• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165223

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Usually, it doesn't do that. Genelde bunu yapmıyor. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
And I think I should tell them, but, Bunu onlara söylemeliyim ama... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
but often I just look away. ...çoğunlukla onlara bakmıyorum . The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
And this one: Bir de bu: The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Flash. Işık. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Then wait for it. Şimdi biraz bekle. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Nothing for a while. Bir süre hiçbirşey yok. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Here it comes. Şimdi geliyor. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Double flash. Çift ışık. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
It's obvious you are going mad. Delirmeye başladığın çok açık. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
So, let me get this straight. Şimdi, anlamama yardım et. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
You stay down here all the time. Sürekli burada duruyorsun. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
I pop out occasionally when I have to get supplies. Arada sırada ihtiyaçlarım için dışarı çıkarım. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
And you don't know why you're here, Sen burada neden olduğunu ve..., The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
or what you do. ...ne yaptığını bilmiyorsun. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
So this is your job? This is what you want for a career? Senin işin bu mu? Bir kariyer için yapmayı istediğin bu mu? The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
I'm not here because... I want to be here. Onun için değil... Ben burada olmak istemiyorum. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
You see, I used to be Denholm's second in command. Bir zamanlar Denholm'un yardımcısıydım. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Do I amaze you? Seni şaşırtıyor muyum? The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
So, how did you end up down here? Peki buraya nasıl oldu da geldin? The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
That's the question I've been asking myself for 4 long years. Bu benim kendime 4 uzun yıldan beri sorduğum soru. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Oh I... couldn't help noticing that you're bleeding. Elinde kanaman olduğunu farkedemedim. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Yes. No it's fine it... Just let me... Evet, önemli değil... Bana bırak... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Please I can help. I'll deal Lütfen yardımcı olabilirim. Evet gittiğimde... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
with myself at home but the risk is, honestly.... ...ilgilebilirim ama doğrusu... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Oh my... Aman... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Please, excuse, excuse me, what are you doi... Lütfen, pardon, afedersin. Ne yapıyorsun? The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Get off me! Get... Uzaklaş benden! Git... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
That should clear up nicely. Böyle daha iyi olmalı. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Yes, there was a time when things were very different. Evet, bazı şeylerin çok farklı olduğu zamanlar vardı. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
I was one of Reynholm Industries' top guys. Reynholm Endüstri'nin önde gelenlerinden biriydim. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
You should have seen me, I was magical. Beni görmeliydin, etkileyiciydim. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Here's me saying some pretty important stuff Beni çevreleyen bir grup insana.... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
to a group of people circled around me. ...önemli şeyler anlatırken görüyorsun. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
In a boardroom, I was a wizard. Toplantı salonunda bir ustaydım. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
A punchy character. Etkili bir karakter. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Here's me with a graph. Burada grafikle beraberim. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Things were moving fast. Olaylar hızla gelişiyordu. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
So fast, my career was advancing by leaps and bounds. Çok hızlı, kariyerim sıçramalar yaparak ilerliyordu. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Adam saw greater things for me. Denholm benim için iyi şeyler düşünüyordu. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
They were crazy heady days. Baş döndüren çılgınca günlerdi. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
It seemed like these days would last forever. O günler sonsuza dek sürecek gibi geliyordu. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
But it all changed. Ama herşey değişti. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
It's quite a long story actually. Bu aslında oldukça uzun bir hikaye. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Really? Don't worry about it then. Gerçekten mi? Bunun için üzülme o zaman. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Oh my good gracious me, look at that! Yüce Tanrım, şuna bakın! The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
You're just going to have to come over here, Buraya kendiniz gelmeli ve... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
and look out this window for a while. ...pencereden dışarı bir süre bakmalısınız. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Whatever it is, we're not interested. Herneyse biz ilgilenmiyoruz. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Well. I have to say you're missing out. Peki ama bunu kaçırdığınızı söylemem gerek. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Jiminy! Vay! The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Jones! Vay canına! The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Look, the nature of the things Giderek ilginç bir hal alan... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
that is happening has changed... slightly, ...şu olayların hafifçe... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
rendering it yet more interesting. ....değişmesine bir bakın. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Someday, I will tell my kids about this. Bir gün çocuklarıma bunu anlatacağım. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
But you can't even tell us... Bize bile anlatamazken... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
How are you gonna tell your children? Nasıl çocuklarına anlatacaksın? The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Oh, you have no... interest in the world. Hayır, sizin dünyaya karşı hiç ilginiz yok. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Are you sure it's okay to come out? Dışarı çıkmamda sakınca olmadığına emin misin? The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Yeah, don't you worry about those two. Evet, o ikisi için merak etme. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
And listen Richmond, I've always wanted to know yeah, Ve Richmond, her zaman merak etmişimdir... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
why do you never see any Cockney Goths? ...neden asla Doğu Londralı Gotik göremeyiz? The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
That's you cheerful. O senin fikrin. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
It's spoiled for the rest of us. Bu durum geri kalanları mahvediyor. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
And how come you never see Goths driving cars? Ve nasıl olur da Gotikler hiç araba kullanmaz? The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
We drive cars... Araba kullanırız... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
We're just like you really... Biz aslında aynen sizin gibiyiz... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
except that we listen to Cradle of Filth. ...Cradle of Filth dinlememiz dışında. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Cradle of Filth, I presume that's a band. Cradle of Filth, bunun bir grup olduğunu varsayıyorum. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
It's not literally a cradle of filth? Tam olarak "Pisliğin Kaynağı" demek değildir herhalde. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Oh no. That would be horrible. Hayır. Bu korkunç olurdu. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Cradle of Filth are actually Cradle of Filth aslında... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
one the best contemporary dark wave bands in the world. ...dünyadaki en iyi modern dark wave gruplarından biridir. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
I'll never forget the first time I heard them. Onları ilk kez duyduğum zamanı unutmayacağım. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Changed my life. Hayatımı değiştirdi. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Blew my mind. Aklımı uçurdu. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
I was lucky I discovered them when I did! Onları keşfettiğim için şanslıydım! The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Because it was around that time that Çünkü o zamanlar işyerinde bazı şeyler... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
things started to go wrong for me at work. ...benim için ters gitmeye başlamıştı. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
I don't know what happened. Ne olduğunu bilmiyordum. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Suddenly, people just weren't returning my calls. Birden insanlar çağrılarıma cevap vermez oldular. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
In my strategy meetings, Strateji toplantılarında... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
they'd seemed distracted. ...kafaları karışmış görünüyorlardı. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Distant. Mesafeli. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
I couldn't put my finger on it Tam olarak açıklayamıyordum... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
but something was wrong. ...ama birşeyler ters gidiyordu. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
It was good to have the Filth to come home to Başka bir hayal kırıcı günün ardından... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
after another disappointing day. ... eve dönüşte Filth'i dinlemek gerçekten iyiydi. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
You've got to help Roy! Roy'a yardım etmelisin! The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Richmond's out of his room. Richmond odasından çıkmış. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
He's not in his room, he's supposed to be in his room. Odasında değil, odasında olması gerekiyordu. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Why is he out of his room? Neden odasından çıktı? The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Well, he's gotta come out and play with us for a while. Bir süreliğine dışarı çıkıp bizlerle birlikte bulunacak. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
But the rainforest and... Ama yağmur ormanları ve... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
What's wrong with you Moss? Senin neyin var Moss? The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Roy's stuck underneath a lady's desk. Roy bayanların oturduğu masanın altında kaldı. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
What! Still?! Ne? Hala mı? The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Look, I know that normally this would be very funny Bak, normalde bu durumun gerçekten komik olduğunu biliyorum... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
but he's been under there too long for reasonable explanation. ...ama açıklanabilecek bir süreden daha fazla orada. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165218
  • 165219
  • 165220
  • 165221
  • 165222
  • 165223
  • 165224
  • 165225
  • 165226
  • 165227
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim