zorbalık yapmadı değil mi? The Machine Girl-4 2008 info-icon
No, l�m not that hopeless. l hit a classmate who pissed me off. Hayır, o kadar da ezik değilim. Sınıftakilerden birine sinirlenip vurdum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
you�ve done it now. l won�t go easy on you. Bunu sen istedin, sana acımayacağım. The Machine Girl-4 2008 info-icon
you shouldn�t use violence like that. Remember what Dad used to say? Böyle şiddete başvurmamalısın. Babamın ne dediğini hatırlıyor musun? The Machine Girl-4 2008 info-icon
Violence doesn�t solve anything. lt only hurts people. Şiddet hiçbir şeyi çözmez, sadece insanları incitir. The Machine Girl-4 2008 info-icon
you and l fully understand that. Senle ben bunu çok iyi biliyoruz. The Machine Girl-4 2008 info-icon
When Mom and Dad killed themselves over murder allegations, Annemle babam cinayet suçlamaları yüzünden intihar edince... The Machine Girl-4 2008 info-icon
Not to lose loved ones. ...ve birbirimize destek olacağımıza... The Machine Girl-4 2008 info-icon
To always be there for each other. ...söz vermiştik. The Machine Girl-4 2008 info-icon
No matter what happens, l�m going to protect you. Ne olursa olsun seni koruyacağım. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Whatever you do, do not ever bring shame to our Hanzo Hattori clan. Ne yaparsan yap, Hattori Hanzo klanını utanç getirme. The Machine Girl-4 2008 info-icon
We may be yakuza now, but never lose your ninja pride. Artık yakuza olabiliriz, ama asla ninja onurunu kaybetme. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Never let your guard down. Asla savunmanı indirme. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Everyone except yourself is an enemy! Kendin dışındaki herkes düşmanındır! The Machine Girl-4 2008 info-icon
Think of them as slaves, right? Onları köle olarak göreceğim, değil mi? The Machine Girl-4 2008 info-icon
Do not fear blades. Kılıçlardan korkma. The Machine Girl-4 2008 info-icon
you are my flesh and blood. Benim kanımdansın. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l will make our bond even greater. Aramızdaki bağı daha da güçlendireceğim. The Machine Girl-4 2008 info-icon
A cup of my own blood. Kanımı sana içireceğim. The Machine Girl-4 2008 info-icon
As long as you�re around, our clan will never die. ...sen buralarda olduğun sürece klanımız asla yok olmayacak. The Machine Girl-4 2008 info-icon
How dare you interrupt our sacred ritual between father and son? Baba oğul arasındaki bu kutsal töreni bölmeye nasıl cesaret edersin? The Machine Girl-4 2008 info-icon
This maid�s been messing up a lot, so l�m punishing her. Bu hizmetçi çok hata yapıyormuş, o yüzden cezalandırıyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
She was a terrible maid. Berbat bir hizmetçiydi. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Where are you going? School�s the other way. Nereye gidiyorsun? Okul diğer tarafta. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Watch where you�re going! Önünüze baksanıza! The Machine Girl-4 2008 info-icon
Excuse me! ls Takeshi here? Affedersiniz! Takeshi evde mi? The Machine Girl-4 2008 info-icon
What�s wrong with kids these days? They don�t even say hello. Bu günlerde çocukların nesi var böyle? Selam bile vermiyorlar. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m scared... l�m scared... Korkuyorum...korkuyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Those guys are... lt�s me. We�re in trouble. Run for it. O herifler...benim. Başımız dertte. Kaçalım. The Machine Girl-4 2008 info-icon
What should we do? What do you want with Takeshi? Ne yapmalıyız? Takeshi'den ne istiyorsun? The Machine Girl-4 2008 info-icon
you�re the son of those alleged murderers. Sen, şu katillerin oğlusun. The Machine Girl-4 2008 info-icon
That�s not true! My dad was framed and killed himself. Bu doğru değil! Babama tuzak kurdular ve o da intihar etti. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l don�t care. Umurumda değil. The Machine Girl-4 2008 info-icon
you�re amazing! Nice shot! Just as l expected! Harikasın! Güzel şut! Tam da beklediğim gibi! The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m jealous of you. Seeing you and yu get along like that. Yu ile böyle iyi anlaştığınızı gördükçe seni kıskanıyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
He seems like a nice kid. He must be easy to deal with. İyi bir çocuğa benziyor, eminim onunla anlaşmak kolaydır. The Machine Girl-4 2008 info-icon
That�s not true. Pek de öyle değil. The Machine Girl-4 2008 info-icon
He�s very selfish. l don�t know what to do with him. Çok bencildir, onunla ne yapacağımı bilmiyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Hold it! Durun orada! The Machine Girl-4 2008 info-icon
Where do you think you�re going? Nereye gittiğiniz sanıyorsunuz? The Machine Girl-4 2008 info-icon
Where to, girl? Nereye gidiyorsun, kızım? The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m in a rush. Acelem var. The Machine Girl-4 2008 info-icon
What�s the rush? Where are you going? Ne acelen var? Nereye gidiyorsun? The Machine Girl-4 2008 info-icon
Do you know how embarrassing this is for a yakuza�s son? Bir yakuza oğlu için bunun ne kadar utanç verici olduğunu biliyor musunuz? The Machine Girl-4 2008 info-icon
Beating on you two isn�t much fun. İkinizi dövmek çok eğlenceli değil. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l think l want yu�s sister to be my toy. Sanırım Yu'nun ablasının yeni oyuncağım olmasını istiyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l hear she�s got big tits, and she�s cute. Go find her. Büyük memeleri olduğunu duymuştum, hem güzelmiş de. Gidip bulun onu. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Don�t you dare lay a finger on my sister! Ablama elini sürmeyi aklına bile getirme! The Machine Girl-4 2008 info-icon
l won�t take it easy on you! Size acımayacağım! The Machine Girl-4 2008 info-icon
What the hell? Ne diyor bu? The Machine Girl-4 2008 info-icon
you�re pretty strong. ls your sister strong too? Oldukça güçlüsün. Ablan da güçlü mü? The Machine Girl-4 2008 info-icon
She�s much stronger! O daha da güçlüdür! The Machine Girl-4 2008 info-icon
Then she should�ve trained you better. O zaman seni daha iyi eğitmesi gerekiyormuş. The Machine Girl-4 2008 info-icon
yu, l�m scared... Yu, korkuyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m yu�s older sister. Yu'nun ablasıyım. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m so sorry about Takeshi... Takeshi için üzgünüm. The Machine Girl-4 2008 info-icon
The police are trying to call it a suicide. Polis intihar olduğunu söylüyor. The Machine Girl-4 2008 info-icon
But l know someone was responsible for their deaths. Ama ölümlerinden kimin sorumlu olduğunu biliyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
lf only l had a lead... Elimde sadece bu ipucu var The Machine Girl-4 2008 info-icon
l don�t want you playing the victim. Kurbanı oynamanı istemiyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
lf it weren�t for your brother, Takeshi would still be alive! Kardeşin olmasaydı, Takeshi hâlâ hayatta olurdu. The Machine Girl-4 2008 info-icon
you people are murderers. Katilsiniz. The Machine Girl-4 2008 info-icon
yourfamily brings misfortune to everyone around you! Ailen etrafındaki herkese talihsizlik getiriyor. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Neither yu, Dad, nor l would ever kill anyone... Ne Yu, ne babam, ne de ben kimseyi öldürmedik. The Machine Girl-4 2008 info-icon
There�s no way yu would kill himself. Yu'nun kendini öldürmüş olması mümkün değil. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Someone must�ve killed him! Onu biri öldürmüş olmalı! The Machine Girl-4 2008 info-icon
��People l want to kill.�� "Öldürmek istediğim kişiler." The Machine Girl-4 2008 info-icon
Why didn�t l find out sooner? Niçin bunu daha önce görmedim? The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m sorry! Affet beni! The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m not sure about tempura in the morning. ls it okay? Sabah sabah kızarmış balık yer misiniz emin olamadım. İster misiniz? The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m sad since l was his friend. ...kalbimi derinden yaraladı. The Machine Girl-4 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166700
  • 166701
  • 166702
  • 166703
  • 166704
  • 166705
  • 166706
  • 166707
  • 166708
  • 166709
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact