• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165854

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and he is naked and tied. ...çıplak bir halde bağlı duruyordu. The Last Resort-1 2009 info-icon
And the best part is ... he cries, İşte en iyi yanı, ağlıyordu... The Last Resort-1 2009 info-icon
blubbering like a baby. ...hemde bebekler gibi zırlayarak. The Last Resort-1 2009 info-icon
He said I to mean. Ona kötü davrandığımı söylemişti. The Last Resort-1 2009 info-icon
So there you have it just left? Yani onu orada öylece bıraktın? The Last Resort-1 2009 info-icon
That you never told me. Bunu bana hiç anlatmamıştın. The Last Resort-1 2009 info-icon
Since this is your stop, whore. Get out of the van. Çünkü burası sizin durağınız kaltak. Minübüsten inin şimdi. The Last Resort-1 2009 info-icon
Kathleen! Kathleen! The Last Resort-1 2009 info-icon
No. Let me go. Kalk üzerimden, kalk. The Last Resort-1 2009 info-icon
Take it! Take it! Hadi aç! aç şunu. The Last Resort-1 2009 info-icon
Hi, Beth. Sophia, they have shot Kat! Selam Beth. Sophia, Kat'i vurdular. The Last Resort-1 2009 info-icon
I do not know where they are! | Nerede olduğumuzu bilmiyorum! The Last Resort-1 2009 info-icon
What? Where are you? Ne? Nerdesiniz? The Last Resort-1 2009 info-icon
He drove laps with us. There is a palm tree and ... Bizi çöle getirdi. Burda bir palmiye ağacı var ve... The Last Resort-1 2009 info-icon
My heavens, He is coming. Aman Tanrım! Geliyor. The Last Resort-1 2009 info-icon
Throw that damn phone down! Telefonu at! At şu lanet telefonu! The Last Resort-1 2009 info-icon
My girlfriend called me. It sounds like they are in trouble Sat Lütfen, arkadaşım şimdi aradı. Sesi başı beladaymış gibi geliyordu... The Last Resort-1 2009 info-icon
I think something has happened. Are they missing? ...sanırım başına birşeyler gelmiş. Şu an kayıp mı? The Last Resort-1 2009 info-icon
Yes, they are missing. And said that a friend was shot. Evet kayıp. Ve başka bir arkadaşımın da vurulduğunu söyledi. The Last Resort-1 2009 info-icon
Se�orita, you should calm down a bit. Señorita, sakin olmak zorundasınız. The Last Resort-1 2009 info-icon
I can not help you if you do not get quiet. Sakin olmazsanız size yardım edemem. The Last Resort-1 2009 info-icon
Well, how long are your friends already missing? Arkadaşınız ne kadar zamandan beri kayıp? The Last Resort-1 2009 info-icon
They were four hours ago avoided, I think. Yaklaşık 4 saat önce buradan ayrıldılar. The Last Resort-1 2009 info-icon
They have only four hours away? Sadece 4 saattir mi yoklar? The Last Resort-1 2009 info-icon
Is this a joke? Bu bir çeşit şaka mı? The Last Resort-1 2009 info-icon
No no, she said they saw a building Hayır, hayır, bir bina gördüğünü söyledi,... The Last Resort-1 2009 info-icon
and palm trees and a bell or something. ...ve palmiye ağaçları ve bir saat kulesi ya da ona benzer bir... The Last Resort-1 2009 info-icon
He hung up. What? Suratıma kapattı. Ne? The Last Resort-1 2009 info-icon
Police Just hung up. Polis, suratıma kapattı. The Last Resort-1 2009 info-icon
Damn Mexico. All I want is a little help .. Lanet Meksika, tek istediğim biraz yardım ve... The Last Resort-1 2009 info-icon
Where is the U.S. embassy? They will do something. Amerikan Elçiliği nerede? Onlar birşeyler yaparlar. The Last Resort-1 2009 info-icon
There is no embassy here. Burada elçilik yok. The Last Resort-1 2009 info-icon
You must Mexico City call themselves. Mexico City'yi aramalısın. The Last Resort-1 2009 info-icon
But I think that not much will help. Ama onlarında pek yardım edebileceğini sanmıyorum. The Last Resort-1 2009 info-icon
It was only a few hours. Daha sadece birkaç saat oldu. The Last Resort-1 2009 info-icon
Maybe they have a joke with you. Belki sana bir oyun oynuyorlardır. The Last Resort-1 2009 info-icon
A joke? Why would they do that? Şaka mı? Bunu neden yapsınlar? The Last Resort-1 2009 info-icon
Maybe your back address because you went out with me. Belki de benimle çıktığın için seninle uğraşıyorlardır. The Last Resort-1 2009 info-icon
You said Kathleen very angry. Kathleen'in çok kızgın olduğunu kendin söylemiştin. The Last Resort-1 2009 info-icon
Kathleen would never ... Okay, maybe that would do Kathleen, Kathleen hayatta böyle birşey... Tamam, belki Kathleen yapabilir ama... The Last Resort-1 2009 info-icon
but Beth would never go. Beth asla ona yardımcı olmaz. The Last Resort-1 2009 info-icon
Let's ask around. Haydi dışarıya bakalım. The Last Resort-1 2009 info-icon
Maybe someone saw they do at the beach. Belki kumsalda birileri onları görmüştür. The Last Resort-1 2009 info-icon
Yes, I could take a few pictures to show. Bazı resimler gösterebilirim. The Last Resort-1 2009 info-icon
How is your Spanish? İspanyolcan nasıldır? The Last Resort-1 2009 info-icon
They will not fight. Karşı koymayacaklar. The Last Resort-1 2009 info-icon
Cord her mouth. Sustur şunu. The Last Resort-1 2009 info-icon
Who did you call hell, little girl? Kimi aradın küçük kız? The Last Resort-1 2009 info-icon
Does not stand, do you? Artık farketmez, değil mi? The Last Resort-1 2009 info-icon
Give me your money and jewelry. Paranızı ve mücheverlerinizi verin. The Last Resort-1 2009 info-icon
Phones too. Telefonlarınızı da. The Last Resort-1 2009 info-icon
I have mine with me. Benimki yanımda değil. The Last Resort-1 2009 info-icon
You're lucky you're so thin, Bir kemik torbası olduğun için çok şanslısın. The Last Resort-1 2009 info-icon
not worth further are for rape. Tecavüz etmeye bile değmezsin. The Last Resort-1 2009 info-icon
Your ring. Give me your purse. Yüzüğünü ver. Yüzüğünü ver dedim. The Last Resort-1 2009 info-icon
He wants you ring. Yüzüğünü istiyor. The Last Resort-1 2009 info-icon
Just give it to him. Ver şunu ona. The Last Resort-1 2009 info-icon
But it is my engagement ring. Ama bu benim nişan yüzüğüm. The Last Resort-1 2009 info-icon
Grab it! Al onu! The Last Resort-1 2009 info-icon
No, please do not. Hayır, lütfen yapmayın. The Last Resort-1 2009 info-icon
Bye, bitches. Hoşçakalın kaltaklar. The Last Resort-1 2009 info-icon
Watch out for coyotes, huh? Çakallara dikkat edin tamam mı? The Last Resort-1 2009 info-icon
Stop the car! You can not simply just leave us here! Durdurun arabayı! Bizi burada böyle bırakamazsınız! The Last Resort-1 2009 info-icon
Come here and help me. Buraya gel ve bana yardım et. The Last Resort-1 2009 info-icon
Keep the pressure on it, okay? Üzerine bastırmaya devam et. The Last Resort-1 2009 info-icon
Priorities ... Öncelikler? The Last Resort-1 2009 info-icon
you are fucking shot. Sen vuruldun. The Last Resort-1 2009 info-icon
Those damn bastards ... Lanet olası piçler. The Last Resort-1 2009 info-icon
When I see them again, I'll kill them. Eğer onları bir daha görürsem öldüreceğim. The Last Resort-1 2009 info-icon
She was shot. That is not good. Vuruldu. Bu iyi birşey değil. The Last Resort-1 2009 info-icon
Am I dead? Ölecek miyim? The Last Resort-1 2009 info-icon
No, you will not die. Hayır ölmeyeceksin. The Last Resort-1 2009 info-icon
I make a bottleneck link. We must stop the bleeding. Sakin ol. Kanamayı durdurmalıyız. The Last Resort-1 2009 info-icon
Ok. It is good. Tamam. The Last Resort-1 2009 info-icon
Til. Kaldır, kaldır. The Last Resort-1 2009 info-icon
I'm dying or not then? I'm dying. Öleceğim, öleceğim. The Last Resort-1 2009 info-icon
Shut up. I told you, You will not die. Kapa çeneni. Söyledim sana, ölmeyeceksin. The Last Resort-1 2009 info-icon
Yell at me. Niye bana bağırıyorsun ki. The Last Resort-1 2009 info-icon
Do we know what road to the town? Şehir ne tarafta biliyor musun? The Last Resort-1 2009 info-icon
I do not know. I'm really confused. Bilmiyorum. Kafam karıştı. The Last Resort-1 2009 info-icon
Sophia will call for help. And we wait then? Sophia yardım çağıracaktır. Yani sadece oturup beklemeli miyiz? The Last Resort-1 2009 info-icon
How should they know where we are? Nerede olduğumuzu nereden bilecek? The Last Resort-1 2009 info-icon
There ... I see a reflection Bakın orada bir yansıma var. The Last Resort-1 2009 info-icon
What do you what it is? Peki ne olduğunu sanıyorsun? The Last Resort-1 2009 info-icon
I do not know the looks like a building. Bilmiyorum. Bir bina gibi gözüküyor. The Last Resort-1 2009 info-icon
Perhaps there is someone who can help. Belki orada bize yardım edecek birileri vardır. The Last Resort-1 2009 info-icon
Can you stand? No. Ayağa kalkabilir misin? Hayır. The Last Resort-1 2009 info-icon
I'll help you. I'll help you. Sana yardım edeceğim. The Last Resort-1 2009 info-icon
I told Sophia about. I told her that I've seen. Sophia'ya bundan bahsettim. Ne gördüğümü ona söyledim. The Last Resort-1 2009 info-icon
Quiet. You can. Yavaş, yavaş. Yapabilirsin. The Last Resort-1 2009 info-icon
Damn, man. You know damn what time it is? Tanrı aşkına adamım. Saatin kaç olduğunu biliyor musun? The Last Resort-1 2009 info-icon
It is 6:30 P.M., Jeremy. Altı buçuk oldu Jim. The Last Resort-1 2009 info-icon
Are you still drunk? Hala sarhoş musun sen? The Last Resort-1 2009 info-icon
A small cat that's all. Sadece biraz akşamdan kalmayım, o kadar. The Last Resort-1 2009 info-icon
I mean, I was a little went crazy when you say, ... Yani, sen şeyle gittikten sonra biraz dellendim ama... The Last Resort-1 2009 info-icon
Hi. Ok. Doğru. The Last Resort-1 2009 info-icon
Hi again. Tekrardan selam. The Last Resort-1 2009 info-icon
How's Beth? Beth nasıl? The Last Resort-1 2009 info-icon
We hope in us can help with something. Bize bir konuda yardım edebileceğini umuyoruz. The Last Resort-1 2009 info-icon
Listen, I do not cross swords with you. Bak dostum seninle grup işi bana uymaz. The Last Resort-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165849
  • 165850
  • 165851
  • 165852
  • 165853
  • 165854
  • 165855
  • 165856
  • 165857
  • 165858
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim