Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165344
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Stop pushing me around you moron. | Bana emir vermeyi kes geri zekâlı. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I said stop pushing me around if you know what's good for ya, see. | Rahatının kaçmasını istemiyorsan bana emir vermeyi kes dedim. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Now, how many times have I told you to stay away from this chicken coop? | Ben sana kaç kez kümesten uzak dur dedim? | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Aww, he doesn't know anything. | Hiç bir şey bilmiyor. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Now lets get the other one, quick. | Şimdi de diğerini halledelim, çabuk. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Nutty! Nutty! | Çatlak! Çatlak! | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Nutty! | Çatlak! | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Are you trying to tell me it wasn't you? | Bana senin yapmadığını mı anlatmaya çalışıyorsun? | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Give it to me now you've done enough for one night. | Ver şunu bana, bu gece yaptıkları yeter artık. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I gotta prove it wasn't me, but how? | Ben olmadığımı kanıtlamam lazım, ama nasıl? | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Hah, that must be the hard work you love so much. | O çok sevdiğin zor iş buymuş demek ki. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
My name is Enad, I'm a real cool dude. | * Adım Nihat * Çok harika adamımdır | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Some say I'm mean, some say I'm rude. | * Bazıları utangaç olduğumu söyler * Bazıları da kaba der | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Yes, I'm Enad and I have the jar. | * Evet adım Nihat * Ve küp bende | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I've found all the riches and I'm gonna go far. | * Bütün hazineyi buldum * Çok başarılı olacağım | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I found the jar filled with jewels. | * Mücevher dolu küpü buldum | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
The man who lost it is a silly fool. | * Bunu kaybeden salağın teki | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
He'll never know who took the stash. | * Öğrenemeyecek asla * Zuladan kimin aldığını | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna sell it all and get some cash. | * Nakite çevireceğim * Satıp bunu | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, that's exactly what I'm gonna do. | * Evet aynen böyle yapacağım | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I am Enad I'm a real cool dude. | * Adım Nihat * Çok harika adamımdır | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Yes, I am Enad and I have the jar. | * Evet adım Nihat * Ve küp bende | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I've got all the riches and I'm gonna go far. | * Bütün hazineyi buldum * Çok başarılı olacağım | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I tricked the family who lives next door. | * Komşu aileyi dolandırdım | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Now I'm rich and they're still poor. | * Artık ben zenginim * Onlar hala yoksul | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
They might suspect me but they'll never know. | * Benden şüphelenebilirler * Ancak asla anlayamayacaklar | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
It's a perfect crime, this jar that I stole. | * Müthiş bir suç işledim * Küpü arakladım | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Have you ever seen such a clever guy. | * Hiç böylesine zeki birini gördünüz mü? | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I am Enad a real cool dude. | * Adım Nihat * Çok harika adamımdır | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Ever wonder what I'm gonna do with all that beautiful money. | * Bu kadar güzel parayla ne yaparım * Çok merak ediyorum | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna sell it all, I'm gonna buy a bank. | * Hepsini satacağım * Banka satın alacağım | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I'll have my own chauffeur, and Amine to thank. | * Kendi şoförüm olacak * Emin sağolsun | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I'll have the biggest palace you ever seen. | * Görmüş göreceğin * En büyük saraya sahip olacağım | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I'll have lots of servants to cook and clean. | * Sürüyle hizmetkârım olacak * Yemek ve temizlik yapacak | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
You'll be right by my side right Cleo, right, right, of course you will. | * Olacaksın hemen yanı başımda * Mercan hemen yanı başımda | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Yes, I am Enad I have the jar. | * Evet adım Nihat * Ve küp bende | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I'll be so famous wherever I go. | * Her gittiğim yerde tanınacağım | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Like a big pop star with money to blow. | * Paraya para demeyen * Pop starları gibi | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
The whole wide world will know my face. | * Tanıyacak beni cümle âlem | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I'll be mobed by fans all over the place, yahooooo... | * Başıma üşüşecek * Her yerde hayranlarım | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
It's me Enad don't you recognize me? | * Benim, Nihat * Tanımadın mı beni? | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I am Enad, I have the jar. | * Evet adım Nihat * Ve küp bende | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Enad! Are you going some place special? | Nihat! Özel bir yere mi gidiyorsun? | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I need your help in the yard, okay? | Bahçede bana yardım eder misin? | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Ehh, ehh, I'm going out. | Ben de dışarı çıkacaktım. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Listen to me, give back the loot. | Dinle beni, hazineyi geri ver. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Eh, are you crazy? | Çıldırdın mı sen? | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I can't do it. | Yapamayacağım. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
But I have to do it. Oh. | Ama, yapmam da lazım. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Oh, that's strange, I thought I heard someone knocking. | Çok tuhaf, kapı çalındı zannettim. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Amine, Hasan, I know where the jar is! | Emin, Hasan, küpün yerini öğrendim! | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Ah yes, ah yes my pretties. Let's go for a little ride. | Evet, evet yavrularım. Biraz dolaşmaya çıkalım. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Off to the market we go to sell you for lots of money to some other idiot ha ha ha ha... | Pazara gidelim, bir gün kazanıp ertesi gün kaybeden salaklara... | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
who gets you one day and loses you the next. Aha ha ha ha... | ...bir sürü para karşılığında sizi satalım. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Loser, loser ha, ha, ha. Ahhh! Snakes! | Zavallı, zavallı! Ah! Yılanlar! | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Go away! Stay where you are! | Yaklaşmayın! Olduğunuz yerde kalın! | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Don't come near me! | Sakın bana yaklaşmayın! | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Get away from me you ugly beasts. | Uzak durun benden çirkin canavarlar. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Don't you dare come any closer! Aaaahhh! | Sakın ola bana yaklaşmayın! | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Wait a minute. Just let me take the jar and I'll leave you alone. | Durun bir dakika. Ben hele bir küpü alayım, sizi rahat bırakırım. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Please, I'll leave and never come back. | Lütfen, gidip bir daha dönmeyeceğim. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Dad, come look! | Baba, gelip baksana! | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Leee, What am I going to do? I got to hide somewhere. Where can I go? | Eyvah, ne yapacağım? Bir yere saklanmalıyım. Nereye gidebilirim? | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I've got to hide somewhere. Where can I go? | Bir yere saklanmam lazım. Nereye gidebilirim? | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Over here... no over here is better. | Burası... yok, burası daha iyi. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
This is a damp and creepy place! | Burası boğucu ve korkunç bir yer. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I hope we find it quickly. | Umarım çabucak buluruz. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Ya, it's really spooky here. | Evet, tüylerim diken diken oldu. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
You know dad, if the letter is true, | Babacığım, eğer mektup doğruysa, | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
then whoever hid it here must be from the village, | buraya saklayan kişi köyden biri olmalı. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Someone who knows the place well. | Buraları çok iyi bilen biri. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Hah, so where should we start? | Nereden başlıyoruz? | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Let's split up. | İkiye ayrılalım. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
You look over there eahh, and I'll look over here. | Sen şuraya bakarsın, ben de buralara. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Dad, did you hear anything? | Baba, bir şey duydun mu? | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I don't, huh? | Duymadım. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Strange, where is that noise coming from? | Çok tuhaf, bu ses nereden geliyor? | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Over here, Hasan! I found the jar! | Burada, Hasan! Küpü buldum! | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Really, dad!? Aahh! | Gerçekten mi baba? | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Where did these snakes come from? | Bu yılanlar da nereden çıktı? | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I'm not afraid of them. I'll fix'em. | Ben yılanlardan korkmuyorum. Bırak da halledeyim. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
No Hasan! They're dangerous, let's go now. | Hayır Hasan! Çok tehlikeliler, hadi gidelim. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
It's not worth it. We'll be hurt if we don't act wisely. C'mon! | Değmez buna. Akıllıca davranmazsak, canımız yanar. Hadi! | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Mmmm? Why you crummy old hat. | Seni gibi pespaye şapka. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
I almost got caught because of you. | Senin yüzünden az kalsın yakalanıyordum. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Come'ere you jinx, back to where you belong. | Gel buraya uğursuz şey, ait olduğun yere dön. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Oh great, that's all I need now. | Harika, tam da aradığım şey. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Well, I'm not going to let another ugly creature stand in my way. | Başka bir iğrenç yaratığın, yoluma çıkmasına bir daha müsade etmeyeceğim. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Take that, and that, and that. | Alın bakalım, alın, alın. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
C'mon snakes, they're no match for you. Get rid of them! | Hadi yılanlar, onlar sizin denginiz değil. Kurtulun şunlardan! | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Oh no, I can't bear to look. | Olamaz, bakmaya dayanamıyorum. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
C'mon snakes do your job and get these jokers atta here. | Hadi yılanlar bitirin işinizi de, şu herifleri defedip gönderin. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Look out behind you, Hasan! | Arkana dikkat et Hasan! | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Quickly, Hasan, I can't breathe anymore. | Çabuk Hasan, artık nefes alamıyorum. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Dad, Hold on dad, I've almost got'em! | Dayan baba, nerdeyse hallettim! | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Aha ha ha ha! Better you than me. | Benden iyi çıktınız. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
That will teach you for trying to take my treasure. | Bu size hazineme el koymak ne demek öğretir. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Oh, help me! | Yardım et bana! | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
Oh, no, the fire's getting out of control. | Olamaz, yangın kontrolden çıkıyor. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |
C'mon, dad, let's go home. | Hadi baba, evimize gidelim. | The Jar: A Tale from the East-1 | 2001 | ![]() |