• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165467

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You talk a lot, don't you? Mickey Farmer. Çenen de amma düşük ha. Mickey Farmer. The Killers-1 1964 info-icon
Oh, excuse me, gentlemen, but this is a hustling business. Kusura bakmayın, beyler, bizim iş biraz düzenbazlık ister. The Killers-1 1964 info-icon
Mr Farmer's in there, taking a steam. Bay Farmer içeride, buhar odasında. The Killers-1 1964 info-icon
A couple of gentlemen to see you, Mr Farmer. İki bey sizi görmek istiyor, Bay Farmer. The Killers-1 1964 info-icon
What's the matter? They can't wait? Mesele neymiş? Bekleyememişler mi? The Killers-1 1964 info-icon
All right, muscles, back to work. Hello, Mickey. Sen işine dön, Bay Adale. Merhaba, Mickey. The Killers-1 1964 info-icon
What d'ya say, Charlie? Long time no see. Yeah. Ne var ne yok, Charlie? Uzun zaman oldu. Öyle. The Killers-1 1964 info-icon
I'm just gettin' outta here in... Sit right there. Dur, ben bir çıkayım buradan... Hiç kıpırdama. The Killers-1 1964 info-icon
Just relax. We wanna talk to you. Rahatla. Senle biraz konuşmak istiyoruz. The Killers-1 1964 info-icon
Is this the control for that thing? Yeah. Why? Bu şey o aleti mi kontrol ediyor? Evet, niye ki? The Killers-1 1964 info-icon
We ran over an old friend of yours. Johnny North. Eski bir arkadaşınla karşılaştık. Johnny North. The Killers-1 1964 info-icon
North? Friend of mine? North mu? Arkadaşım mı? The Killers-1 1964 info-icon
Johnny North. He used to drive. Johnny North. Sürücü olan. The Killers-1 1964 info-icon
Oh, yeah, yeah. That North. I seem to remember him now. Evet, doğru. Şu North. Hatırlar gibi oldum şimdi. The Killers-1 1964 info-icon
I think I met him once. That's funny. Sanırım bir kez görmüştüm. Çok tuhaf. The Killers-1 1964 info-icon
We heard he got away with a big bundle, Biz, koca bir tomar parayla kaçmış, paranın da bir kısmı seninmiş diye duyduk. The Killers-1 1964 info-icon
Did you find it? Did you lose it? Parayı buldunuz mu? Sen kaybettin mi? The Killers-1 1964 info-icon
We wanna know all about the big job. O büyük iş hakkında her şeyi bilmek istiyoruz. The Killers-1 1964 info-icon
If you don't wanna lose a lot of weight in a hurry, you better... Tez zamanda bayağı bir kilo vermek istemiyorsan, anlatsan iyi olur. The Killers-1 1964 info-icon
Fellas, hey. Come on, huh? Please? Beyler, yapmayın ama. Lütfen? The Killers-1 1964 info-icon
Please! You were in on the big job. Lütfen! Büyük işin içinde sen de vardın. The Killers-1 1964 info-icon
Who else? Başka kim vardı? The Killers-1 1964 info-icon
Well, there was... There was me and there was... Jack Browning and... Ben vardım ve... Ve Jack Browning vardı ve... The Killers-1 1964 info-icon
George Flemming and... Johnny North. George Flemming ve... Johnny North. The Killers-1 1964 info-icon
How'd North figure? Hey, look. North'un olayı neydi? Bakın... The Killers-1 1964 info-icon
I worked hard on that job, you know. If I tell you everything... O iş için çok çalıştım. Eğer size her şeyi anlatırsam... The Killers-1 1964 info-icon
Mickey, you will tell us everything. Mickey, bize zaten her şeyi anlatacaksın. The Killers-1 1964 info-icon
Well, Jack... Jack's dame wanted him to take her to the... Jack'in hatun piste gitmek istediğini söylemişti. The Killers-1 1964 info-icon
to the track, you know, where these old heaps just bat each other around. Şu eski döküntülerin tur atıp durdukları piste. The Killers-1 1964 info-icon
I should've stayed in the hotel and slept. Keşke otelde kalıp uyusaydım. The Killers-1 1964 info-icon
Fresh air'll do ya good, Mickey. You look a little peaked. Temiz hava iyi gelir, Mickey. Biraz bitkin gözüküyorsun. The Killers-1 1964 info-icon
I'll be right back. That'll be nice. Hemen dönerim. İyi olur. The Killers-1 1964 info-icon
You know, Jack, I know you got a real thing about her, Biliyorum, Jack bu kadına karşı ciddi hislerin var... The Killers-1 1964 info-icon
but there ain't a dame alive that can drag me to a mess like this. ...ama dünyada beni böyle bir saçmalığa bulaştırabilecek tek bir hatun bile yok. The Killers-1 1964 info-icon
She likes races. So do I! Kadın yarış seviyor. Ben de! The Killers-1 1964 info-icon
But, I mean, horses. A daily double. Ama at yarışı. Ganyan falan. The Killers-1 1964 info-icon
Mickey, you should learn to enjoy the simple things in life. Mickey, hayattaki ufak şeylerden keyif almayı öğrenmen lazım. The Killers-1 1964 info-icon
There are two kinds of kooks Hayatta iki tip sersem vardır. The Killers-1 1964 info-icon
the ones that race these wrecks and the ones that watch 'em. Bu döküntüleri yarıştıranlar ve o yarışı izleyenler. The Killers-1 1964 info-icon
You could say hello. Bir merhaba da mı yok? The Killers-1 1964 info-icon
Are you surprised to see me? Beni gördüğüne şaşırdın mı? The Killers-1 1964 info-icon
I didn't think you'd enjoy this sort of thing. Bu tarz şeylerden hoşlanacağını düşünmezdim. The Killers-1 1964 info-icon
I don't, but I heard you were here. Hoşlanmam ama burada olduğunu duydum. The Killers-1 1964 info-icon
Johnny, you're too good for this... this show. Johnny, sen bu gösteri için fazla iyisin. The Killers-1 1964 info-icon
Then get away from me and you won't see me. Uzak dur o zaman benden; görmezsin böylece. The Killers-1 1964 info-icon
How's your friend Browning? Arkadaşın Browning nasıl? The Killers-1 1964 info-icon
He's a friend. Arkadaşım sadece. The Killers-1 1964 info-icon
That's me. Bu anons benim için. The Killers-1 1964 info-icon
Is there some place I can get in touch with you? Seninle iletişime geçebileceğim bir yer var mı? The Killers-1 1964 info-icon
Slim's Garage down the road knows where I'll be. Caddenin aşağısındaki Slim'in Tamirhanesi'nde nerede olduğumu bilirler. The Killers-1 1964 info-icon
There's something coming up. May be a spot for a good driver. Bir iş fırsatı var. İyi bir sürücüye ihtiyaç olabilir. The Killers-1 1964 info-icon
Oh... I'm always interested in a good job. İyi bir iş her zaman ilgimi çeker. The Killers-1 1964 info-icon
Then I'll call you. Fine. Ararım seni o zaman. Peki. The Killers-1 1964 info-icon
Better luck this time. Umarım daha şanslı olursun bu kez. The Killers-1 1964 info-icon
(JACK) Here comes George. George geliyor. The Killers-1 1964 info-icon
OK, start timing. Tamam, süreyi başlat. The Killers-1 1964 info-icon
He sees the sign. Tabelayı görür. The Killers-1 1964 info-icon
Backs up. Geri gider. The Killers-1 1964 info-icon
Now he turns into this road. Ve bu yola doğru döner. The Killers-1 1964 info-icon
Let him get outta sight. Give him five seconds. Görüş alanından çıkmasını bekleriz. 5 saniye veririz. The Killers-1 1964 info-icon
Then Mickey and I jump out, grab the detour sign, cut this road off. Sonra Mickey ve ben dışarı çıkar, tabelayı alır ve bu yolu keseriz. The Killers-1 1964 info-icon
That'll take maybe a minute, all told. The mail truck takes three minutes Bunların hepsi 1 dakika sürer. Posta arabasının da... The Killers-1 1964 info-icon
to get to where George and the other car will be. ...George ve diğer arabanın olduğu yere gitmesi 3 dakika sürer. The Killers-1 1964 info-icon
That means we've gotta get back there in close to two. Bu demek oluyor ki bizim oraya ulaşmak için yaklaşık 2 dakikaya ihtiyacımız var. The Killers-1 1964 info-icon
That's a tough road to make in two minutes. 2 dakikada gitmek için fazla bozuk bir yol. The Killers-1 1964 info-icon
I think I can handle it. Then you better get started. Hallederim ben. Yürüsen iyi olur o zaman. The Killers-1 1964 info-icon
What's the matter with you, George? I told you to keep it at 25 all the way. Derdin ne senin George? Sana yol boyu 40'ı geçme demedim mi? The Killers-1 1964 info-icon
That's where I kept it. Hey, Jack. Geçmedim zaten. Bak, Jack... The Killers-1 1964 info-icon
If we can't catch up with that truck and pass him by the time he gets this far, ...eğer buraya gelene kadar o kamyonu yakalayıp geçemezsek... The Killers-1 1964 info-icon
we're in real trouble. ...bu iş yatar. The Killers-1 1964 info-icon
What was my time? Just a whole minute behind schedule. Benim gelmem ne kadar sürdü? Gerekenden 1 dakika fazla. The Killers-1 1964 info-icon
You've got to face it, Jack. You're not driver enough. What we need is a pro. Kabul et, Jack. Sürüşün yeterli değil. Bizim bir profesyonele ihtiyacımız var. The Killers-1 1964 info-icon
Anyone in mind? Aklında biri var mı? The Killers-1 1964 info-icon
Johnny North, for instance? He could do it. Johnny North, mesela? O olabilir. The Killers-1 1964 info-icon
What's more, he could hop the car up and easily pass the truck before we get here. Hatta, arabayı uçurup biz buraya gelmeden kamyonu geçebilir. The Killers-1 1964 info-icon
She's got a good point there, Jack. Doğru söylüyor, Jack. The Killers-1 1964 info-icon
Are you sure you're just thinking of the success of the job? Sadece işin selametini düşündüğüne emin misin? The Killers-1 1964 info-icon
That's all I'm thinking about. Tek düşündüğüm bu. The Killers-1 1964 info-icon
Talk to him. Konuş o zaman onunla. The Killers-1 1964 info-icon
If you can get him in with his eyes open and his mouth shut, I'll meet with him. Eğer ağzı değil eli çalışacak şekilde olur derse, onunla buluşurum. The Killers-1 1964 info-icon
Is that all I get after all the trouble I had running you down? Seni bulmak için harcadığım onca çabadan sonra tek söylediğin bu mu? The Killers-1 1964 info-icon
If I knew you were coming, I would've set fire to the place. Geleceğini bilseydim evi ateşe verirdim. The Killers-1 1964 info-icon
Why didn't you return my calls? Niye telefonlarıma dönmedin? The Killers-1 1964 info-icon
Oh. Did you call? You know I did. Five times. Aramış mıydın? Biliyorsun aradığımı. 5 defa. The Killers-1 1964 info-icon
And don't tell me you didn't get my messages. I know better. Mesajlarımı almadığını falan da söyleme hiç, yemezler. The Killers-1 1964 info-icon
I'm sorry you came. Ama geldiğine üzüldüm. The Killers-1 1964 info-icon
What do you want? A guy. Ne istiyorsun? Bir adam. The Killers-1 1964 info-icon
The same guy I wanted the first time I saw you. Seni ilk gördüğüm an istediğim adamı. The Killers-1 1964 info-icon
That guy is dead. O adam artık yok. The Killers-1 1964 info-icon
That guy was so in love with you he couldn't see straight. O adam sana o kadar aşıktı ki gözü hiçbir şey görmüyordu. The Killers-1 1964 info-icon
You're somebody else's girl now, or didn't he tell you that? Sen başkasının kızısın artık, söylemedi mi sana yoksa? The Killers-1 1964 info-icon
You didn't tell me. All right, so I like nice things, expensive things. Sen söylemedin! Evet, güzel ve pahalı şeyleri seviyorum. The Killers-1 1964 info-icon
Doesn't everybody? I can do without. Yeah, sure, sure you can. Kim sevmez ki? Onlarsız da yapabilirim. Tabii, kesin yaparsın. The Killers-1 1964 info-icon
I'm doing without you, and I don't like it. Şu an sensizim ve bundan nefret ediyorum. The Killers-1 1964 info-icon
Johnny, am I worth anything? Johnny, gözünde hiç mi değerim yok? The Killers-1 1964 info-icon
I always thought I was when I was with you. Seninleyken hep değerli hissederdim. The Killers-1 1964 info-icon
You said you had a job for me. Bana göre bir iş var demiştin? The Killers-1 1964 info-icon
As far as you're concerned, that's all I'm interested in. Konu sen olunca, tek ilgilendiğim şey bu. The Killers-1 1964 info-icon
Strictly business? Sadece iş mi? The Killers-1 1964 info-icon
That's right. Strictly business. Aynen öyle. Sadece iş. The Killers-1 1964 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165462
  • 165463
  • 165464
  • 165465
  • 165466
  • 165467
  • 165468
  • 165469
  • 165470
  • 165471
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim