Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166605
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Would you? Why I love you. | Yapıyor muyuz? İşte seni bu yüzden seviyorum. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Do you want to please not do during breakfast? | Lütfen... Bunu kahvaltı sırasında yapmasanız olur mu? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
yes. OK. Whatever you say | Peki, nasıl istersen. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Eat your food, c'mon. | Yemeğini ye hadi. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Doesn't have a siren mpron This is a cement truck. | Onun sireni yok geri zekâlı. Çimento kamyonu o. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Call him a fool. | Lütfen kardeşine geri zekâlı deme. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
The cement remains on the board, please. | Evlat... Çimentolar masada kalsın lütfen. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
It is not cement, but Dad. | Bu çimento değil baba, yulaf ezmesi. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Also good. Back to school, come on. | Peki... Hadi okul zamanı. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Bye, Dad. Bye, Susie. | Hoşça kal baba. Güle güle Susie. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
What is that? Your new hat. | Nedir bu? Yeni şapkan tatlım. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I thought you given up knitting. | Örgüyü bıraktın sanıyordum anne. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
oh no, i'm still knitting I must make one for you too? | Hayır, hâlâ örgü örüyorum. Sana da bir tane örmemi ister misin? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Do you have your gloves on? would you please Put them on young ladies. | Eldivenlerini aldın mı yanına? Lütfen giy onları, küçük hanım. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Susie, put your hat on, it is cold. | Susie, şapkanı tak! Hava çok soğuk. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Holiday, inside. Come here. | Holiday, içeri gir. Holiday! Hadi oğlum, gel buraya. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Susie Mutsie. Shut up. | Yakıyorsun Susie. Kapa çeneni. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
No really looks good on you | Cidden, çok yakıştı. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
This is a exercising humiliation. | Küçük düşmem için çalışıyor sanki. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Hurry, we're late. | Acele et, geç kaldık. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Othello. What is that? Sounds like a myth. | Othello da nedir yani? Efsane gibi sanki. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
that guy look pretty stupid with that black make up on. | Koyu makyajlı çocuk çok salak görünüyordu. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Who? The one with two first names. | Hangisi? Şu iki ön adı olan hani. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Lawrence Oliver. What a loser. | Lawrence Oliver. Ne ezik ama. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Clarissa! | Hem de nasıl. Clarissa! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Let's go. I'm talking with Susie. | Hadi gidelim. Susie'yle konuşuyorum. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
And I wait for hours to you. Let's go. | Ben de saatlerdir aptal film kulübünün bitmesini bekliyorum. Bu çöplükten gitmek istiyorum artık. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Also nice to see you, Bryan. | Seni de görmek çok hoş, Bryan. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Are you coming or not? Yes. | Geliyor musun gelmiyor musun? Tamam, tamam. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
bye susie | Görüşürüz, Susie. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Hi, Ray. What did you think of the Moor? | Selam Ray. Mağribiyi nasıl buldun? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Othello. | Othello'yu diyorum. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I just ... | Bence çok... | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
It was amazing. I mean ... | ...ilginçti. Evet, yani... | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Really incredible. | ...gerçekten inanılmazdı. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I love that play | Bu oyunu çok severim. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
that's another thing we have in common. | Bir başka ortak noktamız da bu oldu. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
What we have in common then? | Başka ortak noktamız nedir? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Do not you know? | Bilmiyor musun? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Crap. | Kahretsin! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
It's OK. Fine, I could help. | Zahmet etme. Sorun değil. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Stupid books. I do not even read them. | Aptal kitaplar. Okumam bile aslında. Okurum da | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Susie, what are you doing Saturday? | Susie, cumartesi günü ne yapıyorsun? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Are you really from England? | Gerçekten İngiltereli misin? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
You are beautiful, Susie Salmon. | Çok güzelsin, Susie Somon. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Whatever. It's obscene. | Boş verin! Bu çok edepsizce. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Listen you. This model has no breasts. | Beni dinliyor musun sen? Bu anatomi mankeninin göğüsleri yok. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
There's no eyes and mouth either. but you told us to draw a face. | Ağzı ya da gözü de yok. Ama bize yüzünü çizmemiz söylenmişti. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Your drawing onnoodzakelijke pretty boy who wound up. | Senin gereksiz anatomik eklemelerin Ellis denen çocuğu çok heyecanlandırmış ama. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
He had stolen my drawings. | Çizimlerimi çaldı o. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Now hang everywhere drawings of naked ladies in school. | Evet! Ve şimdi de okulun her yerinde çıplak kadın resimleri asılı. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Walk. | Gidin buradan bakayım. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Certainly i can have my drawing back? Certainly not. | Efendim, çizimimi alabilir miyim? Elbette hayır. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Did you hear me Singh? Go. | Dediğimi duymadınız mı? Gidin buradan! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Where in the mall? The Casebo. | Alışveriş merkezinin neresinde? Kameriyede. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Hello. Dad! | Ben geldim. Baba! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
You're strangling me. I must have air. | Boğacaksın beni. Dur nefes alayım. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
How was your day? Well, Buckley go wash your hands. | Günün nasıl geçti? İyiydi. Buckley, git de ellerini yık. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
After dinner we play on. Is Susie to you? | Git bakalım. Yemekten sonra oynarız. Susie seninle miydi? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
No. It is late. | Hayır. Geç kaldı. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Lindsey, where is your sister? What? | Lindsey, ablan nerede? Ne? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Your sister. The tone had elles. | Ablan diyorum. Film kulübü vardı bugün. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
What's for dinner? | Yemekte ne var hayatım? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
oh, Shoot | Hay aksi! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I hope that was homework. | Umarım ev ödevindi. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
You are one of the Salmons, right? | Somonlar'ın kızıydın, değil mi? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Yes. Do you remember me? | Evet. Beni hatırlıyor musun? Hatırlıyorsundur. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I live right down your street. down in the the green house. Mr. Harvey. | Sokağın başındaki yeşil evde oturuyorum. Bay Harvey ben. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Hi. Hi, how are you? | Selam. Selam, nasılsın? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
How your folks doing? they are fine. | Ailen nasıl? İyiler. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
good, tell them my hi. You know You're also the perfect person for me to run into | Sevindim, selamımı söyle. Sana rastladığım çok iyi oldu aslında. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
because I've built something over here and i want to get second opinion on it. do you want to take a look? | Ufak bir şey yaptım ve başka birinin fikrine ihtiyacım var. Bir baksan olur mu? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I should really go home. | Aslında eve gitmem gerekiyor, Bay Harvey. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Oh, OK | Peki. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I've worked so hard on it, and would like someone else sees it ... | Üzerinde o kadar uğraştım ki, başka birinin görmesi için çok heyecanlandım galiba. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
but that's Ok. I think the other kid in the neighbourhood would be so excited about it. | Neyse artık. Mahallenin diğer çocuklarına gösteririm; çok heyecanlanacaklarından eminim. Hay aksi! Neyse artık. Mahallenin diğer çocuklarına gösteririm; çok heyecanlanacaklarından eminim. Hay aksi! Hay aksi! Hay aksi! | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Really? Yes. | Gerçekten mi? Evet, tabii. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
It's great, i mean it's really need | Çok güzel oldu. Gerçekten bir harika. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Come on, two minutes. | Hadi gel, iki dakika sürmez. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
You're probably already too late. | Zaten geç kalmışsındır kalacağın kadar. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I don't see anything. you don't? | Hiçbir şey görmüyorum. Görmüyor musun? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Then you will still need to look better. | Daha dikkatli bakmalısın, Susie. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I've washed my hands. Good. You have to be dry. | Ellerimi yıkadım. Aferin. Çak bakalım. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Still no beans, eh? What? | Yine mi fasulye! Ne olmuş? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
only one. one bean? | Sadece bir tane yerim. Bir fasulye mi? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Nice huh? | Çok güzel, değil mi? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Tou wanna pork, Honey? Yes, thank you. | Biraz pirzola alır mısın, tatlım? Evet, lütfen. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Look how your sister eat. | Bak kız kardeşin nasıl yiyor. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
But she is older. | O büyük ama. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I build it for the kids in the neighborhood. ... | Mahalledeki çocuklar için yaptım. Oyun evi falan gibi kullanırlar diye düşündüm. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Would you be the first to "test m? | İlk deneyen olmak ister misin? | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Really? Yeah, go ahead. be fun | Gerçekten mi? Evet, tabii. Keyfine bak. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
If you eat them both you can stay up to watching TV with me. | İkisini de yersen birlikte oturup TV izleriz. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
No, thank you. | Hayır, olmaz. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I'll make a sign for her. | Onun tabağını da hazırlayayım. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
that's it | İşte böyle. Devam et. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
She doesn't like bean thats why she didn't come | O da fasulye sevmez, hiç koymayayım. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
Put more precisely but punishment that they should eat. | Aksine daha da çok koy. Hepsini yedireceğim ona. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
I gotta eat too. Well, they just get beans. | Bana yedirtiyorsunuz ama! Tamam, fasulyeleri koyuyorum. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |
That's better. Throw them on it. | Böyle daha iyi oldu. Bilemem artık. | The Lovely Bones-1 | 2009 | ![]() |