• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166583

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You know, it's funny, but when the kind of understanding... Biliyor musun, komik, ama küçük bir taş hakkındaki uyumumuz... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...that you and I have over a little piece of rock... ...evrene yayıldığında, o zaman ve sadece o zaman... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...spreads throughout the universe, then and only then... ...bütün insanlar arasında, uzaylı ve benzeri... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...will there be understanding amongst all peoples, alien and alike... ...uyum olacak... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...in all kinds of places at the same time. ...her yerde aynı anda. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Sir Arthur Conan Doyle's <b>Sör Arthur Conan Doyle'un The Lost World-1 1925 info-icon
Stupendous Story of Adventure And Romance <b>Harikulade Aşk ve Macera Hikâyesi The Lost World-1 1925 info-icon
THE LOST WORLD <b>KAYIP DÜNYA The Lost World-1 1925 info-icon
In the office of the London Record Journal. <b>Londra Record Gazetesi'nin Bürosunda The Lost World-1 1925 info-icon
I want your legal advice. Hukuki tavsiyenize ihtiyacım var. The Lost World-1 1925 info-icon
Profesor Challenger threatens to sue my paper for doubting his yarn about live dinosaurs. Profesör Challenger, yaşayan dinozorlar martavalında... The Lost World-1 1925 info-icon
I believe Challenger is insane! Bence, Challenger çatlağın teki! The Lost World-1 1925 info-icon
He nearly killed three reporters I sent to interview him today! Bugün kendisine röportaj için gönderdiğim üç gazeteciyi neredeyse öldürüyordu. The Lost World-1 1925 info-icon
Mr. McArdle, couldn't you send me on a dangerous assignment? Bay McArdle, beni tehlikeli bir göreve gönderemez misiniz? The Lost World-1 1925 info-icon
All I need is an opportunity Sadece fırsat tanımanızı istiyorum. The Lost World-1 1925 info-icon
Have you been interviewing Challenger, Malone? Sen hiç Challenger'la röportaj yapmış mıydın Malone? The Lost World-1 1925 info-icon
Don't apologize hurry over to Zoological Hall and cover Challenger's lecture. Hiç özür dileme. Çabucak Zooloji Binasına git ve Challenger'ın konferansını takip et. The Lost World-1 1925 info-icon
Reporters are barred but get in! Gazeteciler alınmıyor, ancak bir şekilde gir! The Lost World-1 1925 info-icon
There's Sir John Roxton famous hunter and explorer. Ünlü avcı ve kâşif, Sör John Roxton gelmiş. The Lost World-1 1925 info-icon
He's here to check up on Challenger's cock and bull story. Challenger'ın kuyruklu yalanını incelemek üzere aramızda. The Lost World-1 1925 info-icon
Well, Malone, we're in for a lively session tonight. Evet Malone, bu gece eğlenceli bir toplantıya katılacağız. The Lost World-1 1925 info-icon
the students are out in force to heckle old Challenger. Öğrenciler, ihtiyar Challenger'ı sıkıştırmak için hazırlar. The Lost World-1 1925 info-icon
Challenger has made himself a public laughing stock by his tale about live dinosaurs! Challenger, yaşayan dinozorlar masalı yüzünden kendisine adamakıllı güldürdü! The Lost World-1 1925 info-icon
What can he hope to gain by such lies? Böyle yalanlara eline ne geçeceğini sanıyor olabilir? The Lost World-1 1925 info-icon
The back country of the Amazon contains over fifty thousand miles of unexplored water ways. Amazon'un uzak köşeleri... The Lost World-1 1925 info-icon
Who can say what may be living in that jungle as vast as all Europe? Bütün Avrupa büyüklüğündeki o ormanda neler yaşadığını kim bilebilir ki? The Lost World-1 1925 info-icon
Reporters are barred if I show my press pass I'll get kicked out. I wonder if you Gazeteciler alınmıyor. Eğer basın kartımı gösterirsem beni defederler. Acaba, siz... The Lost World-1 1925 info-icon
Gladly I'll take you in on my pass. Memnuniyetle. Kendi kartımla sizi de geçiririm. The Lost World-1 1925 info-icon
That's profesor Summerlee, the eminent coleopterist. Şuradaki bay, Profesör Summerlee, mümtaz kınkanatlılar uzmanı. The Lost World-1 1925 info-icon
owing to lack of proofs, this Society cannot sponsor Profesor Challenger's statements, ...kanıt olmadığı takdirde, The Lost World-1 1925 info-icon
but is glad to afford him this opportunity to state his case, and, we trust, clear his name. Ancak, vakasını ifade etme, ve umarız ki, adını temize çıkarma hususunda... The Lost World-1 1925 info-icon
Bring on your mastodons! Bring on your mammoths! Mastadonlarını göster bakalım! Mamutlarını göster! The Lost World-1 1925 info-icon
I will if any of you spineless worms are brave enough to go back with me into the trackless jungles where these monsters live! Eğer siz korkak solucanlar arasında, The Lost World-1 1925 info-icon
I told you old Challenger is sincere! İhtiyar Challenger'ın samimi olduğunu söylemiştim ben size! The Lost World-1 1925 info-icon
And I'm not here tonight to defend my statements Bu gece buraya ifadelerimi savunmaya değil... The Lost World-1 1925 info-icon
but to demand that a committee be formed to go back to the Lost World with me ...Kayıp Dünya'ya benimle birlikte gelecek bir ekip kurulmasını talep etmeye geldim. The Lost World-1 1925 info-icon
I am sixty seven years of age but, because I think you are a liar and a fraud 67 yaşındayım, ancak, sizin yalancı ve düzenbaz olduğunu düşündüğümden... The Lost World-1 1925 info-icon
I accept your challenge, sir! Talebinizi kabul ediyorum beyefendi! The Lost World-1 1925 info-icon
I'm neither a student nor a scientist but I'd like to be counted in on this! Ne öğrenciyim, ne de bir bilimadamı, ancak bu işe dâhil olmak istiyorum! The Lost World-1 1925 info-icon
My friend, Sir John Roxton! Accepted! Dostum Sör John Roxton! Kabul edildiniz! The Lost World-1 1925 info-icon
Your record as a hunter of big game will add weight to your testimony if we return! Bu büyük maceranın avcısı olarak... The Lost World-1 1925 info-icon
Professor Challenger, I'd like to go on this expedition! Profesör Challenger, bu keşfinize ben de katılmak isterim! The Lost World-1 1925 info-icon
Probably the brain of a child but the body of an athlete. Muhtemelen çocuk zekâsındasınız, ancak atletik bir vücuda sahipsiniz. The Lost World-1 1925 info-icon
Accepted. What is your name? Kabul edildiniz. Adınız nedir? The Lost World-1 1925 info-icon
Edward E. Malone Edward E. Malone. The Lost World-1 1925 info-icon
And your occupation? Ne işle meşgulsünüz? The Lost World-1 1925 info-icon
I I'm a a er a reporter, sir. London Record Journal. Gazeteciyim bayım. Londra Record Gazetesi. The Lost World-1 1925 info-icon
Take me home I've had enough of this! Beni evime götür, bıktım usandım artık! The Lost World-1 1925 info-icon
Eleven Enmore Park, Kensington, West! Enmore Parkı Caddesi 11 numara, West Kensington! The Lost World-1 1925 info-icon
Professor Challenger, I've got to go on this expedition! Profesör Challenger, bu yolculuğa katılmak zorundayım! The Lost World-1 1925 info-icon
The girl I'm engaged to won't marry me until I've faced death or Nişanlım, ben ölümle yüzleşene kadar benimle evlenmeyecek... The Lost World-1 1925 info-icon
This man attacked me! Bu adam bana saldırdı! The Lost World-1 1925 info-icon
Do you give him in charge, sir? Şikâyetçi misiniz bayım? The Lost World-1 1925 info-icon
No. I was to blame. I intruded upon him. Hayır. Hata bende. Onu ben tahrik ettim. The Lost World-1 1925 info-icon
Now, sir, can't we talk this expedition over sanely? Bayım, şimdi artık şu seyahati adam gibi görüşebilir miyiz? The Lost World-1 1925 info-icon
Sir John Roxton is a friend of mine Sör John Roxton, dostumdur... The Lost World-1 1925 info-icon
Why didn't you mention that before? Bunu neden daha önce söylemedin? The Lost World-1 1925 info-icon
Tell Miss White I wish to see her at once! Bayan White'a, onu derhal görmek istediğimi haber ver! The Lost World-1 1925 info-icon
Have you shown Malone the diary? Malone'a günlüğü gösterdin mi? The Lost World-1 1925 info-icon
Miss Paula White daughter of poor Maple White the unfortunate explorer whose notebook you hold in your hands. Bayan Paula White, not defterini elinizde tuttuğunuz... The Lost World-1 1925 info-icon
Miss White was her father's trained assistant. Bayan White, babasının eğitimli asistanıydı. The Lost World-1 1925 info-icon
She will tell you why she came to me. Neden bana geldiğini size açıklayacak. The Lost World-1 1925 info-icon
I was in camp with jungle fever when my father went up to explore that terrible plateau. Babam o korkunç yaylayı keşfe çıktığında kampta şiddetli bir sıtma geçiriyordum. The Lost World-1 1925 info-icon
Carnivorous beast Allosaurus. Etobur canavar "Allozorus". The Lost World-1 1925 info-icon
Evidently already almost externet even lea for I saw few of they. Açıkçası, bir kaçını meraları dışında gördüm. The Lost World-1 1925 info-icon
A Living Brontosaurus. Canlı bir Brontozor. The Lost World-1 1925 info-icon
You mean that you actually saw living descendants of these monsters that are supposed to have been dead for millions of years? Yani siz şimdi, milyonlarca yıl önce öldükleri varsayılan bu canavarların... The Lost World-1 1925 info-icon
Yes, they were tremendous in size and ferocity. Evet, son derece muazzam ve vahşiydiler. The Lost World-1 1925 info-icon
Our bearers were so terrified they deserted carrying me back to the coast eaving my father marooned up there with those beasts Hamallarımız öylesine korktular ki, beni sahile taşımaktan vazgeçip, The Lost World-1 1925 info-icon
He would go in spite of what we had seen. Bütün gördüklerimize rağmen, babam kesin vazgeçmemiştir. The Lost World-1 1925 info-icon
My husband promised to raise funds for a rescue party Kocam, kurtarma ekibi için kaynak bulmaya söz verdi, The Lost World-1 1925 info-icon
but instead of getting people to help him, ancak, insanların yardım etmesini sağlamak yerine, The Lost World-1 1925 info-icon
Why, this is a great human interest story Baksanıza, müthiş duygusal bir hikâye. The Lost World-1 1925 info-icon
And even if my paper was not convinced of the scientific value of your statements Ayrıca gazetemin, her ne kadar ifadelerinizin bilimsel değerine pek aklı yatmasa da... The Lost World-1 1925 info-icon
it might finance a rescue party provided that the exclusive publication rights ...özel yayın hakları karşılığında, kurtarma ekibine maddi destek sağlayabilir. The Lost World-1 1925 info-icon
If Sir John Roxton will go with me Eğer Sör John Roxton benimle gelecekse... The Lost World-1 1925 info-icon
I believe we can make my managing editor see this thing! ...sanırım, bu şeyi yazı işleri müdürümün görmesini sağlayabiliriz! The Lost World-1 1925 info-icon
I'm sure you know why I am going on this rescue party, Paula don't you? Eminim ki, bu kurtarma ekibine neden katıldığımı biliyorsundur Paula, değil mi? The Lost World-1 1925 info-icon
RECORD <b>RECORD GAZETESİ The Lost World-1 1925 info-icon
EXPLORERS REACH LAST OUTPOST OF CIVILIZATION <b>KÂŞİFLER MEDENİYETİN The Lost World-1 1925 info-icon
Record Journal Party Searching for Lost Scientist to Make Way into Mystery World via Secret Rivers. <b>Record Gazetesi Ekibi Gizemli Nehirler Boyunca The Lost World-1 1925 info-icon
MAY NOT BE HEARD FROM AGAIN FOR MONTHS <b>AYLARCA HABER ALINAMAYABİLİR The Lost World-1 1925 info-icon
It's a Brazilian sloth they always walk head downward. Brezilya Tembel Hayvan'ı. Hep baş aşağı ilerlerler. The Lost World-1 1925 info-icon
See the baby clinging to her? Sarılmış yavrusunu gördünüz mü? The Lost World-1 1925 info-icon
Dear Mr. McArdle: It is three weeks since we sent back the canoes and tonight we are camping at the base of the great plateau upon which Maple White was marooned. Sayın Bay McArdle. Kanoları geri göndereli üç hafta oldu... The Lost World-1 1925 info-icon
Challenger has guided us to this spot, and proven that the Plateau is a fact Challenger bizi bu noktaya kadar rehberledi... The Lost World-1 1925 info-icon
but we have no reason to believe that any monsters are roaming about up there. In fact, I don't think Ancak, yukarıda canavarların dolaştığına inanmamızı gerektirecek... The Lost World-1 1925 info-icon
They're not cubs but full grown "spectacle bears" great camp followers. Yavru ayı değiller, tam erişkin ayılar. The Lost World-1 1925 info-icon
Paula says her father felled one of the trees on that pinnacle so that it dropped across the chasm and made a bridge. Paula, babasının şu tepedeki ağaçlardan birini devirdiğini, The Lost World-1 1925 info-icon
You can still see the stump of the old tree. Eski ağacın kütüğünü hâlâ görebilirsiniz. The Lost World-1 1925 info-icon
In the morning we'll climb the pinnacle and drop the other tree over. Sabahleyin tepeye tırmanır ve başka bir ağacı uçurum üzerine deviririz. The Lost World-1 1925 info-icon
A Pterodactyl proving definitely that the statements in poor Maple White's diary are true! Bir Pterodaktil, zavallı Maple White'ın günlüğündeki ifadeleri kesinlikle kanıtlıyor! The Lost World-1 1925 info-icon
A Brontosaurus feeding merely on leaves. Sadece yapraklarla beslenen bir Brontozor. The Lost World-1 1925 info-icon
Perfectly harmless unless it happens to step on us. Üzerimize basıvermediği sürece, tamamıyla zararsız. The Lost World-1 1925 info-icon
Great guns! We can't get back! Harika! Geri dönemeyeceğiz! The Lost World-1 1925 info-icon
We're prisoners exactly like Maple White! Aynı Maple White gibi mahsur kaldık! The Lost World-1 1925 info-icon
What are you thinking of, Paula in this lost world of ours? Ne dersin Paula, aradığımız Kayıp Dünya burası mı? The Lost World-1 1925 info-icon
I was thinking if my father were still alive he would have seen our fire and come to us. Düşünüyorum da, eğer babam hâlâ hayatta olsaydı, The Lost World-1 1925 info-icon
An Allosaurus a meat eater the most vicious pest of the ancient world. Bir Allozorus, etobur bir hayvan, eski zamanların en saldırgan yaratığı. The Lost World-1 1925 info-icon
Jocko will be mighty lonesome down here without Miss Paula. Jocko, burada Bayan Paula'sız çok yalnız kalacak. The Lost World-1 1925 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166578
  • 166579
  • 166580
  • 166581
  • 166582
  • 166583
  • 166584
  • 166585
  • 166586
  • 166587
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim