Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166656
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Alec's actually the one who hit him. | Ona vuran aslında Alec'ti. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I just want you to understand that he's not some creep | Sizden, sadece, onun yatak odama gizlice giren... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
who snuck into my bedroom. | ...bir sürüngen olmadığını anlamanızı istiyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
He's... Look, I promise | O... Bakın, söz veriyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
if you get to know him, you're going to see how great he is, | Eğer onu tanımak isterseniz, ne kadar muhteşem biri olduğunu göreceksiniz. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
like I do. | Tıpkı benim yaptığım gibi. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
But you're gate crashing. | Fakat, davetli değilsiniz. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I thought I was alone. | Yalnız olurum sanmıştım. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I'll buy a ticket. | Bilet satın alarım. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Uh, depends. | Değişir. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
The Get Up Kids played this park last spring, and that was free. | "The Get Up Kids" geçen bahar bu parkta sahnelendi ve ücretsizdi. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Sounds like a great night. | Muhteşem bir gece gibi geliyor kulağa. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I saw them at Coachella. | Onları Coachella'da gördüm. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Slept in my car to pay for the three day pass. | Üç günlük geçişi karşılayabilmek için arabamda uyumuştum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I would do it again in a heartbeat. | Hiç düşünmeden tekrar yapabilirim. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
So what are you doing out here | Peki burda ne yapıyorsun? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
wasting music on the birds and bees? | Müziği kuşlar ve arılarla mı harcıyorsun? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
For now, you know. | Şimdilik. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
But one day I'll have this place packed. | Ama birgün burayı tıka basa dolduracam. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Get Up Kids packed. | Get Up Kids doldurmuştu. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
And I will be looking forward to it. | Ve ben de dört gözle bekliyor olacam. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I'm Justin. | Ben Justin. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
First girl I met in Phoenix. | Phoenix'te tanıştığım ilk kız. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Lucky me. | Ne şanslıyım ama! | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Kind of heroic that creepy, weird guy | Sizin için babamın yüzüne bürünmüş tüyler ürpertici, garip... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
got in my dad's face for you. | ...bir tür kahraman. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Speak of the devil. Hello, girls. | Şeytan demişken. Merhaba kızlar. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Mind if I steal my daughter for a second? | Kızımı bir saniye için çalabilir miyim? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Alec, I just want to apologize | Alec, geçen geceki toslama için... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
for butting in last night. | ...özür dilemek istiyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Things got kind of out of control. | Bazı şeyler kontrolden çıktı. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Oh, listen, apology accepted. | Tamam, dinle. Özrün kabul edildi. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Like it was Sutton's fault. | Sutton'ın kabahati gibiydi. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
You embarrassed me in front of all my friends. | Arkadaşlarımın önünde beni utandırdın. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Kind of like you're doing right now. | Şu anda yaptığın gibi. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Mads, I could have handled last night a little better. | Mads, dün geceyi biraz daha iyi idare edebilirdim. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
But that's no excuse. | Ama bu bahane değil. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
You cannot just not come home. | Öylece eve gelmemezlik edemezsin. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
You need to call, okay? | Haber vermelisin, tamam mı? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
We still have ground rules. | Hala temel kurallarımız var. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
What, like the rules you had with Thayer? | Thayer'la sahip olduğunuz kurallar gibi mi? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I'm trying to be the best father I can. | Olabileceğim en iyi baba olmaya çalışıyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I love my children, Mads. | Çocuklarımı seviyorum, Mads. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
We're all we have left. | Geriye sadece biz kaldık. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Uh, can you give me a sec? | Bir saniye izin verir misin? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Ew. No, really? | Ew. Hayır, ciddi misin? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I should at least say thank you. | En azından teşekkür etmeliyim. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Alec was strong arming me, till Ethan came along. | Ethan ortaya çıkıncaya kadar, Alec beni ürkütüyordu. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Well, don't let him breathe on you. | Pekala, üzerine solumasına izin verme. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
And watch the spittle. | Ve salyalarına dikkat et. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
STPs so serious. | STP'ler çok ciddidir. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
We're learning all about them in Bio. | Biyoloji'de tüm bunları öğreniyoruz. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Thank you for the head's up. Mm hmm. | Uyardığın için sağol. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Allegedly thanking you for defending me from Alec. | Sözde beni Alec'ten koruduğun için teşekkür ediyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Actually, letting you know the good news. | Gerçekte, sana iyi haberleri veriyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I sorted things out with the parents. | Ebeveynlerle ilgili olayı çözdüm. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Told them that you were my boyfriend. | Onlara, erkek arkadaşım olduğunu söyledim. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Well, Sutton's. | Tabi, Sutton'ın. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
It's a good thing, isn't it? | Bu iyi bir şey değil mi? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
The Alcove, five minutes. | Beş dakikaya, çardakta ol! | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
THAYER: You and Emma are twins. | Emma ve sen ikizsiniz. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
It'd be weird if he wasn't attracted to her, Sutton. | Asıl onu cezbetmeseydi garip olurdu, Sutton. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
'Cause our relationship is purely physical? | İlişkimiz tamamen fiziksel olduğundan mı? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Oh, come on. If you weren't worried, | Yapma yahu! Eğer umursamıyorsan... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
then why did you tell him you love him? | ...niye ona sevdiğini söyledin? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
What kind of person do you think I am? A smart one. | Benim nasıl biri olduğumu sanıyorsun? Akıllı. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
With a trunkful of ulterior motives. | Tabi art niyetle dolu. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
What Ethan and I had | Ethan ile aramdakiler... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
is beyond physical. | ...fiziksel olmaktan öte. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
He's very romantic. | O çok romantik biri. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Even the way we met. (groans) | Hatta tanışmamız bile. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Okay, forget it. No, no, no, please, | Tamam, unut gitsin. Hayır, hayır. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
regale me with instances of his awesomeness. | Lütfen, onun mükemmellik örnekleriyle beni mest et. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Thayer, just tell me what you got. | Thayer, bana bildiklerini anlat. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Okay, your birth mother... Ruth Peterson this I know. | Pekala, senin öz annen... Ruth Peterson. Bunu biliyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Name on both our birth certificates. | İkimizinde doğum belgesinde adı var. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Bailed on me in Santa Monica. She just shut down her profile page. | Beni Santa Monica'da ekti. Profil sayfasını kapattı. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Now that's how we contacted her before, | Ona daha önce bu şekilde ulaşmıştık,... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
so my guess is Ruth stood you up for a reason. | ...benim tahminim, seni ekmesinin bir nedeni vardı. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Why? What would make her change her mind? | Neden? Onun fikrini değiştiren neydi? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Maybe she just freaked at the thought | Belki de kızıyla buluşma fikri... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
of meeting her daughter. | ...onu fazla telaşlandırmıştır. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
You can be kind of overwhelming. | Bunaltıcı olabiliyorsun. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Luckily, I'm a genius. | Neyse ki, ben bir dahiyim. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Her friends list was cached on the search engine, | Arkadaş listesi, arama motorunda önbelleklenmiş. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
so I was able to cross reference. | Böylece çapraz eşleme yapabildim. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Seven of her friends work at the same place. | Arkadaşlarından yedisi aynı yerde çalışıyor. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I'm betting Ruth works there, too. | Bahse girerim Ruth da orada çalışıyordur. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Rodeo Drive? Movie studio? | Rodeo Sürüşü? Film Stüdyosu? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Even better. A library. | Daha iyisi. Kütüphane. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
What do you mean you told them I was your boyfriend? | Ne demek istiyorsun, onlara erkek arkadaşın olduğumu mu söyledin? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
They walked in on you at 11:00 at night in my bedroom. | Gece 11:00'de yatak odamda senin hakkında beni sıkıştırdılar. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, and we told them that we're just friends! | Evet ve onlara sadece arkadaş olduğumuzu söyledik. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Which is lame. They weren't buying it. | Bu doğru değil, yutmazlar. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
So I had to just tell them the truth. The truth? | Bu yüzden onlara gerçeği söylemem gerekti. Gerçeği mi? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
The truth is, they're not your parents. | Gerçek şu; onlar senin ailen değil. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
You're someone else pretending to be their daughter. | Sen, kızları gibi davranan herhangi birisisin. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Which, P.S., they believe. | Bir dipnot, buna inanıyorlar. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
So obviously I'm doing a pretty good job. | Yani açıkçası, oldukça iyi bir iş yapıyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Why are you pissed at me? | Bana niye kızıyorsun? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |