Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166653
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're gonna return the dress anyways. | Elbiseyi geri vereceksin. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
And you sent the money I gave you to Thayer. | Ve sana verdiğim parayı Thayer'a yolladın. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Dad... Hmm? | Baba... Hmm? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
can't you understand that he's living his dream in L.A.? | Rüyasını L.A.'de yaşadığını anlayamıyor musun? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
It's what he's always wanted? | Her zaman istediğinin bu olduğunu? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
And that the whole idea of him getting some law degree, | Ve onun hukuk okumasının senin rüyan olduğunu, | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
that was your dream, not his? | onunki olmadığını? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Mads, let me explain | Mads, sana boş rüyalar hakkında | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
to you something about pipe dreams. | bir şeyi açıklayayım. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
His is a pipe dream, | Onunki boş bir rüya, | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
and they have a nasty habit of not turning out at all. | ve boş rüyaların asla gerçek olmamak gibi nahoş bir gelenekleri vardır. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Maybe you should try and explain that to him | Belki ona bunu açıklamayı denemelisin, | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
since, apparently, you're the only one he'll listen to. | görünen o ki dinleyeceği tek kişi sen olduğuna göre. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
I'm not. | Yapmayacağım. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Hey. Could you call me a cab? | Hey. bana bir taksi çağırabilir misiniz? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
I'm just trying to understand, okay? | Sadece anlamaya çalışıyorum, tamam mı? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
I'm not scared of you anymore. | Artık senden korkmuyorum. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Do you think I want you afraid of me? | Benden korkmanı istediğimi mi sanıyorsun? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
I think you count on it. | Bence buna güveniyorsun. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
How can you not realize how much I love you? | Seni ne kadar sevdiğimi nasıl anlayamazsın? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Both my children. | Çocuklarımın ikisini de. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Then why can't you leave us alone? | O zaman niçin bizi rahat bırakamıyorsun? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Because I love you. | Çünkü sizi seviyorum. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
I need my son back. You understand that? | Oğluma ihtiyacım var. Bunu anlıyor musun? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Well, maybe he doesn't need you. | Eh, belki onun sana ihtiyacı yoktur. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
And he certainly doesn't need you telling him what to do. | Ve kesinlikle ona ne yapacağını söylemene ihtiyacı yok. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Dad, Thayer was drowning here. | Baba, Thayer burada boğuluyordu. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
He had to leave. Have him come back and tell that to me! | Gitmek zorundaydı. Gelmeli ve bunu bana söylemeli! | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
So you can just yell at him some more? | Ona daha çok bağırabilesin diye mi? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
So you can humiliate him like you always do? | Her zaman yaptığın gibi onu aşağılayasın diye mi? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
We're fine. You know, God, haven't you done enough? | Biz iyiyiz. Biliyor musun, Tanrım, sen yeterince şey yapmadın mı? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Uh... I don't... | Uh... Ben... | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Listen, I know you talk to Thayer all the time, okay? | Dinle, Thayer'la sürekli konuştuğunu biliyorum, tamam mı? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
It was probably your idea that he | Los Angeles'a gitmesi fikrini ona veren | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
go to Los Angeles, am I wrong? | büyük ihtimalle sendin , yanılıyor muyum? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
It was probably you that gave him the idea | Oraya gitmesini söyleyen büyük ihtimalle sendin, | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
to go there, you told him, didn't you? | sen söyledin, değil mi? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Didn't you? Answer me! No. | Değil mi? Cevap ver bana! Hayır! | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Is that right? Answer me! What are you doing? | Bu doğru mu? Cevap ver! Ne yapıyorsun? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
TED: Hey! Whoa. | Hey! Whoa. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Whoa. Calm down, Alec... | Whoa. Sakin ol, Alec... | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
TED: Calm down, both of you. | Sakin olun, ikiniz de. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
TED: Hey. Hey! Maybe we should call security. | Hey. Hey! Belki de güvenliği çağırmalıyız. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Looks like I assaulted the right D.A. | Görünüşe göre doğru kişiye saldırdım. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
He's not going to press charges. | Şikayetçi olmayacak. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
My brother and Mads' father go way back. | Ağabeyim ve Mads''in babası arka yoldan gidiyor. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
I... you didn't have to defend me. | Ben... beni savunmak zorunda değildin. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
I I kind of lost it. | Be ben biraz kendimi kaybettim. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
That happens to me sometimes. | Bazen oluyor. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
It's just... another thing that you wouldn't know. | Sadece... bilmediğin başka bir şey. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
I'm so done with this. | Bununla işim bitti. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Save it, Sutton. No charges were filed. | Kurtardık, Sutton. Hiç şikayet yok. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I know, I know. That's not what this is about. | Evet, biliyorum, biliyorum. Bunun hakkında değil. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Well, I was just about to leave, | Şey, ben gitmek üzereydim, | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
to go thank Alec Rybak, so whatever it is... | Alec Rybak'e teşekkür etmeye, yani her ne hakkındaysa... | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
What is it that you want? No, there's something | İstediğin nedir? Hayır. Bilmeniz gereken bir şey | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
that you need to know, and it cannot wait. | var ve bekleyemez. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
I'm not who I say I am. | Ben söylediğim kişi değilim. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
I'm not Sutton Mercer. | Ben Sutton Mercer değilim. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
My name is Emma Becker. I am her twin sister, | Benim adım Emma Becker. Onun ikiz kızkardeşiyim, | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
we were separated as babies, | bebekken ayrıldık, | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
and you need to listen to me I think that she is in trouble. | ve beni dinlemelisin Sanırım onun başı belada. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
that's actually a really good one, you know? | bu gerçekten iyi bir tane, biliyor musun? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
I mean, it's just another one of your games, right? | Yani, sadece oyunlarından başka bir tanesi, değil mi? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Same crap as last year. | Geçen yılkiyle aynı palavra. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
False alarms. Fake calls to police. | Sahte alarmlar. Sahte polis çağrışarı. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
I mean, you guys set me up like what five times already? | Yani beni oyuna getirdiniz, mesela 5 defa gibi? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Now I've really got to go. | Şimdi gerçekten gitmek zorundayım. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
You said "wait," so I'm waiting. | "Bekle" dedin yani bekliyorum. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, uh... well, what I meant to say... | Evet, uh... şey, demek istediğim şey... | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
was... you were right. | ... haklı olduğun. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
It's... a lying game. | Bu... bir yalan oyunu. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Let me guess: He didn't believe you. | Tahmin edeyim. Sana inanmadı. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. N I mean, no. It doesn't matter. Look. | Evet.Ha Yani, hayır. Önemli değil. Bak. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
It's Sutton. | Bu Sutton. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
MADS: It's really important to you, huh? | Senin için gerçekten önemli, huh? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
That we all stay together. | Hep birlikte kalmamamız. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
High school, college, forever. | Lise, üniversite, sonsuza dek. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Isn't it to you? | Senin için değil mi? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
You're not thinking of taking off, too? Like Thayer? | Sen de gitmeyi düşünmüyorsun değil mi? Thayer gibi? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
No, can't desert my girls. | Hayır. Kızlarımı bırakamam. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Better not. | Bırakmasan iyi olur. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
(sighs) My dad. | Babam. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Pretty sure that's who they had in mind | "Kapat" butonun yarattıklarında bunu düşündüklerinden | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
when they invented. the "ignore" button. | oldukça eminim. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Hey. There you are. | Hey. İşte buradasın. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
You get Mads and Char home okay? | Mads ve Char evlerine sağ salim gittiler mi? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. No problem. | Evet. Sorun yok. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Well, I just told your mom about what happened. | Şey, annene ne olduğunu anlattım. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
You're okay, though? | Sen iyisin değil mi? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Just... tired. | Sadece... yorgun. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Good night, guys. | İyi geceelr, çocuklar. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Oh, honey, I found this in your bedroom. | Oh, hayatım, odanda bunu buldum. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Any idea whose this is? | Kimin olduğunu biliyor musun? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
That's Char's. | O Char'ın. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
She... must've left it there. | O...burada unutmuş olmalı. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
She loves my bedroom. She'd move in if I let her. | Odamı sever. İzin versem oraya taşınırdı. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
Well, it rang, and I answered it, | Şey, çaldı ve ben açtım, | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
and the guy on the other end asked for an "Emma." | ve diğer taraftan bir adam "Emma" dedi. | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |
I don't know any Emmas. Do you? | Hiç Emma tanımıyorum. Sen? | The Lying Game Being Sutton-1 | 2011 | ![]() |