Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166239
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I don't live at 11 Park Ave. | 11. Park Bulvarı'nda kalmıyorum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Well, in the attic... | Tavan arasında... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You live in a maid's room! | Hizmetçi odasında kalıyorsun. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Will you come visit me anyway? | Beni ziyarete gelir misin? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
It's on the top floor, up a million stairs. | En üst katta, milyonlarca kat yukarıda. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Of course not. | Kızmadım tabii ki. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Why are you getting dressed then? | O zaman neden giyiniyorsun? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Because it's time to get dressed. | Çünkü giyinme vakti. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
A maid can afford hard cover classics? | Bir hizmetçi eski cilt klasikleri satın alabilir mi? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I swiped it. | Aşırdım. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
That's why there's no dust jacket? | O yüzden kılıfı yok yani? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Can I have my shirt? | Gömleğimi alabilir miyim? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Now you're angry! | Şimdi kızgınsın işte! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I brought that book so I could read to you from it. | O kitabı sana okuyabileyim diye getirdim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
And now you won't? | Yani okumayacak mısın? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
The mood's gone. | Havamda değilim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I lied and stole for you... to please you. | Yalan söyledim, seni memnun etmek için çaldım. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Why did we make love? You don't treat me like an adult. | Neden seviştik ki? Bana çocukmuşum gibi davranıyorsun. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I promise I'll try. But swear you'll quit stealing. | Deneyeceğim, söz. Ama artık çalmayacağına yemin edeceksin. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Even books. | Kitaplar da dahil. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
How can I give you books on my maid's pay. | Hizmetçi maaşımla sana nasıl kitap alabilirim? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
That's true... | Doğru... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
How far did you get in school? | Kaçıncı sınıfa kadar okudun? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Grade school. | İlk okul. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You graduated? | Bitirdin mi? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I quit. | Terk. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Were you any good at composition? | Kompozisyon yazabiliyor muydun? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Did you write well? | Yazın güçlü müydü? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Sometimes... it depended on the subjects. I swear it! | Bazen. Konuya göre değişirdi. Yeminle! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I understand. You're underpaid, and you need more education. | Anladım. Maaşın az. Eğitimini artırmalısın. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I'll take care of you. I'll put you on the right track. | Seninle ilgileneceğim. Durumunu düzelteceğim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
SECRETARIAL SCHooL | TİCARET LİSESİ | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
It's a typewriter keyboard. Isn't it great? | Bir daktilo klavyesi. Harika, değil mi? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
One should even write love letters on it. | Aşk mektubu bile yazılabilir. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Please, Mr Davenne. | Lütfen, Bay Davenne. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Sorry, Miss, is this seat taken? | Affedersiniz, bu koltuk boş mu? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I expected my girlfriend, but... | Kız arkadaşımı bekliyordum ama... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Then it's free? | Boş mu yani? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
If I try to smoke, don't let me, oK? | Sigara içmeye çalışırsam müsaade etme, olur mu? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I won't wear this... | Giymem ben bunu. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Nor this, at least not for another 4 months. | Ne de bunu, nerden baksan önümüzdeki 4 ay içinde. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I can have this too. | Bunu da alabilirim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I must've been crazy buying this! | Bunu alırken aklım neredeydi acaba? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
A mother can't wear satin, it's not done. | Bir anne saten giymemeli, uygun düşmez. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You'll be the talk of the town! | Elalemin diline sakız olursun! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Well! Is he your age? | Bak bak! Senin yaşlarda mı? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I don't like them my age... He's 43. | Yaşıtlarımdan hoşlanmıyorum. 43 yaşında. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
An older man! | Daha olgun bir erkek! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
He's a musician, at the surveyor's office... | Belediyede çalışıyor, bir müzisyen. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
A musician! Very good! | Müzisyen mi? Çok güzel! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
But his wife doesn't... | Ama karısı klasik müzikten hoşlanmıyor, | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
A married man? Shame on you! | Evli bir erkek, yazıklar olsun! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Excited to have a baby? | Bebek için heyecanlı mısın? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Very. I'm so happy! | Hem de nasıl. Çok mutluyum! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
But I'm terrified of giving birth. | Ama doğumdan korkuyorum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I'm scared of the pain. | Ağrı korkusu. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Is it so painful? | Çok ağrılı mıdır? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Yes. You and your boyfriend should be careful. | Evet. Sevgilinle dikkatli olmalısınız. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
It's easy to get pregnant. As for your beau... that could be | Gebe kalmak çok kolaydır. Erkekler açısındansa... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
the last you'll see of him. | ...onu son kez gördüğün zamandır. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Be careful. I'll give you some books. | Dikkatli ol. Sana bazı kitaplar vereyim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I'm having a baby because we planned it. | Bebek bekliyorum çünkü bunu istedik. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Do you know the "ogino" Method? | Ogino yöntemini biliyor musun? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Read it. | Oku şurayı. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
"A woman is only fertile a few days a month. " | "Bir kadın ayda yalnızca bir kaç gün doğurgandır." | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
"My calculator shows those days exactly. " | "Takvimim o günleri belirtiyor. " | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
"Find out about this scientific blessing. " | "Bu bilimsel mucizeyi araştırın. " | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
"You'll always be a happy couple. " | "Daima mutlu bir çift olacaksınız. " | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
What if I'm pregnant? | Ya hamileysem? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Are you late? | Âdetin gecikti mi? Biraz. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
How late? | Ne zamandır? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
What a face! I'm not late! I'm as regular as a watch! | Surata bak! Gecikmedim. Kol saati gibi düzendeyim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You've got the expression wrong. | Yanlış ifade ettin. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
One says "as regular as clockwork!" | "Saat gibi tıkır tıkır" diyeceksin. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
And don't joke about such things. | Ayrıca böyle şakalar da yapma. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I wasn't joking, I was lying. I said I was a great liar. | Şaka yapmıyordum, yalan söylüyordum. Sana yalancı biriyim demiştim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
When Dad got Mom pregnant, he dropped her like a hot potato. | Babam annemin hamile olduğunu duyunca fena benzetmiş. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
That's the last she saw of him. | Annemin onu son görüşü olmuş. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Why are you comparing me to your dad? | Beni babanla niye karıştırıyorsun? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
He doesn't sound like much. I wouldn't behave like him. | Düzgün adama benzemiyor. Ben öyle davranmazdım. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
That's what I'm wondering. How would you behave? | Merak ettiğim de bu. Sen nasıl davranırdın? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
If I got you pregnant, it would be serious. | Seni hamile bıraksaydım iş ciddiye binerdi. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Very serious, I'd have to... | Çok ciddiye. Bazı şeyleri düşünmek... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Think about it, right? | ... gerekirdi, değil mi? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
The marriage of film star Rita Hayworth | Film yıldızı Rita Hayworth ile... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
to Prince Aly Khan took place on the Riviera... | ...Prens Ali Han'ın düğünü Fransa kırsallarında gerçekleşti. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
The mayor... | Başkan, çiftin nikâhını kıydı. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
So Prince Charmings still marry shepherdesses! | Tanrı bir yastıkta kocatsın! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I came for class. | Derse gelmiştim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
What's up? | Yukarıda ne var? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Some workmen are fixing the roof. | İşçiler tavanı tamir ediyor. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
So? Class is cancelled. | Ne olacak? Ders iptal. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I left my books up there, I've gotta study. | Kitaplarım yukarıdaydı, almam gerekiyor. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
It's locked, you can't. | Kilitli ki, çıkamazsın. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
Don't worry, I'll manage. | Ben hallederim. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
I'll put it back. It's like a dream. You didn't see a thing, oK? | Yerine bırakıyorum. Hiçbir şey görmediniz, tamam mı? | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You're the caretaker, | Sen hademesin,... | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
but I run this school. | ...okulu ben yönetiyorum. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
You should tell me when the roof's being fixed. | Tavan tamir edilecekse bana haber vermen gerek. | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |
How could you! | Sen kimsin! | The Little Thief-1 | 1988 | ![]() |