Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166371
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I don't do mondays! | Pazartesileri yapmıyorum! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Aww! Ooh, I'm sorry! | Oo, üzgünüm! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
We were looking for "what's up, doc?" | "Naber doktor?" sloganını arıyorduk | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
And... Say it with me. | Vee... Benimle söyleyin. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
That means you're our winners! | Bu, kazananımız, sizsiniz demek! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Gene, tell 'em what they won! | Gene, ne kazandıklarını söyle! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
A fabulous cruise! | İnanılmaz bir gemi seyahati! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
A cruise? [laughs] how exciting! | Gemi seyahati? Ne kadar heyecan verici! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
We've always wanted to go on a cruise! | Hep gemi seyahati istemiştik! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
That's your catchphrase? "what's up, doc?" | Bu mu senin sloganın? "Naber doktor?" | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
What does that even mean? We don't even know any doctors. | Ne anlama geliyor ki bu? Hiç doktor tanımıyoruz bile. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
"what's up, doc?" terrible. | "Naber doktor?" Berbat. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Just the world's worst catchphrase. | Sadece dünyanın en kötü sloganı. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
And I don't remember you ever saying it. Say it. | Ayrıca söylediğini de hiç hatırlamıyorum. Söyle. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Nope. Doesn't ring a bell. | Hayır. Hiçbir şey çağrıştırmıyor. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
But it sure cost us the game. | Ama bize bir oyuna mal oldu tabi. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
What cost us the game was going on a game show about best friends | Bize oyunu mal eden en iyi dostlar hakkındaki programa, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
When it's obvious that we're not. | açıkça en iyi dost olmadığımız halde gitmekti. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You're saying I'm not your best friend? | En iyi dostun olmadığımı mı söylüyorsun? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Why? Because I don't know anything about you? | Niye? Çünkü hakkında hiçbir şey bilmiyorum diye mi? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Because I never ask any questions | Çünkü hiç soru sormadığım için mi? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Or show any interest in you? | Veya hiç ilgi göstermediğim için mi? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Because I take you for granted? | Çünkü seni olduğun gibi kabul ettim diye mi? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Because if it is, that's awfully petty of you. | Eğer öyleyse, son derece dar kafalısın. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
My best friend would probably know that I like carrots. | En iyi dostum büyük ihtimalle havuç sevdiğimi bilirdi. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
He would most likely know my birthday, | Muhtemelen doğum günümü bilirdi, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
And he would definitely know my last name. | Ve kesinlikle soyadımı bilirdi. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
And for the record, | Ve dikkat edilsin ki, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I would have loved to have won a cruise. | gemi seyahati kazanmayı çok isterdim. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
And that is what's up, doc. | Ve bu naber doktor. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
That still doesn't sound right. | Hala kulağa doğru gelmiyor. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Well. If he's not going to open the door for me, | Pekala. Eğer kapıyı benim için açmayacaksa, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I guess I'll just let myself out. | Zannederim ben kendim açacağım. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Oh. So I guess I also have to make my own breakfast? | Yani, sanırım kahvaltımı da kendim hazırlamak zorundayım? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I guess I have to peel my own banana, too. | Tahmin edeyim, kendi muzumu da kendim soymak zorundayım. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Hey, that's my banana! [gasps] a rat! | Hey, o benim muzum! Sıçan! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
For the last time, man, I'm a mouse! | Son kez dostum, ben fareyim! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Bugs, help! | Bugs, yardım et! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Why should he help you? | Neden yardım etsin ki? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You didn't help him on that game show last night. | Sen dün ona yardım etmedin programda. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You know, you'd think you'd show se�or bunny a little more respect, | Bilesin, senyor bunny'ye birazcık daha saygı göstermeyi düşünmelisin, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Considering he lets you live here. | burada yaşamana izin verdiği dikkate alınırsa. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I don't live here. | Ben burada yaşamıyorum. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I'm just crashing here until I get back on my feet. | Ayaklarımın üstünde duruncaya kadar takılıyorum sadece. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Fyi, when you crash somewhere for 5 years, | Bir yerde 5 yıl takılıyorsan, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You live there. All right? | orada yaşıyorsundur. Anlaşıldı mı? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You're not a best friend. You're a terrible friend. | Sen iyi dost değilsin. Berbat arkadaşsın. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Why am I a terrible friend? | Neden ben berbat arkadaşmışım? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Let me answer that question with a question. | Soruya soruyla cevap vermeme izin ver. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
How many friends do you have besides se�or bunny? | Senyor bunny dışında kaç arkadaşın var? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Well, let's see. You? | Peki, bakalım. Sen? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I'm not your friend. Ok, then. | Ben senin arkadaşın değilim. Tamam o zaman. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
There's that guy that comes over once a week, | Haftada bir uğrayan şu adam var, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
And we hang out by the pool. | ve havuz başında takılıyoruz | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I think his name is fong or trang. | Sanırım adı fong veya trang. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Are you talking about the guy who comes to clean the pool? [indistinct] | Havuzu temizlemeye gelen adamdan mı söz ediyorsun? Daniel mı? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You're kidding yourself, man. | Kendini kandırıyorsun dostum. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Se�or bunny is your only friend. | Senyor bunny senin tek dostun. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
If you're not careful, soon, you'll have no friends. | Dikkat etmezsen, yakında arkadaşın kalmayacak. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Who needs friends? I'll tell you who | Kimin arkadaşa ihtiyacı var? Kimin söyleyeyim | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Someone with no girlfriend, no job, no credit, | Kız arkadaşı, işi , parası , | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
No hobbies, no social skills... | hobisi, yeteneği olmayan birinin. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Wait. I think I know someone like that. Daniel? | Bekle. Sanırım öyle birini tanıyorum. Daniel mı? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
No, idiot. You. | Hayır aptal. Sen. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You're nothing without se�or bunny. | Sen senyor bunny'siz bir hiçsin. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Then what do I do? | Ne yapmalıyım o halde? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You got to try harder to be his friend. | Arkadaşı olmak için daha çok çabalamalısın. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Like, how much harder? Two percent? | Mesela, ne kadar sıkı? Yüzde iki? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
More. Five percent? | Daha fazla. Yüzde beş? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
More. Seven percent? | Daha fazla. Yüzde yedi? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
What? No one can give 100! | Ne? Kimse %100 yapamaz! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
It's physically impossible! | Bedenen imkansız bir kere! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You got to dig deep. | Derine inmelisin. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You got to go to the place inside you where you've never been. | İçindeki hiç gitmediğin yere gitmelisin. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
My soul? | Ruhuma mı? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You need to have a soul in order to go there. | Oraya gidebilmen için ruhunun olması gerekiyor. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
No, no, no. I'm talking about in here. | Hayır, hayır, hayır. Buradan bahsediyorum. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Now, try. | Şimdi, dene. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Ugh. That's good enough, right? | Yeterince iyi dimi? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
No. Look at me. | Hayır. Bana bak. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You can do this. Now, try. | Yapabilirsin. şimdi, dene. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
[gasps and grunts] harder! | Daha sıkı! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
It hurts! Harder! | Canım acıyor! Daha sıkı! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
No! You're trying! | Hayır! Oluyorsun! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I'm going to be the best best friend | Herhangi bir dostun sahip olduğu | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
That any best friend has ever had! | En iyi iyi dost olacağım! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Uh oh. | O oh. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You can open your eyes now, best friend. | Şimdi gözlerini açabilirsin, En iyi dostum. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Huh? [foghorn] | Ha? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Guess what? I got you the cruise you wanted! | Tahmin et ne? İstediğin gemi seyahati! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
The one from the game show? | Programdaki mi? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Surprised? Well, you shouldn't be. | Şaşırdın mı? Pekala, şaşırmamalısın. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
It's just what one best friend would do for another best friend. | Bu sadece en iyi dostun diğer en iyi dosta hep yapacağı bir şey. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Who knew cruising could be so much fun? | Gemi seyahatinin bu kadar eğlenceli olacağını kim bilebilirdi? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I cannot remember the last time I had this much fun. | Daha önce bu kadar eğlendiğimi hatırlamıyorum. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Hey, do you think it's possible to have too much fun? | Hey, sence aşırı fazla eğlenmek mümkün mü? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Hmm! Interesting question. | Hımm! İlginç soru. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I guess there's only one way to find out. | Bence öğrenmenin tek yolu var. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Oh? And what might that be? Keep having fun! | Ne olabilir acaba? Eğlenmeye devam etmek! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
[both laugh] game's over. | Oyun bitti. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |