Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166514
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Really? by blood? | Gerçekten mi? Kan bağı mı? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
A brother in law. Id said id kill him. What r we doing? | Üvey kardeşim. Onu öldüreceğimi söyledim. Ne yapacağız peki? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Its not what we're gonna do, | Ne yapacağız değil, | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Its what Clay is gonna do for us. | Clay bizim için ne yapacak olacak onun doğrusu. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
And that is? | Sonuç olarak? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
He has our Billions, baby!. | Milyarlarımız onda dostum. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Kryon OOh Shit. | Kryon Hassiktir | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Who is Kryon? Kryon Securities Solutions. | Kryon da kim? Kryon Güvenlik Çözümleri. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Ex special forces. | Eski özel kuvvetler. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
basicly a gang like Cougar, without his warm'n'cuddly side. | Kabaca Cougar gibi bir grup, sadece onun tatlı ve kucaklanası tarafı eksik. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
We start recon at 06:00. | Saat 06:00'da keşfe başlayacağız. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
If someone wants to withdraw, i understand. | Eğer çekilmek isteyen biri varsa, bunu anlarım. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Just goin over the plan. | Planın ayrıntıları üzerinde çalışıyorum. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
You wanna go with the plan ?. | Sen de bakmak ister misin? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Lets go over the plan ... | Haydi plana bakalım. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Aahh Shit. | Aahh Siktir. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
The Petunials are playing the Maribold on sunday. | Petunyaların maçı ve Marigold'da bir pazar günü. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
This is the team. | İşte takım. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Those look hard , Im lookin at 8yrs old?! ... | Çok sıkı görünüyorlar, Sekiz yaşında gösteriyorum. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
I know.. Look at these immates. | Biliyorum. Şu takım arkadaşlarına bak. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Aaaa just Trying to aa... | IImm sadece... | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Just trying to connect Fadhil drug operation | Fadhil uyuşturucu operasyonuyla aklanmaya çalışılmış kayıp 4 milyon arasında... | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
and about 4 million missing just tried to track it down. | ...bir bağlantı kurmaya çalışıyorum. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing awake, Pooch? | Sen niye ayaktasın, Pooch? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Jensen hooked me up to a satellite earlier. | Jensen beni uydunun başına kitledi, bırakamıyorum. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
wat'cha need satellite for? | Uydudan neyi izliyorsun? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Wait a sec. That is today? | Bir dakika...Bugün mü o? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Perhaps now she knows if boy or girl. | Belki de şu an kız mı erkek mi olduğunu biliyordur. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Congratulations, man. Congratulations, thank you ... | Tebrikler adamım. Teşekkür ederim... | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
You say that now, but you know Jolene. | Böyle söylüyorsun ama Jalone'u bilirsin. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
When she know I'm alive, she's gonna kill me. | Hayatta olduğumu öğrenince, hemen beni öldürmek isteyecektir. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
I cant let her have that baby without me. | Ben olmadan bebeği doğurmasına izin veremem. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Ofcourse we all know we're gonna die in there. | Hepimiz biliyoruz ki orada hepimiz öleceğiz. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Or can do this without you. | Yani bunu sen olmadan da yapabiliriz. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
No, you cant. | Hayır, yapamazsınız. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Fadhil's 4 million didnt disappeared, | Fadhil'in 4 milyonu yok olmamış, | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
but entered into a private account. | ama gizli bir hesaba aktarılmış. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Whose account? | Kimin hesabı? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
It's a family trust ... | Ailesinin adına... | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
says ''in the event of his death, the money goes to child ... | Şöyle diyor: "ölmesi halinde para çocuğuna kalır." | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
name ... | İsmi... | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Shit! Whoa! | Hassiktir! Woaaw! | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Just tell me what happened in Bolivia. | Bana Bolivya'da ne olduğunu anlat. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
We we're on a legitimate op | Gizli bir görevdeydik. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Painting terrorist camp | Terörist kamplarını GPS haritasında boyardık. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
So we could bomb it. | Böylece bombalanabilirdi. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
It turns out that we were executing Max's redetta. | Sonra iş birden Max'in intikamını almaya dönüştü. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
So you knew nothing about Fadhil? | Yani Fadhil hakkında hiçbir şey bilmiyordun öyle mi? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
A Target a target. | Hedef hedeftir. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
It would have been no difference if I have wouldnt've seen those kids. | Çocukları farketmemiş olsaydım da değişen bir şey olmayacaktı. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
You went in? Yeah. | İçeri mi girdin? Evet. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Had to. | Zorundaydım. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
There were 25 children in innocent. | Orada 25 masum çocuk vardı. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Why do you want to know all this? | Neden bütün bunları bilmek istiyorsun? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Did you kill Fadhil, Clay? | Fadhil'i öldürdün mü, Clay? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Fadhil's daughter, Clay! Fadhil's daughter! | Fadhil'in kızı, Clay! Fadhil'in kızı! | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Fadhil is his daughter. | Fadhil'in kızı. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Ooh! Shit! | Ooh! Siktir! | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Shes got a gun.. pointed at my dick, Clay! | Silahı var.. Aletime nişan alıyor, Clay! | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
It pointed at my dick! Clay! | Aletime nişan alıyor! Clay! | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
You'd rather it be pointed at your face?? | Yüzüne mi nişan alıyor olmasını isterdin? Silahın nerede, Jensen? Araçta. Silahın nerede, Jensen? Araçta. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
I know it makes no sense, but yes! | Farketmeyeceğini biliyorum, ama evet! | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
It's better now? | Şimdi iyi mi? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Not really. | Açıkçası pek değil. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Where's your gun, Jensen? | Silahın nerede, Jensen? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
In the van?! | Kamyonette! | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
And what's doing there? | Peki orada ne yapıyor? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Not much. | Pek emin değilim. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Will you two, Shut up? | Siz ikiniz çenenizi kapatacak mısınız? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
What if it was pointed at your dick? ..argh | Aletine nişan alsaydı sen ne yapardın? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Jensen, are you okay? | Jensen, iyi misin? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
She shot me! in my arm! | Beni vurdu! Kolumdan! | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Your gonna live, your gonna live! | Yaşayacaksın, yaşayacaksın! | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Cougar, be gentle! | Cougar, biraz nazik ol! | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Clay ... | Clay... | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
We must make a move. Now! | Gitmemiz gerekiyor. Hemen! | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Home again home again!...chickydeechy♪ | Yine evimdeyim yine evimdeyim! | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
You have money? | Paran yanında mı? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Always with the money. | Hep para, hep para. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
"Hi. How are you?" | "Selam. Nasılsın?" | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
''How have you been ?" | "Nasıl gidiyor?" | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
I recently attended the funeral best friend, | Geçen gün en yakın arkadaşımın cenazesine katıldım. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
who you thrown off the roof. | Şu senin çatıdan attığın. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
How would've you been? | Peki ya senin nasıl gidiyor? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
I cant complain. | Pek şikayet edemem. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
In fact, I'm thinking of putting a satellite radio in the car. | Aslında, arabam için uydu telsizi istiyorum. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
God, you are short. | Tanrım, sen baya kısaymışsın. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Really, what do you weigh? | Gerçekten, kaç kilosun sen? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Are you standing in a hole? | Delikte falan mı yaşıyorsun? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
We have your ordinances. | İsteklerinizi yerine getirdik. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Let's make a cash withdraw ... | Haydi o zaman paraları ortaya dökelim... | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
and . .. | ve... | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Who wants to be billionaire? | ...kim milyarder olmak istiyor? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
We should burn this! | Bunu yakmamız lazım! | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Whole ops is blowned. | Bütün operasyon suya düştü. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
She know our names, faces ... | İsimlerimizi biliyor, yüzlerimizi... | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Does she knows about our families?. | Ailelerimiz hakkında bir şey biliyor mu? | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Damn it, Clay, look at me! | Lanet olsun, Clay, bana bak! | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
I must go home, in Springfield. | Eve gitmek zorundayım, Springfield'e. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |
Jensen can come with me His niece is in New Hampshire. | Jensen benimle gelebilir, Yeğeni New Hampshire'de. | The Losers-1 | 2010 | ![]() |