Search
English Turkish Sentence Translations Page 166007
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
How can we afford... | Ginseng alabilmek için gerekli... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...to good the ginseng? | ...parayı nasıl bulacağız? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Just sell my diamond necklace... | Babanın aldığı elmas kolyeyi... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...from your dad. | ...satarak. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You're finished if... | Eğer sahte ginsengi... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...takes the fake ginseng. | ...kullanırsa bitersin. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Thank you, mom. | Teşekkür ederim, Anne. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
A friend in need is a friend indeed. | Arkadaşlık, ihtiyacın olduğunda yanında olmaktır. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
He's the man wanted by Consul. | Konsolosun istediği adam. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You follow him. | Onu takip et. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l'll bring men, OK? | Ben de adamları getireceğim, tamam mı? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Wong Kei ying sells his wife's... | Wong Kei ying eşinin mücevherlerini... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...jewelry only in emergency. | ...acil bir durumdan dolayı satıyor. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Try to cut down the price, understand? | Fiyatı düşürmeye çalış | anladın mı? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Yes, what a nagger. | Evet, | insanın başının etini yer.. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
ls the drought so serious? | Kuraklık çok mu ciddi? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
The province... | O bölge... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...is known for infertility. | ...çoraklaşıyor. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
There's no harvest and no rainfall. | Hiç yağmur yağmıyor ve hasat da yok. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
How can it not be serious? | Daha nasıl ciddi olmasın? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
My friend told me one whole family there... | Bir arkadaşım orada bir pantolonu... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
shares one pair of pants only. | tüm ailenin paylaştığını söylemişti. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Who wears it then? | Öyleyse hangisi giyiyormuş? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Any member that goes out. | Hangisi dışarı çıkacaksa o. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Mr. Chiu, so you're here. | Bay Chiu, burdasınız. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Sorry, l'm late. | Üzgünüm geciktim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Mr. Chiu. | Bay Chiu. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Don't you have an appointment... | Sizin eşimle ABC caffe'de... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...with my wife in ABC Cafe? | ...bir işiniz yok muydu? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Are you one player short again? | Yine mi oyun oynuyorsun? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
No, l'll help you to raise funds. | Hayır, sadece parayı toplamanıza yardım ediyorum. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Right, l'll try to get a donation from Tsan. | Haklısın, Tsan'dan bağış koparmayı deneyeceğim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Go quick, don't keep them waiting. | Çabuk git, onları bekletme. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Excuse me, Dad. | Afedersin, baba. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l won't. | Çıkarmam. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Go and bring men. | Git adam topla. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Since everyone's here, | Hazır herkes buradayken, | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
please explain the procedure. | prosedürü açıklayın, lütfen. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Good. This... | Peki. Po Chi Lam 'ın başı dertte olduğu için... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Since Po Chi Lam's in trouble, we must... | Usta Wong'un bağış... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...answer Master Wong's request for donation. | ...ricasını cevaplamak zorunda kaldık. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Please don't misunderstand. | Lütfen yanlış anlama. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
The donation is not for Po Chi Lam. | Bu bağıl Po Chi Lam için değil.. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lt's for the relief of draught victims. | Bu kuraklık yüzünden parasız kalanlar için. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
The donation goes to whoever's in trouble. | Bağışlar, başı belada olan kimselere gidecek. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
We're all Chinese, right? | Hepimiz Çinliyiz öyle değil mi? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Don't come over unless l tell you to. | Ben söylemeden gelmeyin. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Has anybody disclosed this? | Bunu ağzından kaçıran oldu mu? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l didn't. | Hayır. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Don't frame me. | İftira atma. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Whoever revealed it gets his face boxed in. | Kim bunu ağzından kaçırırsa suratına yumruğumu yer. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You'll get it for sure. | Bunu anladın mı? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Luckily... | Şansıma... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...my face's OK. | ...yüzüm iyi.. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
We're no busybody. | Biz işgüzar değiliz | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Who's busybody then? | Öyleyse kim işgüzar? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
They're every inch a busybody. | Her santimetresi işgüzar onların. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Cut it out! Show me quick! | Kes şunu, çabuk aç | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Show us quick! | Çabuk göster! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Open it quick to show us. | Çabuk aç da görelim | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lt's valuable! | Değerli! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lt's beautiful! | Güzel! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
lt's understood this is to put in your custody, | Şunu aklından çıkarma! Bu sadece bir süreliğine sende kalacak, | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
and l'll redeem it as soon as l can. | En kısa zamanda geri alacağım. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
OK. At worst l'll pay a higher price. | En kötü ihtimalle değerinden fazlasını öderim. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
don't begrudge it. Produce it. | İçine oturmasın.. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Did you see what it was? | Ne olduğunu gördün mü? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
No, may be... | Hayır, ama... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...an expensive item she tried to sell. | ...satmaya çalıştığı pahalı bir şeydi. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
We'll snatch it all the same. | Her zamanki gibi kapacağız | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Be careful not to... | Dikkat et de.. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...expose your identity. | ...kimliğini belli etme. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You act, you help. | Yardım ediyormuş gibi yap. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Listen, don't wear it to show off. | Bak, bunu gösteriş için takma | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You may ruin me. | Anlaşılırsa felaketim olur | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Don't worry, | Endişelenme | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
l'll enjoy it at home only. | Sadece evde takarım. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
When will be our game? | Bizim oyun ne zaman? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Louder. | Bağır. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Fei hung, over there. | Fei hung, bu tarafta. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Luckily you ran fast. | Senden hızlıyım. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Fei hung, great, you've got it back! | Fei hung, harika, geri aldın! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
My dear son! | Sevgili oğlum! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Fat, hello. | Fat, Merhaba. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Rickshaw! | Arabacı! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You've hit me. | Bana çarptın. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You can't get over by saying 'sorry' only. | Sadece "üzgünüm" le kurtulamazsın. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
What do you want then? | Daha ne istiyorsun? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Kneel down and kowtow to say 'sorry'. | Dizlerinin üstüne çök ve özür dile. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Not so serious. | Ciddi değilsin! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Darling. | Hayatım | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Never mind them. | Onlara aldırma. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
They're birds of the same feather. | Az önceki adamla ayni b*k bunlar. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
Nonsense, bitch! | Saçmalık! sürtük! | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
None has called me... | Uzun süredir kimse... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...that for a long time. | ...bana bu lafı edememişti. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You couldn't escape our attention. | Dikkatimizden kaçtı mı sanıyorsun? | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You exchanged eyes... | O adamla ... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
...with that man. | ...göz göze geldiniz. | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |
You look wretched... | Yabancı bir takım elbise... | The Legend of Drunken Master-1 | 1994 | ![]() |