Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165787
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Come here. Jenna! Come here! Come here! Come here! Jenna! | Buraya gel. Jenna! Buraya gel! Buraya gel! Jenna! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
They're just friends! | Onlar sadece arkadaş! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You make me feel 10 years younger. | Beni 10 yaş genç hissettiriyorsun. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Ten years? Then I'm seducing a younger man. | 10 yaş mı? O halde genç bir adamı ayartıyorum. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You're trying to make me lose my mind, aren't you? | Aklımı başımdan almaya çalışıyorsun değil mi? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I've already lost mine. | Ben zaten kaybettim bile. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Let's go back to my room. My roommate's gone. | Hadi gel benim odama gidelim. Oda arkadaşım gitti. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I can spend the whole night making love to you. | Bütün bir geceyi seninle sevişerek geçirebilirim. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I can't. I can't. I gotta go. I gotta go. | Olmaz. Gelemem. Gitmem gerek. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
No, you don't. Yes, I do. | Hayır gerekmiyor. Evet gerekiyor. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I gotta go. This isn't right. | Gitmeliyim. Bu doğru değil. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, it is. No, no, no. Kim, it isn't. | Evet doğru. Hayır, hayır. Kim, yanlış. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
And I don't know what I thought was gonna happen tonight. | Bilmiyorum, bu gece olacakları düşünmemiştim. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I definitely know what I hoped was gonna happen tonight. | Kesinlikle eminim bu gece olacakları bekliyordum. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
But this isn't cool. | Fakat bu iyi değil. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I really, really, really want to have sex with you. | Ben gerçekten, gerçekten seninle sevişmek istiyorum. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. I can tell. | Evet. Ben söyleyebilirim. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You can tell that? Yeah. | Neyi söyleyebilirsin? Şey. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Subtle signs. | Zor ifadeler. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
But I can't. I can't. | Fakat yapamam. Yapamam. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
He's gonna come home. | Buraya gelecek. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Hey, this is Michael... | Hey, ben Michael... | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Go home, tell her that it's over and leave her. | Eve git, ona bittiğini söyle ve onu terk et. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I can't. What? You're an amazing guy. | Yapamam. Ne? Sen harika bir adamsın. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You wouldn't be here with me right now | Hayatında bir şeylerin eksik olduğunu bildiğin sürece | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
unless you knew something was missing in your life. | burada benimle birlikte olamazsın. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You can't force things. I mean, | Bu şeyleri zorlayamazsın. Yani, | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
relationships, they either work, or they don't. | ilişkiler, ya yürür ya da yürümez. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I could be your last chance at happiness. | Mutluluk için ben son şansın olabilirim. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Jenna? Where are you? | Jenna? Neredesin? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Jenna, I had an accident. You asshole! | Jenna, kaza geçirdim. Seni pislik! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I had a car accident! | Trafik kazası geçirdim! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Who the fuck are you with, you bastard? | Kimle beraberdin, seni piç? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I knew this was gonna fucking happen. | Böyle bir halt olacağını biliyordum. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I'm here. I'm here. | Buradayım. Geldim. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Why would you lie to me, Michael? | Neden bana yalan söyledin, Michael? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
What were you doing all night? | Bütün gece ne yapıyordun? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I was with Chris. | Chris ile birlikteydim. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
God, you lying bastard. You make me so sick. | Tanrım, seni yalancı piç. Beni hasta ediyorsun. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I was with Chris, I swear. | Chris ile birlikteydim, yemin ederim. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
It's him. You want to ask him? You can ask him. Chris? | İşte. Ona sormak ister misin? Ona sorabilirsin. Chris? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Jenna knows everything. I didn't tell her. | Jenna her şeyi biliyor. Ben söylemedim. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Michael? Hello? | Michael? Alo? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You don't want me to talk to him? | Neden onunla konuşmamı istemiyorsun? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Why, is that because you're a lying piece of shit? | Neden mi, çünkü söylediklerin yalandan ibaret? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I didn't do anything wrong, Jenna. | Ben yanlış bir şey yapmadım, Jenna. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
What are you talking about? I want to know who she is. | Sen neden bahsediyorsun? Kim olduğunu bilmek istiyorum. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You're blowing this way out of proportion, baby. | Bebeğim bu meseleyi fazla büyütüyorsun. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Who were you with, Michael? | Kimle birlikteydin, Michael? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
This girl I met. It was nothing. It was nothing. | Buluştuğum kız. Kimse değildi. Hiç kimse. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Tell me. Did you cheat on me, asshole? | Söyle bana. Beni aldattın mı pislik? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
It was one kiss and it meant absolutely nothing, baby! | Sadece bir öpücük ve kesinlikle hiç bir anlamı yoktu bebeğim! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I did such a stupid thing! | Çok aptalca bir şey yaptım! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
It was a stupid thing. I'm so sorry. You make me sick, you fucking slut. | Aptalca bir şeydi. Gerçekten çok üzgünüm. Beni hasta ediyorsun seni kahpe. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Slut? | Kahpe mi? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
"Kim"? You have her number programmed into your cell phone? | "Kim"? Numarasını cep telefonuna mı kaydettin? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Who is this dirty whore? I didn't sleep with her! | Kim bu pis fahişe? Onunla yatmadım! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Who is this fucking whore? I didn't sleep with her! | Kim bu pis fahişe? Onunla yatmadım! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
No. But you wanted to, right? No! | Hayor. Fakat yatmak istedin, doğru mu? Hayır! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Bullshit. Is she prettier than me? No! | Hadi ordan. Benden daha mı iyiydi? Hayır! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Liar! No, Jen! | Yalancı! Hayır, Jen! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
What am I supposed to do now, huh? | Şimdi ne yapayım ben? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
What the fuck am I supposed to do now? | Şimdi ne yapmam gerekiyor? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You've ruined everything! | Herşeyi yıktın! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Will you listen to me? Nothing happened! | Beni dinleyecek misin? Hiçbir şey olmadı! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Nothing? You kissed her. | Hiçbir şey mi? Onu öptün. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You were out with another woman all night. I'm pregnant. | Bütün bir geceyi dışarda başka bir kadınla geçirdin. Üstelik ben hamileyim. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Is that fucking nothing to you? Yes! No! | Bu senin için bir anlam ifade etmiyor mu? Evet! Hayır! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
How many times did you kiss her? Don't you dare lie to me. | Onu kaç kez öptün? Bana sakın yalan söyleme. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Several times. | Bir çok kez. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Oh, God, you make me sick! | Tanrım, beni hasta ediyorsun! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
But it didn't mean anything, baby. She made me realize | Fakat hiçbir anlamı yok bebeğim. Kalan bütün hayatımı seninle... | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I want to spend the rest of my life with you. I know that now. | ...birlikte geçirmek istediğimi fark ettirdi. Ve şimdi biliyorum bunu. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I'm three months pregnant and you're already out trying to fuck other women! | Ben üç aylık hamileyim ve sen başka bir kadını becermeye çalışıyorsun! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
What's gonna happen 10 years from now? | Peki 10 yıl sonra ne olacak? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
How could I ever trust anything you say again? | Bir daha senin sözlerine nasıl inanabilirim? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Fuck you, man. It's over. | Siktir git. Bitti artık. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Jenna. Get out right now. | Jenna. Hemen şimdi defol. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I'll tell you when you can come back and get your shit. | Sana ne zaman gelip pisliklerini alabileceğini söyleyeceğim. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Maybe Kimmy can help you pack. | Belki Kimmy sana paketlemede yardım edebilir. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Jenna, we're having a baby. No. | Jenna, çocuğumuz olacak. Hayır. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
No, I am the one having this baby. I'm the pregnant one, not you. | Hayır, bebeği olacak olan benim. Hamile olan benim, sen değil. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
And she's better off with no father than a lying asshole like you! | Senin gibi yalancı bir pislikten babası olacağına, hiç olmaması daha iyi! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You're overreacting. It was a couple kisses. | Aşırı tepki gösteriyorsun. Sadece bir çift öpücüktü. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
After three years, Jenna, things happen. | Üç yıldan sonra, Jenna, bu tip şeyler olur. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Not to me, they don't! Get out! And go where? | Bana olmaz! Defol! Peki nereye gideyim? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Get out of here! Go back to fucking Kim! | Defol buradan! Fahişe Kim'e geri dön! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
What, are you gonna fucking stab me, Jenna? | Ne, beni bıçaklayacak mısın Jenna? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Get out! Are you out of your fucking mind? | Defol! Aklını mı kaçırdın sen? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Get the fuck out of here! Are you out of your fucking mind? | Siktir git buradan! Aklını mı kaçırdın? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Get the fuck out! Fuck you! Fuck you! | Siktir git dedim! Sen siktir! Siktir! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Hello. Hey. Don't hang up. | Alo. Alo. Sakın kapatma. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Look, I'm so sorry about before. I think... | Bak, öncelikle çok özür dilerim. Sanırım... | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
God, I must've had too much to drink or something, | Tanrım, keşke daha fazla içmek zorunda kalsaydım, | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
but if I promise not to try to kiss you or anything, | fakat eğer seni öpmeyeceğime ya da benzer bir şey için söz verirsem, | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
will you come over here and talk to me? | buraya gelip benimle konuşur musun? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I really need to talk to you. | Gerçekten seninle konuşmaya ihtiyacım var. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I promise I won't touch you. | Söz veriyorum sana dokunmayacağım. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I don't care about tomorrow or anything else. | Yarın veya başka bir zaman umurumda değil. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I just care that you're here. | Tek umursadığım şu an burada olman. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |