• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166296

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Now you don't give us no trouble, Mister. Bir sorun çıkarayım deme, bayım. The Long Riders-1 1980 info-icon
Clell, get to the vault. Clell, sen kasaya geç. The Long Riders-1 1980 info-icon
No, he's not for sale. Just move on, squarehead. Satılık değil. Çek git yoluna, İskandinav. The Long Riders-1 1980 info-icon
Now you open that safe or I'll blow your head right off. Şimdi bu kasayı aç yoksa beynini uçururum. The Long Riders-1 1980 info-icon
I can't, it's a time lock. Açamam, saatli kilit. The Long Riders-1 1980 info-icon
What are you talking about? Time lock, hell. Ne diyorsun sen? Saatli kilit. The Long Riders-1 1980 info-icon
You open that safe, Mister, you hear? Hemen kasayı aç, bayım, beni duydun mu? The Long Riders-1 1980 info-icon
The Pinkertons told us you might be coming. Pinkertonlar gelebileceğinizi söylemişlerdi. The Long Riders-1 1980 info-icon
The lock is set just for you. It only works at 4:30. Kilit sizin için ayarlandı. Sadece saat 4:30'da çalışacak. The Long Riders-1 1980 info-icon
The whole town is ready. Tüm kasaba hazır. The Long Riders-1 1980 info-icon
No, no, mister, please don't shoot. I have a family. Lütfen, bayım, lütfen ateş etmeyin. Bir ailem var. The Long Riders-1 1980 info-icon
Now you got five seconds to open up that vault, mister. O kasayı açmak için beş saniyen var bayım. The Long Riders-1 1980 info-icon
What the hell? Get out of here. Bela mısın, nesin? Çek git buradan. The Long Riders-1 1980 info-icon
Be quiet, lady! Sessiz olun, bayan! The Long Riders-1 1980 info-icon
They're robbing the bank! Bankayı soyuyorlar! The Long Riders-1 1980 info-icon
Jesus, Clell! Tanrım, Clell! The Long Riders-1 1980 info-icon
They're robbing the bank! They're robbing the bank! Bankayı soyuyorlar! Bankayı soyuyorlar! The Long Riders-1 1980 info-icon
Let's get the hell out of here. Come on, Clell. Hadi buradan gidelim. Hadi, Clell. The Long Riders-1 1980 info-icon
Clell, come on! Yankee bastard. Clell, hadi! Yanki piçi. The Long Riders-1 1980 info-icon
We gotta move, Frank. Gitmeliyiz, Frank. The Long Riders-1 1980 info-icon
They'll get the rest of 'em to a doctor. Onlar kalanları doktora götürürler. The Long Riders-1 1980 info-icon
Who will? Kimler? The Long Riders-1 1980 info-icon
The posse that's gonna be chasing us. Bizi takip eden ekip. The Long Riders-1 1980 info-icon
We can't do that. We can't just leave 'em here alone. Bunu yapamayız. Onları burada yalnız bırakamayız. The Long Riders-1 1980 info-icon
We gotta ride. Gitmek zorundayız. The Long Riders-1 1980 info-icon
What about the rest? Ya diğerleri? The Long Riders-1 1980 info-icon
This just ain't no time to argue with you, Cole. Bunu tartışacak zamanımız yok, Cole. The Long Riders-1 1980 info-icon
Either you stay here and die, or you come with us. Ya burada kalır ölürsünüz ya da bizimle gelirsiniz. The Long Riders-1 1980 info-icon
Frank and I are going. Frank'le ben gidiyoruz. The Long Riders-1 1980 info-icon
Goddamn it. Kill me. Lanet olsun. Öldürün beni. The Long Riders-1 1980 info-icon
You're not leaving, are you? Sen gitmeyeceksin, değil mi? The Long Riders-1 1980 info-icon
I gotta stick with my brother, Cole. Kardeşimle beraber olmalıyım, Cole. The Long Riders-1 1980 info-icon
The Youngers don't need you. Youngerlar'ın size ihtiyacı yok. The Long Riders-1 1980 info-icon
I like it better this way, Jesse. Böylesi daha iyi, Jesse. The Long Riders-1 1980 info-icon
I get to see you run. Senin kaçtığını görebileceğim. The Long Riders-1 1980 info-icon
Jim? Oh, Cole. Jim? Cole. The Long Riders-1 1980 info-icon
Yeah, we're here, Bobby boy. Evet, yanındayız, Bobby. The Long Riders-1 1980 info-icon
Goddamned squareheads. Lanet olası İskandinavlar. The Long Riders-1 1980 info-icon
Where the hell's Missouri? Missouri ne tarafta? The Long Riders-1 1980 info-icon
We're gonna get us a new gang together. It's gonna be better than ever. Kendimize yeni bir çete kuracağız. Şimdiye kadarki en iyi çete olacak. The Long Riders-1 1980 info-icon
You're not gonna quit on me now. Beni yüzüstü bırakacak değilsin. The Long Riders-1 1980 info-icon
All we got to do is get across the river. All we got to do is get home. Tek yapmamız gereken nehri geçmek. Tek yapmamız gereken eve gitmek. The Long Riders-1 1980 info-icon
We never should have left. Orayı hiç terk etmemeliydik. The Long Riders-1 1980 info-icon
You could say we was drove to it. Başka şansımız yoktu diyebilirsin. The Long Riders-1 1980 info-icon
How's that? Nasılmış? The Long Riders-1 1980 info-icon
If it weren't for the war, we might have been something else. Savaş olmasaydı, bizler başka bir şey olabilirdik. The Long Riders-1 1980 info-icon
You're a little too young to have fought in the war. Savaşa katılmak için fazla küçüksün. The Long Riders-1 1980 info-icon
That's true, but my brothers weren't. And we all go one direction together. Doğru, ama kardeşlerim değildi. Ve hepimiz aynı yöne gideriz. The Long Riders-1 1980 info-icon
You tell me who they are, it might mean a lighter sentence. Bana kim olduklarını söylersen, daha hafif bir ceza alabilirsin. The Long Riders-1 1980 info-icon
You think about that. Bir düşün bunu. The Long Riders-1 1980 info-icon
You and I both know it was the James boys, don't we? İkimiz de onların James Kardeşler olduğunu biliyoruz, değil mi? The Long Riders-1 1980 info-icon
Sure do feel poorly. Kendimi çok kötü hissediyorum. The Long Riders-1 1980 info-icon
Ain't a surprise. Eleven bullets must be some kind of record. Sürpriz değil. On bir kurşun rekor falan olmalı. The Long Riders-1 1980 info-icon
What do you and your brothers think about a life sentence? Müebbet hapis konusunda kardeşinle ne düşünürsünüz? The Long Riders-1 1980 info-icon
You're lucky they don't allow hanging in this state. Bu eyalette idama izin vermedikleri için şanslısınız. The Long Riders-1 1980 info-icon
Come on, Cole. Tell me what you think about all this. Hadi ama Cole. Bana ne düşündüğünü söyle. The Long Riders-1 1980 info-icon
Hell, we played a rough game. Zorlu bir oyun oynadık. The Long Riders-1 1980 info-icon
I spent four years in the army. Dört yılımı orduda geçirdim. The Long Riders-1 1980 info-icon
Eleven trying to get out of it. On bir yılımı da oradan kurtulmak için. The Long Riders-1 1980 info-icon
What about the James boys? Peki ya James Kardeşler? The Long Riders-1 1980 info-icon
I don't know nothing about 'em. Sure you do. Onlar hakkında bir şey bilmiyorum. Tabii ki biliyorsun. The Long Riders-1 1980 info-icon
Far as I'm concerned, they never been in this state. Tek bildiğim, bu eyalete hiç gelmedikleri. The Long Riders-1 1980 info-icon
You another reporter? Sen de mi muhabirsin? The Long Riders-1 1980 info-icon
No. My name is Jacob Rixley. I'm with the Pinkerton agency. Hayır, adım Jacob Rixley. Pinkerton acentesindenim. The Long Riders-1 1980 info-icon
I've been chasing you boys for a long time, Bob. Sizi uzun zamandır kovalıyordum, Bob. The Long Riders-1 1980 info-icon
Yes, sir, I guess you have. Evet bayım, sanırım öyle. The Long Riders-1 1980 info-icon
I want to talk to you about the James boys. Seninle James Kardeşler hakkında konuşmak istiyorum. The Long Riders-1 1980 info-icon
You don't owe them a thing. You know that, don't you? Onlara hiçbir şey borçlu değilsin. Biliyorsun, değil mi? The Long Riders-1 1980 info-icon
They wouldn't protect you if it'd get them one day less. Sırf bir gün daha az hapis yatmak için bile seni kolayca satarlardı. The Long Riders-1 1980 info-icon
But unless you help me... Ama bana yardım etmediğin takdirde... The Long Riders-1 1980 info-icon
...you and your brothers are going to be in this jail for life. ...sen ve kardeşlerin ömür boyu hapse gireceksiniz. The Long Riders-1 1980 info-icon
What's he trying to say? Ne demeye çalışıyor? The Long Riders-1 1980 info-icon
He said to tell you we done it for Dixie and nothin' else. Bunu sadece Dixie için yaptığımızı söylüyor. The Long Riders-1 1980 info-icon
15,000 for Jesse. Jesse için 15,000 dolar. The Long Riders-1 1980 info-icon
Another 10,000 will get you Frank. Bir 10,000 daha verirsen Frank'i getiririz. The Long Riders-1 1980 info-icon
The Pinkerton company and the governor can't afford that. Pinkerton şirketi ve vali bunu karşılayamaz. The Long Riders-1 1980 info-icon
You know who you're talking to? Kiminle konuştuğunu biliyor musun? The Long Riders-1 1980 info-icon
You know what kind of a man sprung out of Missouri? Missouri'den nasıl bir adamın çıktığını biliyor musun? The Long Riders-1 1980 info-icon
The Jameses, Youngers, Clantons, Earps. Jamesler, Youngerlar, Clantonlar, Earpler. The Long Riders-1 1980 info-icon
And now Bob and Charlie Ford. Ve şimdi de Bob ve Charlie Ford. The Long Riders-1 1980 info-icon
Word's out you and Jesse aren't even friends anyway. Söylentiler Jesse'yle artık arkadaş olmadığınız yönünde. The Long Riders-1 1980 info-icon
That same Mr. Jesse James you can't find at all... O bulamadığınız Bay Jesse James... The Long Riders-1 1980 info-icon
...just asked us to come and visit him. ...bizden onu ziyaret etmemizi istedi. The Long Riders-1 1980 info-icon
Half before and half when it's done. Yarısı şimdi yarısı iş bitince. The Long Riders-1 1980 info-icon
Got yourself a deal. Anlaştık. The Long Riders-1 1980 info-icon
No more for me. Bu kadarı kafi. The Long Riders-1 1980 info-icon
Heard you were thinking of a bank in Kansas, Jesse. Kansas'taki bir bankayı gözüne kestirdiğini duydum, Jesse. The Long Riders-1 1980 info-icon
We don't talk business at the table, Bob. Masada iş konuşmayız, Bob. The Long Riders-1 1980 info-icon
How'd you boys like a drink? Bir şeyler içmek ister misiniz? The Long Riders-1 1980 info-icon
Don't it, Bob? Değil mi, Bob? The Long Riders-1 1980 info-icon
Could I have your plate, please, Jesse? Tabağını alabilir miyim lütfen, Jesse? The Long Riders-1 1980 info-icon
You feelin' all right? She ain't real fond of the company. Sen iyi misin? Misafirlerden pek hoşnut değil. The Long Riders-1 1980 info-icon
Don't worry none, ladies. Endişeye hiç gerek yok, bayanlar. The Long Riders-1 1980 info-icon
Just talking some things over, that's all. Birkaç şey konuşacağız, o kadar. The Long Riders-1 1980 info-icon
Can you say, "good night"? "İyi geceler" diyebilir misin? The Long Riders-1 1980 info-icon
He might be carryin' a hideout. I bet he is. Belki gizli bir tane taşıyordur. Bahse girerim öyledir. The Long Riders-1 1980 info-icon
I know he knows. Bildiğini biliyorum. The Long Riders-1 1980 info-icon
Pour me one, Bob. Bana da bir tane dök, Bob. The Long Riders-1 1980 info-icon
You look spooked, Charlie. Hortlak görmüş gibisin, Charlie. The Long Riders-1 1980 info-icon
Like hell. Yok daha neler! The Long Riders-1 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166291
  • 166292
  • 166293
  • 166294
  • 166295
  • 166296
  • 166297
  • 166298
  • 166299
  • 166300
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim