Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166580
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
So this is your idea of sharing. It's not like Marvan sharing at all. | Demek sen böyle paylaşıyorsun. Hiç de Marva paylaşımına benzemiyor. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
This must be Earth sharing. | Bu Dünya paylaşımı olmalı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
You'll find much of Earth sharing works this way. | Dünya'da daha çok böyle paylaşıldığını öğreneceksiniz. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
It's really more like I'm sharing with myself. | Bu daha çok kendi kendimle paylaşmak gibi. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
If I could only reach you, we'd share pain. | Eğer sana yaklaşabilseydim, acıyı paylaşırdık. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Sorry, I'd love to stay, but I have a skeleton to bring to life. | Üzgünüm, kalmak isterdim, ama hayata döndürmem gereken bir iskeletim var. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
And I cannot spare the atmosphereum. | Ve atmosferyumu ziyan edemem. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Animala? | Hayvana? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Animala, come. Come, Animala. | Hayvana, gel. Gel, Hayvana. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Anyone get the number of the rocket that clobbered me? | Biri bana çarpan roketin plakasını aldı mı? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Speaking of rockets! | Roketlerden bahsetmişken! | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Holy moly! | Tanrım, Manrım! | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
There's no time to explain now, Paul. The Mutant has Betty. | Açıklamak için vakit yok, Paul. Mutant Betty'i yakaladı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Please, get these ropes off me. Take them off now! | Lütfen, ipleri çöz. Çöz! | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
There are no ropes. My wife panics. | Burada ip yok. Karım panikliyor. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
These ropes are mental. | Bu ipler zihinsel. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
I think it's a skeleton or something. | Bu bir iskelet veya öyle bir şey olmalı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
That's crazy. Skeletons can't mentally hold anyone. | Bu çılgınca. İskeletler zihinsel olarak kimseyi tutamaz. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
I sleep now. | Ben uyuyorum şimdi. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Gee, I guess they can. | Tanrım, zannedersem tutabilirler. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Would someone mind telling me what the heck's going on around here? | Biri bana burada neler olup bittiğini anlatabilir mi? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
The Mutant's got Betty. We're aliens. | Mutant Betty'i yakaladı. Bizler uzaylıyız. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Slow down. I'm a scientist, and that was still fast. | Yavaşlayın. Ben bir bilimadamıyım ve bunlar benim için bile hızlı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
We had a mutant. It got loose. It has Betty. | Bir mutantımız vardı. Kaçtı. Betty'i yakaladı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Hey, one at a time. I'm gonna get whiplash here. | Hey, teker teker. Yoksa şoka gireceğim. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Now, suppose you start at the beginning... | Şimdi, en baştan başladığını farzet... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...and tell me what happened before I get a headache. | ...ve başıma ağrı girmeden önce neler olduğunu anlat. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
We are from the planet Marva. We crashed here. | Biz Marva gezegenindeniz. Buraya düştük. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Planet? Marva? You're gonna have to do a lot better than that... | Gezegen? Marva? Bundan daha iyisini bulmanız gerekiyor... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...if you want my help. | ...eğer yardımımı istiyorsanız? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Just suppose you take a deep breath, relax and tell me all about it. | Derin bir nefes alın, rahatlayın ve bana her şeyi anlatın. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
The universe is a very large place. | Evren çok geniştir. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Soon, very soon, we'll be... | Yakında, çok yakında, bizler... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...at Cadavra Cave, my love. | ...Kadavra Mağarası'nda, aşkım. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Then you'll see. | O zaman göreceksin. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Your eyes will behold the wonder of the Skeleton. | Gözlerin İskeletin gücüne bakakalacak. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Skeleton. | İskelet. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
And so you can well understand the need for urgency. | Ve böylece acele etmemiz gerektiğini iyice anlayabiliyorsun. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
I certainly can. No wonder you were excited. | Kesinlikle anlayabiliyorum. Niye heyecanlandığınıza şaşmamak gerek. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
But there's one thing I don't understand... | Ama anlamadığım birşey var... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...and that's why you tried to take the meteor. | ...ve bu da neden meteoru almaya çalıştığınız. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
I'm certain there's enough atmosphereum... | Eminim ki gemizini çalıştırmak için... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...to power your ship and still have enough left for me to do science with. | ...ve benim de bilim yapmam için yeterli atmosferyum var. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
You mean you would share the atmosphereum with us? | Yani atmosferyumu bizimle paylaşabileceğini mi söylüyorsun? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Kro bar. This water on my cheeks. I have never felt it before. | Kro bar. Yanaklarımdaki bu su. Bunu daha önce hiç hissetmemiştim. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Oh, what a strange and wondrous thing it is, surely. | Ah, ne garip ve harika birşey, kesinlikle. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
I, too, am feeling this new sensation of Earth weeping. | Ben de, bu yeni Dünya ağlaması duygusunu hissediyorum. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Something very alien to Marva. Oh, yes. | Marva'ya çok yabancı birşey. Ah, evet. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
We gave up weeping eons ago. | Biz ağlamayı çağlar önce bıraktık. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Kro bar, maybe this is one advance even science couldn't make for you. | Kro bar, belki bu ilerleme bilimin bile sana sunamayacağı birşey. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
The advance of emotional expression. | Duygusal ifade ilerlemesi. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Though it isn't considered very manly. | Pek erkekçe olduğu düşünülmese de. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
There'll be time enough for weeping later. | Daha sonra ağlamak için yeterli zaman olacak. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Right now your mate is... | Şu anda dostumuz... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Skeleton? Hello, my Skeleton. | İskelet? Merhaba, saygıdeğer İskelet. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
I brought you back a present. It's a rock. It glows. | Sana bir hediye getirdim. Bir taş. Parlıyor. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Hello, Skeleton. | Merhaba, İskelet. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Who wakes the Lost Skeleton of Cadavra? | Kadavra'nın Kayıp İskeleti'ni kim uyandırıyor? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Oh, it's you. The stupid one. | Ah, sensin. Aptal olan. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Oh, you'll like me better now. A whole lot better. | Ah, beni şimdi daha fazla seveceksin. Çok daha fazla. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Shut up. Stop that giggling. It makes me uncomfortable. | Sus. Kikirdemeyi bırak. Beni rahatsız ediyor. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
We have much work to be done. Hello, Animala. | Yapacak çok işimiz var. Merhaba, Hayvana. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Betty. Betty, it's all right now. | Betty. Betty, herşey yolunda. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
It's... It's me, Paul. Dr. Paul Armstrong, your husband. | Ben... Benim, Paul. Dr. Paul Armstrong, senin kocan. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
There, there. It's all right now. You're among friends now. | Sakin, sakin. Herşey yolunda. Şimdi dostlarınla berabersin. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Alien friends. | Uzaylı dostlar. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
My God! Where am I? It's all right, Betty. | Tanrım! Neredeyim? Herşey yolunda, Betty. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
You're just in a spaceship now. Yes, Betty, it's just like your house. | Şimdi bir uzay gemisindesin. Evet, Betty, senin evin gibi. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Only, it travels through space. | Sadece, uzayda gidiyor. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Please, Betty, try and remember what happened. I know it's painful. | Lütfen, Betty, ne olduğunu hatırlamaya çalış. Acı verdiğini biliyorum. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Oh, it was horrible. | Ah, korkunçtu. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Betty. Betty, it's all right now. Calm yourself. | Betty. Betty, herşey yolunda. Sakinleş. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Please, Mrs. Armstrong, there are delicate instruments aboard. | Lütfen, Bayan Armstrong, burada hassas aletler var. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
L... I remember... | Ben... Hatırlıyorum... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...it came out of nowhere. | ...birden bire çıktı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
It was huge. It had... | Büyüktü. O... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
It was so ugly. | O çok çirkindi. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
I must've fainted, and the next thing I know... | Bayılmış olmalıyım, ve sonra hatırladığım... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...it was carrying me. | ...o beni taşıyordu. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Like I was a child. | Sanki bir çocukmuşum gibi. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
A small child. | Küçük bir çocuk. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
And it looked at me... | Ve bana baktı... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...with those eyes, those ugly eyes... | ...o gözleriyle, o çirkin gözleriyle... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...and they looked deep into me. | ...ve çok derin baktı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Deeper than any human ever has... | Bütün insanlardan daha derin... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...with a kind of understanding that frightened me to my very soul. | ...ve ruhuma kadar beni korkutan bir anlayışla. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Gosh, Betty. Almost sounds like you like the Mutant. | Tanrım, Betty. Neredeyse Mutant'ı seviyor gibisin. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Like a mutant? | Bir mutantı sevmek? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Can anyone like a mutant? | Bir mutantı sevebilir misin? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
I wonder. The Mutant is strange. | Merak ediyorum. Mutant gariptir. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
We keep it merely as a pet to us. | Evcil hayvan olarak besliyoruz. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
I have never looked in its eyes. | Hiç gözlerinin içine bakmamıştım. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Have you? No. | Hiç mi? Hayır. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Paul, what happened to you? I went looking. | Paul, ne oldu sana? Bakmaya gittim. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
All I remember was... | Tek hatırladığım... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...Pammy... No. | ...Pammy... Hayır. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
She was really Animala. | O aslında Hayvana'ydı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Part woman... | Yarı kadın... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...part four different forest animals. | ...yarı dört farklı orman hayvanı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
And she can dance. Oh, how she can dance. | Ve dansedebiliyor. Ah, nasıl da dansedebiliyor. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |