Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166609
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
She seemed intend to him to penetrate. | Evinin içinde neler olduğunu merak ediyor gibi görünüyordu. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
And he resented it. | O ise sinirlenmişti. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
He began to feel a familiar itch. | Tanıdık bir arzuyu yeniden duymaya başladı. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Mom, look. For a moment. | Anne, buraya bak! Bir saniye. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Careful, honey. Mom. | Dikkat et, canım. Anne! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
This is a beautiful ... | Çok güzellerdir gerçekten. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Mom, look. | Anne, buraya bak! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Dad, look at me. | Baba, bana bak! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Mr. Salmon, hello. | Bay Somon, merhaba. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
What is that? A project I'm working on. | Nedir o? Üzerinde çalıştığım bir proje. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Are you a hunter? Ducks. | Avcı mısınız? Ördek avlarım. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
That is a blind right? Yes. | Tuzak o, değil mi? Evet. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
For hours in the dark. I love nature. | Yeri geliyor, saatlerce karanlıkta bekliyorum. Doğayı severim. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
i wish i have been. | Hep sevmişimdir. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Mr. Salmon? | Bay Somon? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I just, I never had a chance to tell how i'm sorry about your lost | Size baş sağlığı dileyememiştim. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Let me help you. I can manage. | Size yardım edeyim. Zahmet olmasın. Ben hallederim. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
It is no trouble. | Zahmet olmaz. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
allright, i'm appreciate it | Peki. Teşekkürler. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Daddy, look. This is for you | Baba, bak! Bu size. Teşekkür ederim, Bay Harvey. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
He smells delicious. | Çok güzel kokar. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Look at me. Careful, honey. | Bana bak! Dikkat et, canım. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
He smells delicious. | Gerçekten de çok güzel kokuyor. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Delicious. Beautiful. | Harika. Çok güzel. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I think you go home must go, Mr. Salmon. | Artık evinize gitseniz iyi olacak, Bay Somon. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry. I can not help you. | Ne yazık ki size yardımcı olamayacağım. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
What have you done with my daughter? | Ne yaptın ona?! Kızıma ne yaptın?! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
It must stop, Jack. You were almost arrested tonight. | Yeter artık, Jack! Dün gece az kaldı tutuklanıyordun. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
You are lucky that George Harvey no complaint. | George Harvey şikâyette bulunmadığı için şanslısın. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Your father put a hole in the man made back. | Baban adamın arka kapısına delik açmış. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
He had a hole in his head to make. Lindsey, please. | Kafasına da açsaymış keşke. Lindsey, sakin. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Did you hear that, Jack? This example you give to your children. | Duydun mu, Jack? Çocuklarına işte böyle örnek oluyorsun. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
persecuting the neighbours. He is not crazy. | Komşularına dalaşarak! Deli değil o! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I said no. Why do not you listen to him? | Öyle bir şey demedim. Neden söylediklerine kulak vermiyorsun peki? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Because you need proof, Lindsey. | Çünkü kanıt lazım, Lindsey. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
You can not accuse George Harvey if you have no evidence. | Kanıt olmadan kafamıza göre gidip de George Harvey'i suçlayamayız. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
You need evidence. You're pathetic. | Kanıt gerek. Zavallı seni. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Why do not you. You long ago ceased to her. | Kabul etsene işte! Onu aramayı bırakalı çok oldu. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Len is right. | Len haklı. Haklı. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
It is time that we leave behind us. It's been too long gone. | Artık vazgeçmenin zamanı geldi. Üzerinden çok uzun zaman geçti. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
This must stop. Papa ... | Buna bir son vermeliyiz. Baba. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Things follow their natural course, Lindsey. | Olaylar doğal akışında ilerleyecektir, Lindsey. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Len, I appreciate everything you've done. You're a great friend to me. | Len, her şey için teşekkür ederim. Bana çok iyi bir dost oldun. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
This also applies to Abigail. | Abigail için de geçerli. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
You're a great friend for both of us. | İkimize de çok iyi bir dost oldun. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Murder changes everything. | Cinayet her şeyi değiştirir. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
When I was alive, I never hated anyone. | Hayattayken kimseden nefret etmezdim. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I want him dead. | Ölsün! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I want him cold and dead, without blood in his veins. | Damarlarında kan kalmayana kadar acı çekerek ölsün! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
What am I now? The dead girl? | Neyim ben şimdi? Ölü kız mı? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
The lost girl? The girl disappeared? | Kayıp kız mı? Aranan kız mı? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I am nothing. | Hiçbir şeyim! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I was So stupid. | Ne aptalmışım... | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I was so stupid. You do not control this, Susie. | Çok aptalmışım. Bunu kontrol edemezsin, Susie. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
He does not own you. | Senin sahibin değil o. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
You can be free of him. But not this way. | Ondan kurtulabilirsin. Ama bu şekilde olmaz. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
What do you know? You don't know anything. | Sen ne anlarsın? Bir şey bildiğin yok! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
That man took my life | O adam canıma kıydı benim! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
You'll see, Susie. In the end. You'll understand. | Göreceksin, Susie. Sonunda anlayacaksın. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Brian? Go. | Brian? Durma hadi, yürü. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Well then. | Tamam. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I willed him to stop. | Onu durdurmalıydım. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I willed him to turn back. | Geri dönmesini sağlamalıydım. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I know it's you. Come out. | Sensin, biliyorum! Göster kendini! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Come out. face me | Gel de yüzleş benimle! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Did you hear me, son of the bitch? | Duydun mu, şerefsiz herif?! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Go off me. Sick bastard. | Bırak beni! Sapık pezevenk! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Brian, stop it. | Brian, dur! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Brian, stop it. | Brian, yapma! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Brian, keep up with it. You get to my girl. | Brian, yeter! Sevgilime dokunursun demek! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
No. Brian, stop it. | Hayır... Brian, yeter! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
He is dead. Go, go. | Öldü işte! Yürü! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I knew that he would never give me up. | İşte o an, benden asla vazgeçmeyeceğini anladım. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
He was never one of my dead bill. | Ölümümü kabullenmeyecekti. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I was his daughter. | Kızıydım onun. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
And he was my dad. | O da benim babamdı. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
And he had loved me, as much as he could. | Beni tüm kalbiyle sevmişti. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I had to let him go. | Rahat bırakmalıydım onu. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Sophie Cichetti, Pennsylvania. 1960. | Sophie Cichetti, Pensilvanya. 1960. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Jacky Meyer, Delaware. 1967. | Jackie Meyer, Delaware. 1976. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
She had just become 13. Her body was found in a drainage ditch. | Öldürüldüğünde 13'üne yeni girmiş. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Lea Fox. Delaware 1969. | Lea Fox. Delaware. 1969. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
She was already dead when her body in the river threw. | Bedeni nehre atılmadan önce ölmek üzereymiş. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Lana Johnsen. 1960. | Lana Johnsen. 1960. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Bucks County. Pensylvania. | Bucks County. Pensilvanya. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
She was lured into a shack, he had built of old doors. | Eski kapılardan inşa ettiği bir külübede onu ağına düşürmüş. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Flora Hernandez. Delaware 1963. | Flora Hernandez. Delaware. 1963. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
He just wanted to touch. But she screamed. | Yalnızca ona dokunmak istemiş. Ama feryat etmiş. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Denise Liang. Connecticut 1971. | Denise Liang. Connecticut. 1971. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Susie Salmon, 14. Norristown, Pennsylvania. 1973. | Susie Somon, 14. Norristown, Pensilvanya. 1973. Susie Salmon, 14. Norristown, Pensilvanya. 1973. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Murdered in a room he had built under the earth. | Yer altına inşa ettiği bir odada öldürüldü. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Come on, guys. Keep up. | Hadi, millet! Tempo! Sağa geçin! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Are you OK. Lyndsey? Go on. | İyi misin, Lindsey? Siz devam edin. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
You sure? i'm fine, Go. | Emin misin? İyiyim ben. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
catch up? | Yakalarsın bizi. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Local Teen Charged with Felony Assault | Yerli Genç Cinayete Teşebbüsten Hüküm Giydi | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Salmon girl | Somonlar'ın Kızı | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Corn Field Salmon House | Buğday Tarlası Somonlar'ın Evi | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
hatch | Ambar | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Mama. | Anne? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |