• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165463

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Only thing that counts is we're 25,000 ahead of the game. Önemli olan cebimizde 25 bin olması. The Killers-1 1964 info-icon
Yeah, that's another thing: 25,000 for a simple hit. O da ayrı mesele. Basit bir iş için 25 bin. The Killers-1 1964 info-icon
We walk in. We put him down. We walk out. Girdik. Adamı indirdik. Çıktık. The Killers-1 1964 info-icon
That's a lot of money for a simple hit. Not for me it isn't. Basit bir infaz için çok büyük para. Bana göre hiç değil. The Killers-1 1964 info-icon
And he knew we were coming. Ve geldiğimizin farkındaydı. The Killers-1 1964 info-icon
That dame must've gotten to a phone, 'cause he was tipped off. O hatun telefon açmış olmalı, adam tüyo almıştı çünkü. The Killers-1 1964 info-icon
But he just stood there. That's one. Lakin, orada öylece durdu. Bu bir. The Killers-1 1964 info-icon
Twenty five thousand for a simple hit. Basit bir infaz için 25 bin. The Killers-1 1964 info-icon
I never got more than ten in my life. That's two. Ben hayatımda hiç 10 binden fazla almamıştım. Bu da iki. The Killers-1 1964 info-icon
Now, I happen to know that Johnny North was in on a big mail robbery in California. Johnny North'un, California'da büyük bir posta soygununa karıştığını duymuştum. The Killers-1 1964 info-icon
Supposed to have gotten away with over a million bucks, Bir milyon dolardan fazla parayla kaçmış... The Killers-1 1964 info-icon
left the other guys holding the bag. ...elinde çantayla diğer adamları bırakmış. The Killers-1 1964 info-icon
So we get a contract to knock him off. OK? Biz ise bu adamı temizleme işi alıyoruz. Değil mi? The Killers-1 1964 info-icon
What happened to the million? Bir milyon nerede peki? The Killers-1 1964 info-icon
He spent it. Harcamıştır. The Killers-1 1964 info-icon
Nobody spends a million. Kimse bir milyonu harcamaz. The Killers-1 1964 info-icon
No, he didn't have the money. Otherwise, we would've leaned on him. Hayır, hem para onda değildi. Öyle olsa, adamı sıkıştırırdık. The Killers-1 1964 info-icon
I'll tell you something else that makes more sense. Sana daha mantıklı bir şey söyleyeyim. The Killers-1 1964 info-icon
Whoever laid this contract wasn't worried about the million dollars. Biz bu işi kim verdiyse, bir milyon dolar umurunda falan değildi. The Killers-1 1964 info-icon
And the only people that don't worry about a million dollars Ve bir milyonu umursamayacak tek insan... The Killers-1 1964 info-icon
are the people that have a million dollars. ...bir milyonu olan insandır. The Killers-1 1964 info-icon
Only we don't know who hired us for the job. Ama bizi kimin tuttuğunu bilmiyoruz tabii. The Killers-1 1964 info-icon
So... maybe we find out. Belki öğrenebiliriz. The Killers-1 1964 info-icon
I don't know, Charlie. We did the job, we got paid. Bilemiyorum, Charlie. İşi hallettik, paramızı aldık. The Killers-1 1964 info-icon
(RAILTRACK BELLS RINGING) Lee, you're 27 years old. Lee, sen 27 yaşındasın. The Killers-1 1964 info-icon
You got muscles and great brains. You'll go a long way in this business. Vücudun sağlam, kafan çalışıyor. Bu işte bir geleceğin var. The Killers-1 1964 info-icon
But I'm getting old, my hair is turning grey, and I'm tired of running. Ama ben yaşlanıyorum, saçlarım ağarıyor ve artık koşturmaktan yoruldum. The Killers-1 1964 info-icon
Now, if I had a half a million bucks, I wouldn't have to run. Şayet bir milyon dolarım olsaydı, o zaman koşturmak zorunda kalmazdım. The Killers-1 1964 info-icon
Charlie, didn't you say North had a partner down in Miami? Charlie, bu North'un Miami'de bir ortağı var dememiş miydin sen? The Killers-1 1964 info-icon
Yeah. It's funny. I was thinking of spending a few days down there. Evet. Çok tuhaf, ben de tam orada birkaç gün geçireyim diyordum. The Killers-1 1964 info-icon
We could change trains in Chicago. Chicago'da aktarma yaparız. The Killers-1 1964 info-icon
I always liked Miami. Yeah, it's a nice place. Miami'yi her zaman sevmişimdir. Evet, güzel yerdir. The Killers-1 1964 info-icon
Just give me a few minutes, will you? Bana birkaç dakika izin ver, olur mu? The Killers-1 1964 info-icon
(ENGINE STOPS) Hey, get outta there. Çekil be oradan. The Killers-1 1964 info-icon
We want to talk. Well, you'll have to wait. Konuşmak istiyoruz. Bekleyeceksiniz o zaman. The Killers-1 1964 info-icon
I'm sorry, uh... We don't have the time. Kusura bakma, vaktimiz kısıtlı. The Killers-1 1964 info-icon
What's the pitch? Mevzu ne? The Killers-1 1964 info-icon
North. Johnny. North. Johnny. The Killers-1 1964 info-icon
What's the deal? He wants a deal. Mesele nedir? Mesele diyor bak. The Killers-1 1964 info-icon
No deal. Mesele falan yok. The Killers-1 1964 info-icon
Now you guys get out... Hemen defolun... The Killers-1 1964 info-icon
It won't hurt you to be polite. Biraz kibar olsan ölür müsün? The Killers-1 1964 info-icon
Why don't you step in here? Gel şöyle geçelim biraz. The Killers-1 1964 info-icon
All right, where is it? Where is what? Söyle bakalım, nerede? Ne nerede? The Killers-1 1964 info-icon
Where do you keep it? Nerede saklıyorsun? The Killers-1 1964 info-icon
Have a drink. It'll loosen you up. İç bakalım biraz. Rahatlatır. The Killers-1 1964 info-icon
I don't know where Johnny is, what trouble he got into... Johnny nerede, nasıl bir belaya bulaştı bilmiyorum. The Killers-1 1964 info-icon
He's dead. Johnny öldü. The Killers-1 1964 info-icon
He's dead? All the way. Öldü mü? Hem de nasıl. The Killers-1 1964 info-icon
When? A few days ago. Ne zaman? Birkaç gün önce. The Killers-1 1964 info-icon
Now what about Johnny North? Anlat bakalım şu Johnny North'u. The Killers-1 1964 info-icon
I don't wanna talk about him now. Well, we do. Ondan bahsetmek istemiyorum şimdi. Biz istiyoruz ama. The Killers-1 1964 info-icon
What do you wanna know? Ne öğrenmek istiyorsunuz? The Killers-1 1964 info-icon
Everything you know. You were his mechanic. Bildiğin her şeyi. Sen adamın tamircisiydin. The Killers-1 1964 info-icon
His partner, 50 50 down the line. Ortağıydım. Her şeyde yüzde 50 50. The Killers-1 1964 info-icon
But you split up? Sonra ayrı mı düştünüz? The Killers-1 1964 info-icon
Everybody splits sooner or later. Er ya da geç herkes ayrılır. The Killers-1 1964 info-icon
When? When he couldn't race anymore. Ne zaman? Yarışamaz hale geldiği zaman. The Killers-1 1964 info-icon
Why couldn't he race anymore? He was in a smash up. Niye yarışamaz hale geldi? Büyük bir kaza yaptı. The Killers-1 1964 info-icon
When was that? Ne zaman oluyor bu? The Killers-1 1964 info-icon
Four years ago, September. Dört yıl önce, Eylül ayında. The Killers-1 1964 info-icon
(GARGLING) What kind of a guy was he? Nasıl bir adamdı? The Killers-1 1964 info-icon
I thought I did. He just suddenly went out of his head. Bildiğimi sanırdım. Ama bir anda bambaşka biri oldu. The Killers-1 1964 info-icon
How out of his head? Nasıl yani? The Killers-1 1964 info-icon
He was the best natural driver I ever saw, and he couldn't handle a... Gördüğüm en iyi doğuştan yetenekli sürücüydü ama bir şeyi... The Killers-1 1964 info-icon
a situation. ...hiç idare edemedi. The Killers-1 1964 info-icon
(CLEARS THROAT) What was it he couldn't handle? Neydi o idare edemediği şey? The Killers-1 1964 info-icon
Dames. The kind that hang around the pits. Hatunlar. Pit alanının etrafında dolananlar. The Killers-1 1964 info-icon
Dames or a dame? Hatunlar mı, tek bir hatun mu? The Killers-1 1964 info-icon
It just takes one. This one? Bir tanesi işleri batırmaya yetti. Bu mu? The Killers-1 1964 info-icon
What's her name? Sheila Farr, "the wrecker". Adı ne? Sheila Farr. "Yıkıcı." The Killers-1 1964 info-icon
Where can we find her? Nerede bulabiliriz onu? The Killers-1 1964 info-icon
I don't know. Turn over a rock. You don't like her? Bilmem. Kaldır bir taşı, altından çıkar. Pek sevmiyorsun galiba? The Killers-1 1964 info-icon
I've seen a thousand of 'em. Gotta be where the money is. Onun gibi binlerce kadın gördüm. Para neredeyse oradadır. The Killers-1 1964 info-icon
Anyone that can handle the wear and tear on her mink coat... Üstündeki vizon kürkü kim alıyorsa... The Killers-1 1964 info-icon
Mmm, nice looking chick here. Güzel hatunmuş. The Killers-1 1964 info-icon
A lot of people thought so. Big operators. I had eyes. Pek çok kişi böyle düşünüyordu. Herkesi parmağında oynatırdı. Görüyorduk. The Killers-1 1964 info-icon
Think I could get that through to Johnny? Tabii Johnny'ye laf anlatamadık. The Killers-1 1964 info-icon
How long did he know her? Ne kadar zamandır tanıyordu kızı? The Killers-1 1964 info-icon
He'd met her just before the accident. Kazadan hemen önce tanışmıştı. The Killers-1 1964 info-icon
Exactly how long? Tam olarak ne kadar? The Killers-1 1964 info-icon
I don't know exactly how long. Leave me alone, will you? Bilmiyorum tam olarak ne kadar. Rahat bırakın beni. The Killers-1 1964 info-icon
Sylvester, unless you want to renew your partnership Sylvester, şayet rahmetli Johnny North ile tekrar bir araya gelmek istemiyorsan... The Killers-1 1964 info-icon
I suggest you tell us everything and anything we want to know. ...bize bilmek istediğimiz her şeyi anlatmanı öneririm. The Killers-1 1964 info-icon
How did he meet her? Nasıl tanıştı kızla? The Killers-1 1964 info-icon
It was out in California. California'da. The Killers-1 1964 info-icon
The big race. Büyük yarışta. The Killers-1 1964 info-icon
We had a good chance. Şansımız yüksekti. The Killers-1 1964 info-icon
Johnny was hot, the iron was hot. Johnny de araba da formundaydı. The Killers-1 1964 info-icon
(SYLVESTER) I was clocking him. Tur süresi tutuyordum. The Killers-1 1964 info-icon
Isn't it a handicap making him drive with his brakes on? Böyle frenli sürmesi handikap değil mi? The Killers-1 1964 info-icon
Are you kidding? That was great time. A minute 38 flat. Dalga mı geçiyorsun? Zamanı mükemmeldi. 1 dakika 38 saniye. The Killers-1 1964 info-icon
He'll have to do a lot better than that. Bundan çok daha fazlasını yapması lazım. The Killers-1 1964 info-icon
Well? The floats still need adjusting. Nasıldı? Birkaç ayara ihtiyacı var hâlâ. The Killers-1 1964 info-icon
The engine's burbling in the corners. I'll take a look at her. Motor virajlarda tıkırdıyor. Ben ona bir göz atarım. The Killers-1 1964 info-icon
How'd she do? Just great. One minute 38 flat. Süre nasıldı? Harika. 1 dakika 38 saniye. The Killers-1 1964 info-icon
Hey, that's not bad, you know. That's not bad... Fena değil. Hiç fena değil. The Killers-1 1964 info-icon
That's not bad at all. You'll like that one. Hem de hiç fena değil. Bayılacaksın buna. The Killers-1 1964 info-icon
She thinks you oughta be entered in a six day bike race. Bu hızla 6 günlük bisiklet yarışına katılman gerektiğini söyledi. The Killers-1 1964 info-icon
Is that what the lady says? That's what the lady says. Öyle mi buyurdu hanımefendi? Öyle buyurdu hanımefendi. The Killers-1 1964 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165458
  • 165459
  • 165460
  • 165461
  • 165462
  • 165463
  • 165464
  • 165465
  • 165466
  • 165467
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim