Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165470
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I would. But I'm not a dame. | Ben olsam arardım. Ama ben hatun değilim sonuçta. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Anyplace you say, lady. | Nerede isterseniz, hanımefendi. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Sure. Your hotel tonight at 9:00? | Olur tabii. Bu akşam 9'da, sizin otelinizde? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Fine. You're smart, lady. We'll get along just fine. | Güzel. Akıllı bir kadınsınız. Gayet iyi anlaşacağız. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
What are ya... What, are ya losin' your marbles? | Kafayı mı yedin yahu? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
You're asking for a setup. | Tuzak için ortam hazırladın resmen. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I like to give 'em that feeling of confidence. | Ona o güveni vermek istedim sadece. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
She won't be expecting us for another six hours. | Bizi daha 6 saat kadar beklemiyor. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Oh, Charlie. | Ulan, Charlie! | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
You're always on top, aren't you, Charlie? | Hep işini bilirsin, değil mi? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I'm still alive. | Hâlâ yaşıyorum. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Gentlemen? | Buyurun beyler? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Do you have a Miss Sheila Farr registered? | Bayan Sheila Farr isimli bir misafiriniz var mı? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Er, yes, sir. She's in 725. | Evet, efendim. Kendisi 725 numarada. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Just checked in? A couple of hours ago. | Yeni mi giriş yaptı? Bir iki saat önce. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Who is it? (KNOCKING) | Kim o? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
What do you want? He's Charlie. I'm Lee. | Ne istiyorsunuz? Bu Charlie. Ben de Lee. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
You weren't supposed to come until 9:00. | 9'dan önce beklemiyordum sizi. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
That's right. We're early. | Doğru, erkenciyiz. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Now see here... Shut up and sit down. | Ama bakın... Kapa çeneni ve otur. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Charlie, Charlie! Don't bruise her, Charlie. | Charlie, Charlie! Çürütme kadının kolunu. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
She's got a lot of class. | Klas sahibi bir hanım kendisi. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
All right. You've proved you can be rude. | Anlaşıldı, kabalaşabildiğinizi gösterdiniz. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Now what do you want? The money. | Ne istiyorsunuz? Parayı. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Nobody ever knows what we're talking about, Charlie. | Kimse de ne dediğimizi anlamıyor, Charlie. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
A man stood still while we burned him... | Adamın biri, biz onu kurşuna dizerken öylece durdu. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
and I'd like to know why. | Ve ben sebebini bilmek istiyorum. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Now I figure if you phoned us after talking to Browning, | Sanırım, bizi aramadan önce Browning'le konuştuysan... | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
then maybe you had some answers. | ...bazı cevaplar almış olabilirsin. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
And also, you might know where the money is, | Ve ayrıca, paranın yerini de biliyorsundur... | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
since nobody else seems to. | ...başka kimse bilmediğine göre. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Jack must have told you what happened to the money. | Jack paraya ne olduğunu söylemiştir size. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Yeah. Browning says that, er, you have it. | Evet. Browning dedi ki para sendeymiş. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I'll tell you what. I'll make a deal with you. | Bak seninle bir anlaşma yapalım. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
You throw the bundle to us, | Sen parayı bize ver... | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
and we'll make sure Mr Browning never disturbs you again. Fair enough? | ...biz de Bay Browning'in seni bir daha rahatsız etmeyeceğinden emin olalım. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I tell you, I don't have the money. | Söylüyorum size, para bende değil. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
What did you say? Where is it? | Ne dedin sen? Nerede para? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Can't you get it through your heads? Johnny North took it. | Kafanız basmıyor mu yahu? Johnny North aldı parayı. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
He slugged Jack and got away clean. | Jack'i pataklayıp arabadan attı ve toz oldu. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
You mean he struck him? He certainly told you about it. | Jack'e vurmuş mu yani? Size de söylemiştir mutlaka. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Well... Struck him, eh? | Vurmuş demek ha? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I wonder. I... | Merak ettim şimdi. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Kinda... Oh! Oh! | Bunun gibi mi yani? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
(GROANING) I don't like your story, lady. | Hikayenizi hiç beğenmedim, hanımefendi. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Would you tell me another one, please? I tell you, it's true. | Başka bir tane anlatır mısınız lütfen? Söylüyorum size, gerçek bu. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
That's exactly what happened. | Her şey aynen böyle oldu. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
If... Johnny didn't have the money, then it's lost. | Eğer para Johnny'de değilse o zaman kayıp demektir. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Nobody ever loses a million dollars. | Kimse 1 milyon doları kaybetmez. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Throw her out. | At şunu dışarı. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
That's a long way down, Charlie. | Oldukça yüksekteyiz, Charlie. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Maybe she can remember the truth on the way. | Belki düşerken yolda gerçeği hatırlar. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Shut up, lady! Shut up! Shut up! Shut up sweet! | Kapa çeneni be kadın! Kapa çeneni! Kapa çeneni! | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I wanna set you straight, because you got it all wrong. This is no game. | Seni düzeltmem lazım çünkü olayı çok yanlış anlamışsın. Oyun oynamıyoruz burada. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Now I want the truth, or so help you God, you're goin' out that window express. | Şimdi gerçeği istiyorum, yoksa tanrı yardımcı olsun, pencereden aşağı uçarsın. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
The night before the robbery, I went to Johnny's room. | Soygundan önceki gece Johnny'nin odasına gittim. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
What's the matter? Jack'd kill me if he knew I were here. | Sorun nedir? Jack burada olduğumu bilse beni öldürür. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
After the hold up, they're planning to cut you out. | Soygundan sonra senin biletini kesmeyi planlıyorlar. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
It was Jack's idea, but Mickey and George went along with him. | Jack'in fikriydi ama Mickey ve George da ona uydular. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I'm gonna get to them before they get to me. | Onlar bana gelmeden ben onlara gideceğim. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
No, Johnny. Listen, they'll just... They'll kill you! | Hayır, Johnny. Öldürürler seni. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
What do you want me to do? Stand there and take it? | Ne yapmamı istiyorsun? Öylece durup, sonumu mu bekleyeyim? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Wait a minute! Now just wait a second. Come here. | Bekle bir dakika. Bir saniye dur, gel buraya. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I was thinking on the way over. | Yolda gelirken düşündüm. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
The way he's got it planned, | Jack'in planına göre... | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
there'll be just the two of you in the getaway car. | ...kaçış aracında sadece sen ve Jack olacaksınız. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
That's right. Just the two of us. | Doğru. Sadece ikimiz varız. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
And more than a million dollars. | Ve bir milyondan fazla para. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
It'll be dangerous. Living is dangerous. | Tehlikeli olacak. Yaşamak tehlikeli zaten. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Promise me you won't kill him. | Onu öldürmeyeceğine söz ver bana. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I'm not a killer. | Katil değilim ben. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
So much. (DOOR CLOSES) | Hem de çok. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Did it go all right? Did it go all right? Take a look. | Her şey yolunda gitti mi? Yolunda mı? Görmüyor musun? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Oh, Johnny! | Johnny! | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Have you got the clothes? In the car. | Kıyafetleri getirdin mi? Arabada. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Where do we go from here? | Şimdi nereye gidiyoruz? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
And by tomorrow night, we'll reach that motel I told you about. | Ve yarın akşam, sana bahsettiğim o motele ulaşmış olacağız. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
And nobody'll find us. Nobody. | Ve kimse bizi bulamayacak. Hiç kimse! | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
From now on, kid, I take orders strictly from you. | Şu andan itibaren, sadece senden emir alacağım. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Oh, man. Let's go. | Hadi gidelim. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
(JACK) Thank you, baby. | Teşekkürler, bebeğim. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Mickey and George are gonna be lookin' for you. | Mickey ve George seni arayıp duracaklar. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Get it over with, Jack. (GUNSHOT) | Ne yapacaksan yap artık, Jack. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Well, we can't waste any more time. | Daha fazla vakit kaybedemeyiz. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
We got the money. Let's get outta here. What about him? | Para bizde zaten, gidelim artık buradan. Johnny ne olacak? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
He'll find a hole someplace. I'll put some people on him. | Bulur kendine bir delik. Birkaç adam yollarım bulmaları için. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
They'll catch up with him sooner or later. | Er ya da geç yakalarlar. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
What if we botch it up again? It won't be botched this time. | Ya onu da beceremezsek? Bu sefer öyle bir şey olmayacak. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
At least you're all right. Thank God. | En azından sen iyisin. Çok şükür. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Jack finally ran him down where he was working and... | Jack, en sonunda çalıştığı yerin izini buldu... | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
and then he hired you. | ...ve sizi kiraladı. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Thank you, lady. It, er, doesn't bother me anymore. | Sağ olun, hanımefendi. Artık o kadar rahatsız etmiyor beni. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
What doesn't? | Ne rahatsız etmiyor? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Why he just stood there when we... | Adamı vururken öylece dikilmiş olması. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
You see, the only man that's not afraid to die... | Ölmekten korkmayan yegane adam... | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
is the man that's dead already. | ...zaten ölmüş olandır. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
And you killed him four years ago. You didn't need us. | Ve sen onu 4 yıl önce öldürmüşsün. Bize ihtiyaç yokmuş. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Charlie, offhand, I would say Browning tried to cross us. | Charlie, Browning bize yamuk yaptı sanırım. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Yeah, it looks that way. We gotta do something about that. | Evet, öyle görünüyor. Bu konuda bir şey yapmamız lazım. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
That's right, we have to take care of that. | Haklısın, bu meseleyi halletmemiz lazım. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |