Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166459
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
There's no leaving this city. | Gemiler geldi | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
It must be getting near teatime. | Göstermelik bir mevki vermesini önermeyi düşünüyorum. Düşünüldüğünde bu sadece biçimsel bir durum. Düşünüldüğünde bu sadece biçimsel bir durum. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Yes, you will. Of course you will. | Geri çekilin! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
I think these lands were once part of the kingdom of Gondor. | Hücum borusu! karşılayın onları! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Do they? You're in the service of the steward now. | Kesin onu! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
It's so quiet. | Çok kötü yer. Düşmanlarla dolu. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
All will answer Mordor's call. | Düşmek için çok yüksek. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Come on. | Bitmek mi? | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Here the hammer stroke will fall hardest. | Yoo, Bay Frodo! O yoldan değil! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
...the last defense of this city will be gone. | Merry ile Pippin epey güvende. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
The Wiitch King of Angmar. | Mithrandir. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
...the greatest of the Nine. | Gölgeyele. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Quick. Quick. | Şehri alana kadar saldırıyı durdurmayın. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
They're calling me. No. | Sadakate karşı sevgi, | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Hide! Hide! | Osgiliath geri alınmalı. Efendim, Osgiliath işgal altında. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
The pieces are moving. | Her zaman ikiye bölünemezsin. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
You listen to me, and you listen good and proper. | Gebertin onu! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
...one hair stands up on the back of my head, it's over. | ... Geri döndüm. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Nothing. Just clearing something up. | ...ama o bise "sinsi" diyor! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
It's been very quiet across the river. | Sméagol Elf ekmeğinden nefret eder. Smeagol? Yo, yo almas Smeagol. Ayrılın! Ayrılın! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
The Orcs are lying low. | Seni yalancı sıçan! Ne yaptın ekmeği? | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
They're not coming from the north. | Gördün mü? Gördün mü? | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Draw swords. | Sinsilik. İşaret kulesi. Amon Dîn işaret kulesi yanıyor! İşaret kulesi. Amon Dîn işaret kulesi yanıyor! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Excuse me. | Geri çekilin! Geri çekilin! Canınızı kurtarın! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Long has he foreseen this doom. Foreseen and done nothing. | Özür dilerim. Umbar Korsanları güneyden buraya yelken açtılar. Umbar Korsanları güneyden buraya yelken açtılar. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Not two days ago. | Kalbinden kuşkulanmıyorum, sadece kolunun uzunluğundan. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
What does that mean? | Neden sevdikleri için savaşamasın? | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
You sent the Ring of Power into Mordor in the hands of a witless Halfling. | ...Kral Théoden. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Hidden. | Geriye dönüşün olmadığını. Sır gibi. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Dark and deep in the vaults... | ...son bir kez. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Unless at the uttermost end of need. | Kötü haber, kötü misafir demektir. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
I would not use the Ring. | ...varolan orduların tümünden daha ölümcül bir ordu toplayabilir. Yüzüğü asla kullanmazdım... | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Boromir was loyal to me! | Bunu neden yapıyorsun? | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Don't touch him! | ...ya da ölüm beni alana kadar. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
The fat one will take it from you. | Efendim, Osgiliath işgal altında. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
But strong. | Neler oluyor? Nereye gidiyor? | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Here do I swear fealty and service to Gondor... | Lord Aragorn! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
...in living or dying... | Gidiyor çünkü umut yok. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
...from.... | ...efendim azat edene... Bu hiç duyulmamış bir şey; | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
From this hour henceforth... | Sinsilik peşindesin, değil mi? | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
...the river in Pelennor unfought. | Hala karanlık. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Much must be risked in war. | Shire'ı kurtarmak için yola çıktık, Sam. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
I wish that. | Bu günlerin geçtiğini göreceksin... | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
If I should return, think better of me, Father. | Onu öldüreceğim! Sam! Yo! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
That will depend on the manner of your return. | ...yardımına gelmek üzere. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Sneak? | Kralın emriyle... | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
It's gone! | Rohan halkının sana ihtiyacı olacak. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
The Elven bread. What? | Savunmalar dayanmak zorunda. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Sméagol? No, no, not poor Sméagol. | Beni böyle çağırırlardı. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
What's this? | Şafak vakti, doğuya bakın. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Crumbs on his jacketses. He took it! | Her şey bitmeden, bunu hatırlayacaktır. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
That's a filthy lie! | O pis bir yalancı! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Oh, my I'm sorry. I didn't mean it to go so far. I was just so So angry. | ...bu o olurdu. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
I'm all right. No. | Sürün atlarınızı Gondor'a! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Carry it for a while. | Ölüler yaşayanların geçmesine tahammül etmezler. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Go away! Get out of here! | Ama büyük salonlar için şarkımız yoktur hiç... | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
But we have no songs for great halls... | Bu dağ uğursuzdur. Kulelere saldırmayın! Trollere nişan alın! Trolleri öldürün! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Home is behind | Soyum tükendi. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
There. | Kulelere değil! Trollere nişan alın! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
It isn't all that dangerous. | Geri püskürtün onları! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
You should not encourage him. | ...sana en sevgili yıldızımız Earendil ışığını veriyorum. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Andúril, the Flame of the West, forged from the shards of Narsil. | Yokluğumda, halk senin emirlerine uyacak. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Sauron will not have forgotten the Sword of Elendil. | Beni başka hangi görevlere layık görüyorsunuz, efendimiz? | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
...can summon to him an army more deadly than any that walks this earth. | ...hüküm sürme vaktidir. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Take the Dimholt road. | Bu da, sırasıyla, hiç Cüce kadını olmadığına... | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
...to fight. | Çağrılmışlar. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
But when the time came... | Ölüler mi? | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Need shall drive him. | O nerede? | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Well, this is a thing unheard of. | Bağlılığınızı alacak olan. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Oh. | Nedir bu? | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
And none of my riders can bear you as a burden. | O an hiç doğmamış olmayı dileyecek. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Form up! Move out! | Yanıyor. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Ride now to Gondor! | Hayır! Hayır! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
And the Dead keep it. | Ölüm! Ölüm! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
...and regain your honour. | Yalan söylüyorsun. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
I am lsildur's heir. | Rohan... | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Say not that he has fallen. | Trollere nişan alın! Trolleri öldürün! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
My line has ended. | Peregrin Took! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Watch out! | Bu dünyanın gri yağmur perdesi kalkar... | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Bring them down! | Ah, evet. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
This army. | Artık çok yakın. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Go in... | Bu yüzü biliyorum... | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
...I give you the light of Earendil, our most beloved star. | ...uğrunda yaşanacak çok şeyiniz var... | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
I'm so sorry, Sam. | Seni kaybettim sandım. Onu ben aldım. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Frodo. | Sam. Tek istediğim arkadaşlarımın yanında olmak. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Run! | Bu şekilde beslenmeyi sever. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Wake up. | Gelsinler! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
This fellow ain't dead. | Yerimde olsan ne yapardın? | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Get him to the tower! | Bu şekilde beslenmeyi sever. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
The house of his spirit crumbles. | ...karanlıkta çırılçıplağım. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
No! No! | Hücum! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Retreat! | Kayın. Meşe. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Come on. Come on. | Etimizde bir ateş yakın. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Grimbold, take your company right after you pass the wall. | Kanat hazır. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Arise, arise, Riders of Théoden! | Boş ver onu. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Make safe the city! | Onları nehre sürün! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Death is just another path... | Yo, serüvenin burada sona ermiyor. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
Rally to me! To me! | Benim 17! | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
I am no man. | Anlayacaksın... | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |
You turn away | Anlamalısın. | The Lord of the Rings: The Return of the King-12 | 2003 | ![]() |