• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166515

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm going to the port. Limana gidiyorum. The Losers-1 2010 info-icon
You get back to your families. Siz ailelerinize geri dönün. The Losers-1 2010 info-icon
We will get Max. Biz Max'i halledeceğiz. The Losers-1 2010 info-icon
I did this. I made the call in Bolivia. Bunu ben yaptım. Sizi Bolivya'ya ben götürdüm. The Losers-1 2010 info-icon
I put your families in danger. Ailenizi tehlikeye ben attım. The Losers-1 2010 info-icon
Just let me and Clay finish this. Clay'le benim bunu bitirmemize izin verin. The Losers-1 2010 info-icon
You two idiots are gonna go in there blind?? Siz iki salak oraya tek başınıza mı gireceksiniz? The Losers-1 2010 info-icon
Hey,getting shot was great. Hey, vurulmak harikaydı. The Losers-1 2010 info-icon
why dont we do it again. Neden bunu tekrar yapmıyoruz. The Losers-1 2010 info-icon
Four idiots. Dört salak. The Losers-1 2010 info-icon
You've son's a Bitch's! ... Sizi orospu çocukları! The Losers-1 2010 info-icon
''Zee Pooch is good. ''Zee Pooch iyi. The Losers-1 2010 info-icon
R'right, mohito, just u and me Pappy, Pekala, mohito, Sadece sen ve ben dostum. The Losers-1 2010 info-icon
And this hot ass van. Ve bu koca kıçlı kamyonet. The Losers-1 2010 info-icon
And disco... Vee disko... The Losers-1 2010 info-icon
What is the password? Parola nedir? The Losers-1 2010 info-icon
Let us enter or kill you. "Girmemize izin ver yoksa seni öldürürüz" The Losers-1 2010 info-icon
Main server is two skylights over, Ana sunucu iki tepe penceresi ötede, The Losers-1 2010 info-icon
ill be coming out of that door. Ben bu pencereden çıkacağım. The Losers-1 2010 info-icon
be prepared to go the moment Cougar hits the fire alarm. Anında gidebilmek için hazırlıklı ol. Cougar yangın alarmına vuracak. The Losers-1 2010 info-icon
Get goin. Başla. The Losers-1 2010 info-icon
Im above the computer room. Bilgisayar odasının üzerindeyim. The Losers-1 2010 info-icon
Maybe 30sec out. 30 saniye sonra. The Losers-1 2010 info-icon
Wade is here. Wade burada. The Losers-1 2010 info-icon
Last chance to get the fuck outta here. Buradan kaçmak için son şans. The Losers-1 2010 info-icon
Hey, Clay! Yeah. Hey, Clay! Evet. The Losers-1 2010 info-icon
Go for two years. İki yıl geçti... The Losers-1 2010 info-icon
And the crowd goes wild ... ...ama hala iyiyim. The Losers-1 2010 info-icon
Where do you think your going? Nereye gittiğini sanıyorsun? The Losers-1 2010 info-icon
How you guys doin?. Nasılsınız beyler? The Losers-1 2010 info-icon
Cougar says when you're in position. Cougar pozisyonunu aldığın zaman haber ver. The Losers-1 2010 info-icon
In position. Aldım bile. The Losers-1 2010 info-icon
Cougs, Cougs? Cougs, Cougs? The Losers-1 2010 info-icon
Well what we have here? Bak burada ne varmış? The Losers-1 2010 info-icon
Sup,fellas? Selam beyler. The Losers-1 2010 info-icon
I think someone is trying to set us up. Sanırım biri bizi tuzağa düşürmeye çalışıyor. The Losers-1 2010 info-icon
Something is not right. Bir şey doğru değil. The Losers-1 2010 info-icon
ohh yeah? Öyle mi? The Losers-1 2010 info-icon
Hi, Clay. Merhaba Clay. The Losers-1 2010 info-icon
Rogue? Rogue? The Losers-1 2010 info-icon
Wade ... Wade... The Losers-1 2010 info-icon
After Miami's failure, I made a deal, Clay. Miami hatasından sonra, Clay'le bir anlaşma yaptım. The Losers-1 2010 info-icon
You're a goddamn traitor. Sen ihanetçi bir götün tekisin. The Losers-1 2010 info-icon
No, you've betrayed us! Hayır, sen bize ihanet ettin! The Losers-1 2010 info-icon
would've keep planning missions Hepimizi öldürtene kadar... The Losers-1 2010 info-icon
and find ways to kill Max until you got us all killed? planlar yapıp, Max'i bulmanın yollarını mı arayacaktın? The Losers-1 2010 info-icon
I tried to tell your, but you wouldnt listen. Sana anlatmaya çalıştım, ama sen dinlemedin. The Losers-1 2010 info-icon
No you wanted ... your vengeance. Sen sadece intikam almak istedin. The Losers-1 2010 info-icon
Face to face with big, bad wolf, the voice from the radio. Telsizdeki büyük, kötü kurt sesiyle yüz yüze gelmek öyle mi? The Losers-1 2010 info-icon
all that Bullshit! Saçmalık! The Losers-1 2010 info-icon
Now I get to walk away. Şimdi yürüyüp gidebileceğim. The Losers-1 2010 info-icon
We all would of walk , Rogue. Hepimiz yürüyecektik, Rogue. The Losers-1 2010 info-icon
Dont you get it yet? Hala anlamadın mı? The Losers-1 2010 info-icon
There is no server. Sunucu falan yok. The Losers-1 2010 info-icon
Max, lured you here. Max, burayı yem olarak kullandı. The Losers-1 2010 info-icon
This is a C.I.A. ''stash cash'' Burası CIA'in para deposu. The Losers-1 2010 info-icon
And maybe you walkaway from this. Belki bu şekilde buradan yürüyerek gidebilirsin. The Losers-1 2010 info-icon
No, you die later. Hayır, daha sonra öleceksin. The Losers-1 2010 info-icon
You're about to steal one billion dollars from C.I.A. CIA'den 1 milyar dolar çaldın. The Losers-1 2010 info-icon
Congratulations, Rogue. Tebrikler, Rogue. The Losers-1 2010 info-icon
You just helped these assholes Bu götlere yeni bir savaş başlatabilmeleri için yardım ettin. The Losers-1 2010 info-icon
We cool? Sorun var mı? The Losers-1 2010 info-icon
Hes not my problem. O benim sorunum değil. The Losers-1 2010 info-icon
Take him away. Götürün onu burdan. The Losers-1 2010 info-icon
Let's go back to the ship. Gemiye geri dönelim. The Losers-1 2010 info-icon
holdon! Bekle! The Losers-1 2010 info-icon
I followed you everywhere man everywhere. Seni her yerde takip ettim dostum, her yerde. The Losers-1 2010 info-icon
In every way. Her yolda. The Losers-1 2010 info-icon
Just couldnt do this shit no more. Sadece bu boku artık devam ettiremeyeceğim. The Losers-1 2010 info-icon
You gonna die very badly... Çok kötü bir şekilde öleceksin... The Losers-1 2010 info-icon
Do you ...have any fours? Elinde hiç...dört var mı? The Losers-1 2010 info-icon
Goldfish? Nasıl yani? The Losers-1 2010 info-icon
You actually have two fours. Aslına bakarsan elinde iki tane dörtlü var. The Losers-1 2010 info-icon
Two.You dont understand this game , do you? İki tane. Bu oyunu hiç anlamadın değil mi? The Losers-1 2010 info-icon
Looks like somebodies money is here. Görünüşe göre birilerinin parası gelmiş. The Losers-1 2010 info-icon
By the way ... Aklıma gelmişken... The Losers-1 2010 info-icon
Your ordonance is right here. Sizin istekleriniz de burada. The Losers-1 2010 info-icon
..Tricky vicky ..işte burada. The Losers-1 2010 info-icon
Four snoops and a Dugati Dört hafiye ve bir Ducati The Losers-1 2010 info-icon
As requested. Aynen istediğiniz gibi. The Losers-1 2010 info-icon
So your Max?? Sen Max misin? The Losers-1 2010 info-icon
Supervise the loading of money ... onto our plane. Paranın bizim uçağımıza aktarılmasını sağla. The Losers-1 2010 info-icon
(imitating Hindou) New change of plan. Planda bir değişiklik oldu. The Losers-1 2010 info-icon
Rogue. Rogue. The Losers-1 2010 info-icon
Move,move it let's go! Yürü, yürü...Haydi gidelim! The Losers-1 2010 info-icon
On your knees! You heard'm! Dizlerinin üzerine çök! Onları duydun! The Losers-1 2010 info-icon
Pooch! Pooch! Pooch! Pooch! The Losers-1 2010 info-icon
you know I like that hat. Biliyor musun bu şapkayı sevdim. The Losers-1 2010 info-icon
That is a great hat. Çok güzel bir şapka. The Losers-1 2010 info-icon
I really dont care if theres a hole in it. Üstünde bir delik olup olmaması umrumda bile olmaz. The Losers-1 2010 info-icon
What are you smiling at? Neye gülüyorsun? The Losers-1 2010 info-icon
Hmpff!! Thats a badass chick! Bu çok çılgın bir piliç! The Losers-1 2010 info-icon
Paybay is a Bitch!. İntikam bir kaltak gibidir. The Losers-1 2010 info-icon
Never touch the hat! Hmm? Asla, şapkama dokunma! Tamam mı? The Losers-1 2010 info-icon
I was shot in both legs. İki bacağımdan birden vuruldum. The Losers-1 2010 info-icon
What kind of stupid question is that? Ne aptal bir soru sorduğunun farkında mısın? The Losers-1 2010 info-icon
Ooh and So now you're Mister grumpy pants? Bu kalkamazsın demek mi oluyor? The Losers-1 2010 info-icon
You know, you are not only which was shoot as today. Bugün vurulan tek kişi sen değilsin, bunu biliyorsun. The Losers-1 2010 info-icon
Standing. Ayaklarını kaldır. The Losers-1 2010 info-icon
I need you to armed this device that,right now. Bu aleti çalıştırmak için sana ihtiyacım var, hemen şimdi. The Losers-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166510
  • 166511
  • 166512
  • 166513
  • 166514
  • 166515
  • 166516
  • 166517
  • 166518
  • 166519
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim