• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165266

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If they hate someone, it's to the death. Nefretleri ölünceye kadar devam edermiş. The Jackal-1 1997 info-icon
It's the same way when they love. Aşkları da böyleymiş. The Jackal-1 1997 info-icon
My first name is Valentina. İlk ismim Valentina. The Jackal-1 1997 info-icon
You have family in Russia? Rusya'da ailen var mı? The Jackal-1 1997 info-icon
My parents. My brother, in the navy. Annem ve babam. Donanmada da erkek kardeşim. The Jackal-1 1997 info-icon
Husband? Kids? Kocan? Çocukların? The Jackal-1 1997 info-icon
No. I have not found the time. Hayır. Vaktim olmadı. The Jackal-1 1997 info-icon
In truth, it's never been a conflict for me. Aslında bu benim için asla bir sorun olmadı. The Jackal-1 1997 info-icon
This is not a quality a man looks for in a woman. Bir erkeğin kadında aradığı bir nitelik değildir bu. The Jackal-1 1997 info-icon
...whatever Isabella gave you after I left... sizden ayrıldığımda lsabella'nın sana verdiği şeyi... The Jackal-1 1997 info-icon
...I trust you won't use it until after our business is concluded. işimiz sona erene kadar kullanmayacağın konusunda sana güveniyorum. The Jackal-1 1997 info-icon
Don't miss a thing, do you? Hiçbir şeyi kaçırmıyorsun, değil mi? The Jackal-1 1997 info-icon
No, Mr. Mulqueen. Hayır Bay Mulqueen. The Jackal-1 1997 info-icon
Maybe we should start by canceling your public appearances. Umuma açık programlarınızı iptal etmekle başlamalıyız belki de. The Jackal-1 1997 info-icon
No, I don't think that's necessary. I mean, not yet. Hayır, sanırım buna gerek yok. Yani henüz yok. The Jackal-1 1997 info-icon
This fellow's gonna need to make preparations. He'll need time. Bu herif hazırlık yapmak zorunda. Zamana ihtiyacı var. The Jackal-1 1997 info-icon
How tight are the borders? Mexico and Canada have... Sınırlar ne durumda? Meksika ve Kanada'da... The Jackal-1 1997 info-icon
Mr. Mulqueen? Something you'd like to share? Bay Mulqueen? Bizimle paylaşacağınız bir şey mi var? The Jackal-1 1997 info-icon
He'll likely be using four false identities. Muhtemelen dört sahte kimlik kullanacaktır. The Jackal-1 1997 info-icon
Three will be on him, and one in reserve at a drop box somewhere. Üçü üzerinde, biri de acil durumlar için yedekte olacaktır. The Jackal-1 1997 info-icon
That's the way he used to operate. What matter if he has 40? Bu şekilde çalışır. 40 tane olsa ne olur? The Jackal-1 1997 info-icon
It's still one man. Might we not be creating a storm in a tea cup? Sonuçta bir adam. Pireyi deve yapmıyor muyuz? The Jackal-1 1997 info-icon
Exactly. I agree with you 100 percent. Gerçekten de. Size tamamen katılıyorum. The Jackal-1 1997 info-icon
Director Bolitonov. Müdür Bolitonov. The Jackal-1 1997 info-icon
Terek has always made doing his own killing a point of honor. Terek öldürme işlerini hep bir şeref meselesi olarak gördü. The Jackal-1 1997 info-icon
Usually very bloody and very public. Cinayetleri kanlı ve halka açık yerlerde olur. The Jackal-1 1997 info-icon
A statement, if you will. Bir mesaj olarak da görülebilir. The Jackal-1 1997 info-icon
So, if he's hired an outsider... Dışarıdan birini kiralamış olması... The Jackal-1 1997 info-icon
...obviously, this is something he takes very seriously. bu işi çok ciddiye aldığını gösterir. The Jackal-1 1997 info-icon
Until this Jackal is captured or killed... Bu Çakal yakalanana veya öldürülene kadar... The Jackal-1 1997 info-icon
...I don't think we can afford to do any less. biz de bu işi ciddiye almak zorundayız. The Jackal-1 1997 info-icon
Come on. Let's get real here. It's one guy. Hadi canım. Biraz gerçekçi olun. Tek bir adam bu. The Jackal-1 1997 info-icon
It's just one guy. Bolitonov's right. Tek bir adam. Bolitonov haklı. The Jackal-1 1997 info-icon
With the assets in this room, the guy's as good as got. Bu odadaki uzmanlariçin bu adam kolay bir av. Bu odadaki uzmanlar için bu adam kolay bir av. The Jackal-1 1997 info-icon
That's if he doesn't blow it first... Tabii daha önce kendisi çuvallamazsa... The Jackal-1 1997 info-icon
...like a lot of these clowns. Remember that guy? What was his name? tıpkı diğerpalyaçolar gibi. O adamı hatırladınız mı? Neydi adı? tıpkı diğer palyaçolar gibi. O adamı hatırladınız mı? Neydi adı? The Jackal-1 1997 info-icon
What's that, Mr. Mulqueen? Ne oldu Bay Mulqueen? The Jackal-1 1997 info-icon
I'm sorry, Mr. Brown, but this man is no clown. Bağışlayın Bay Brown, ama bu adam palyaço değil. The Jackal-1 1997 info-icon
He knows all your moves, back to front. Sizin bütün stratejilerinizi çok iyi biliyor. The Jackal-1 1997 info-icon
Right now, you got a name. That's all you got. Şu anda sadece bir isim var elinizde. Hepsi bu. The Jackal-1 1997 info-icon
The Jackal's got a target: You. He's got a timetable. Çakal'ın bir hedefi var: siz. Zamanlama yapıyor. The Jackal-1 1997 info-icon
As to making mistakes, he's spent 20 years in a trade that doesn't forgive error. Hatalara gelirsek, kusurları affetmeyen bir meslekte 20 yılını geçirdi. The Jackal-1 1997 info-icon
And he's prevailed. Başarılı da oldu. The Jackal-1 1997 info-icon
You think he's the one who is up against us? Bizden korktuğunu mu sanıyorsunuz? The Jackal-1 1997 info-icon
It's the other way around. Aslında tam tersi olmalı. The Jackal-1 1997 info-icon
Can I buy you a drink? Yeah. Sana bir içki ısmarlayayım mı? Tabii. The Jackal-1 1997 info-icon
I think you should come home with me. Sanırım benimle eve gelmelisin. The Jackal-1 1997 info-icon
...but I can't. ama olmaz. The Jackal-1 1997 info-icon
I have to go back to Atlanta... Atlanta'ya dönüp... The Jackal-1 1997 info-icon
...to finalize my very messy divorce. girift boşanma işimi bitirmeliyim. The Jackal-1 1997 info-icon
Does she know? Karın biliyor mu? The Jackal-1 1997 info-icon
She does now. Artık biliyor. The Jackal-1 1997 info-icon
So how am I gonna see you again? Peki seni tekrar nasıl göreceğim? The Jackal-1 1997 info-icon
You could give me one of your cards. Bana bir kartını verebilirsin. The Jackal-1 1997 info-icon
You're not gonna call. Aramayacaksın. The Jackal-1 1997 info-icon
You just have to have a little faith in people, that's all. İnsanlara biraz itimat etmen gerekli, hepsi bu. The Jackal-1 1997 info-icon
Open your shirt. Aç gömleğini. The Jackal-1 1997 info-icon
Easy now. Easy. Now! Sakin ol. Sakin. Çabuk! The Jackal-1 1997 info-icon
Souvenirs of British hospitality. İngiliz misafirperverliğinin hatıraları. The Jackal-1 1997 info-icon
Oslo Travel came up with a James William Hayslip who flew from Toronto... Oslo Havayolları, Terek'le randevudan iki gün önce, 25 Ağustosta Toronto'dan gelen... The Jackal-1 1997 info-icon
...August 25, two days before the meeting with Terek. James William Hayslip adında birini bildirdi. The Jackal-1 1997 info-icon
We checked the Social Security number on his passport, and guess what? Pasaportundaki sosyal sigorta numarasını kontrol ettik ve bil bakalım ne bulduk. The Jackal-1 1997 info-icon
It belongs to an inmate committed to a mental institution in Virginia 12 years ago. 12 yıl önce Virginia'daki bir akıl hastanesine kapatılmış birine ait. The Jackal-1 1997 info-icon
Now, Canadian Travel says he flew... Kanada Havayolları dokuz gün önce... The Jackal-1 1997 info-icon
...to Montreal nine days ago. Montreal'e uçtuğunu söylüyor. The Jackal-1 1997 info-icon
Yeah? Yeah, Charlie Murdock. Buyurun. Evet, Charlie Murdock. The Jackal-1 1997 info-icon
Picking up a delivery, eh? Teslimat için geldim. The Jackal-1 1997 info-icon
Invoice. Fatura. The Jackal-1 1997 info-icon
It's a hot one, eh? You can say that again. Sıcak bir gün ha? Öyle denilebilir. The Jackal-1 1997 info-icon
Hi. I need to use one of your computers. Merhaba. Bilgisayarlarınızdan birini kullanmam gerek. The Jackal-1 1997 info-icon
Sure. Any one. Tabii. Hangisini isterseniz. The Jackal-1 1997 info-icon
Can I get on line with this? Bununla internete bağlanabilir miyim? The Jackal-1 1997 info-icon
Go check upstairs. Siz yukarıya bakın. The Jackal-1 1997 info-icon
Hayslip's disappeared. Hayslip kayboldu. The Jackal-1 1997 info-icon
Border Patrol has the passport photo, but nothing's shown up yet. Pasaporttaki fotoğraf sınır polisinde, ancak şimdilik bir şey yok. The Jackal-1 1997 info-icon
He's moved on. I told you. One moment. Ayrıldı. Size söyledim. Bir dakika. The Jackal-1 1997 info-icon
The only place we're sure he's been is Montreal. Bulunduğundan emin olduğumuz tek yer Montreal. The Jackal-1 1997 info-icon
What if he started using the next identity there? Ya orada diğer kimliğini kullanmaya başlamışsa? The Jackal-1 1997 info-icon
I'm not following you. Anlayamadım. The Jackal-1 1997 info-icon
Hayslip disappeared, that doesn't mean the Jackal did. Hayslip'in kaybolması, Çakal'ın da kaybolması demek değil. The Jackal-1 1997 info-icon
Perhaps something has happened. Belki de bir şey oldu. The Jackal-1 1997 info-icon
Witherspoon, have the Montreal police check their logs for the last 48 hours. Witherspoon, Montreal polisinden son 48 saatlik kayıtları iste. The Jackal-1 1997 info-icon
If he's on to the next name, it's because it's in the plan. Diğer ismi kullanıyorsa, bu da planı dahilindedir. The Jackal-1 1997 info-icon
A man like this doesn't make mistakes. No? Böyle bir adam hata yapmaz. Öyle mi? The Jackal-1 1997 info-icon
They always make one, somewhere. Bir yerde kaçınılmaz olarak yaparlar. The Jackal-1 1997 info-icon
Isn't that how you were caught? Sen de bu şekilde yakalanmadın mı? The Jackal-1 1997 info-icon
What's her story, then? Peki onun hikayesi nedir? The Jackal-1 1997 info-icon
Major Koslova... Binbaşı Koslova... The Jackal-1 1997 info-icon
...ends the debate about women in combat, as far as I'm concerned. bana göre kadından asker olmaz tartışmalarına bir son verdi. The Jackal-1 1997 info-icon
How's that? Niçin? The Jackal-1 1997 info-icon
When she saved my life and took out Terek's brother... Terek'in kardeşini öldürerek hayatımı kurtarırken... The Jackal-1 1997 info-icon
...she did it knowing she'd be drawing a death sentence down on her own neck. kendi ölüm fermanını imzaladığının farkındaydı. The Jackal-1 1997 info-icon
But when we offered to set her up someplace else when this is over... Ancak bu iş bittikten sonra ona yeni bir kimlik vermeyi teklif ettiğimizde... The Jackal-1 1997 info-icon
...you know what she said? biliyor musun ne dedi? The Jackal-1 1997 info-icon
"The good guys don't hide." "İyi insanlar saklanmaz." ''İyi insanlar saklanmaz.'' The Jackal-1 1997 info-icon
Fierce woman. Sağlam kadın. The Jackal-1 1997 info-icon
In that country, under that system... Öyle bir ülkede, öyle bir sistemde... The Jackal-1 1997 info-icon
Staggering. İnanılmaz bir şey. The Jackal-1 1997 info-icon
Oh, shit, you know what? I couldn't get titanium. Kahretsin, ne oldu biliyor musun? Titanyum bulamadım. The Jackal-1 1997 info-icon
So, I had a friend mold the base out of carbon fiber instead. Onun yerine gövdeyi bir arkadaşıma fiberkarbondan döktürdüm. The Jackal-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165261
  • 165262
  • 165263
  • 165264
  • 165265
  • 165266
  • 165267
  • 165268
  • 165269
  • 165270
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim