Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166240
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What are you doing here, Janine? And you? | Burada ne işin var Janine? Ya sen? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I came to get my books to work at home. | Kitaplarımı alıp evimde çalışacaktım. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
The door wasn't locked... | Kapı kilitli değildi ve... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Not locked? | Kilitli değil miydi? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
That's how I got in. I was about to tell the caretaker... | Açık olunca girdim. Tam hademeye söyleyecektim ki... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Then I heard some noise... | ...birden bir gürültü duydum... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
The skylight was open, and this man was working on the roof. | Tavan camı açıktı ve bu adamı çalışırken gördüm. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
She doesn't dare say I came down to flirt with her. | Ceviz kırmaya geldik diyemiyor. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I came through there... | Tavandan girdim... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
We didn't do anything... | Bir şey yapmadık... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
We might have, but we didn't. | Yapabilirdik ama yapmadık. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
How complicated! You both don't belong in here! | Aklım karıştı! İkiniz de buraya giremezsiniz! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Go do your homework! And you, get back to work! | Gidip ödevini yap! Sen de işinin başına! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I didn't say thank you. | Teşekkür edemedim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
So say it. | Söyle o zaman. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Thanks, Janine. I'm Raoul. | Teşekkürler, Janine. Adım, Raoul. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Why didn't you turn me in? | Beni neden ele vermedin? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I don't snitch. | İspiyoncu değilim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Are you a roofer or a thief? | Çatı ustası mısın, hırsız mı? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Both, but I'm gonna quit roofing. Where are you headed? | İkisi de ama çatı işini bırakacağım. Ne tarafa gidiyorsun? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I'm headed there too. | Ben de oraya gidiyorum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You're a pretty cool guy. | Çok soğuk kanlı birisin. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You know why? The bombings at the end of the war. | Sebebine gelince, savaşın sonundaki bombalamalar. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I got my school report: I was at the bottom of the class | Okul raporuma derslerimin çok kötü olduğunu,... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I was scared I'd get drafted, so I didn't go home. | ...askere çağrılmaktan korktuğumu yazdım, o yüzden eve gitmedim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I was lucky, a bomb hit our house. | Çok şanslıydım, evimize bomba düştü. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Ever since then I've played it cool. | O zamandan beri idare ediyorum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Were your parents killed? | Ailen öldü mü? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
They were never found. I'm in a Catholic Home. | Asla bulunamadılar. Kilisede kalıyorum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Room and board, but the priest hates me. I'm leaving there too. | Odada kanepe var ama papaz beni sevmiyor, oradan da gideceğim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I'd love a cool drink in that bar. | Şurada soğuk bir şeyler içebilirim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Listen, I got no money for drinks or sunglasses. | Bak, ne içecek ne de gözlük için param var. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Never mind. It's on me. | Takma kafana. Bendensin. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Am I rushing you? | Yük mü oluyorum? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
No, that's fine. | Dert etme. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Schmidt's gonna win. Vasseur rides a mean bike... | Schmidt kazanacak. Vasseur orta motor kullanıyor... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
But against Schmidt... | ...ama Schmidt'e bakılırsa... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
the others can stay home... Where'd she go? | ...diğerlerinin şansı yok... Kız nereye gitti? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I had a run in my stocking. | Çorabım kaçmış da. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I thought you'd run out on me. | Benden kaçtın sandım. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You like trial races? | Deneme yarışlarından hoşlanır mısın? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I've never seen one. | Hiç izlemedim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I'll take you... Sometimes I compete. | Seni götürürüm. Bazen yarışırım. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
But with my lousy bike... | Ama benim dandik motorla... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I don't stand a chance. | ...hiç şansım yok. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
See them there? | Şunları görüyor musun? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You see Cohen's team? | Cohen'in takımı gördün mü? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
They're the best... They want me on their team. | Onlar en iyileri. Beni takımlarına istiyorlar. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
But they don't supply the bike... That's why I need dough. | Ama motor vermiyorlar. Bu yüzden mangır gerekli. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
To get a good second hand British bike I can fix. | Temizinden ikinci el İngiliz malı bulursam elden geçerim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I'll soup it up and win a lot of races. | Kız gibi yaparım ve yarışları kazanırım. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Then I can live like a king. | O zaman krallar gibi yaşarım. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I guess I got you in trouble at school. | Galiba okulda başına bela oldum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Proof that I'm not mad. | Kızmadığımın kanıtı. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
OK, I accept... Real nice of you. | Tamam, kabul ediyorum. Çok naziksin. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
But you must let me repay you. | Ama ödememe izin vermelisin. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You can't repay me. | Bana ödeyemezsin. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Why? | Neden? Ben satıcıya ödemedim ki. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
My bike's back there. | Motor arka tarafta. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Let's go for a ride. | Gel gezdireyim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I can't, I have to make dinner for my bosses. | Gelemem, patronlarıma yemek hazırlamalıyım. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You're a maid? | Hizmetçi misin? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
That's a real dumb job. | Aptalca bir iş. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I know. I'm going to that school to become a secretary. | Biliyorum. Sekreter olmak için o okula gidiyorum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
That's even worse. | O daha kötü ya. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I'll tell you: As a maid you wait on 2 or 3 people. | Şunu bil; hizmetçi olarak 2 ya da 3 kişiye hizmet edersin. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
As a secretary, you'll wait on hundreds, thousands... | Sekreter olarak yüzlerce, binlercesine hizmet edersin. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
It depends on the size of the business. Get it? | İşin büyüklüğüne göre değişir. Anlıyor musun? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You're better off as a maid. | Hizmetçi kalsan daha iyi. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
There are side benefits. | İyi yanları var. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Take my sister, Simone. Before the war... | Örneğin ablam, Simone. Savaştan önce,... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
she worked as a maid for some very rich people. | ...zengin bir ailenin yanında hizmetçiydi. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
They had a van Gogh in their dining room. | Yemek salonlarında Van Gogh tablosu varmış. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Know what that is? | Kim olduğunu biliyor musun? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
One day, she looks behind the painting and finds a safe. | Bir gün tablonun arkasındaki kasayı görüyor. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Guess what! | Tahmin et ne oluyor! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
The van Gogh was a fake, but the safe was real! | Bizim Van Gogh sahteymiş ama kasa gerçek! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Quick, Janine, help her! | Çabuk, Janine, yardım et! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Doctor, where've you been? Severine's having a miscarriage! | Doktor, nerede kaldınız? Severine düşük yapıyor! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
No, it's not deliberate. | Hayır, aniden oldu. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
At the movies. | Sinemada. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
She's in agony. Hurry. | Izdırap çekiyor. Acele edin. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I'm losing my baby. | Bebeğimi kaybediyorum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
It doesn't matter... I'll give you back your clothes. | Sorun değil. Elbiselerinizi geri veririm. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
If it's real love, you can't do it the first time. | Aşkın gerçekse ilkinde bunu yapamazsın. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I must really love you, then. That's the truth. | Muhtemelen seni seviyorum. Gerçek bu. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
To do it right, I gotta be in bed. I need sheets. | Bu iş yatakta olur. Çarşaf lazım. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
One on top, one on the bottom. | Biri üstte, biri altta kalır. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Look, record players. | Bak, pikap var. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
They work better on power. | Elektrikle daha iyi çalışır. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I forgot, you have no electricity. What a dump! | Unuttum, elektriğin yok. Aptallığa bak! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
It would be a quack quack place to stash loot. | Çalıntıları saklamak için vakvak bir yer uygun. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Quack quack... don't you get it? | Vak vak. Anlamadın mı? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
What do ducks do? Quack. | Ördekler nasıl ses çıkarır? Vak. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
So quack quack means ducky. | Yani vakvak, ördek demek. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You can even say it's quack quack ducky. That's the most. | Yani oraya vakvak ördek de diyebilirsin. Şifre bu. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Damn! My wife! | Kahretsin! Karım! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
They'll recognize your car. | Arabanı hatırlayacaklar. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Is she the one driving? | Karın, şoför olan mı? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
She looks nice. | Güzelmiş. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |