• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165225

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh well. I suppose it's not quite so bad Aslında sanırım o kadar da kötü değildi... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
now that I don't have to stay in that room. ...en azından şimdi o odada kalmak zorunda değilim. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Well, we're happy to have you. Sana sahip olduğumuz için mutluyuz. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
My milky lens has popped out. Kahrolası lenslerim yerinden çıktı. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Don't step on it. Üzerine basmayın. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
You've got... to help me find it. Bana bulmam için.. ..yardım etmelisiniz. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Oh, actually, I think it's just popped round the back. Aslında arka tarafa doğru fırlamıştı. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
It does that sometimes. Bunu bazen yapar. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Come on. Come on fellow. Haydi. Haydi dostum. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
How about that then? Peki şimdi nasıl? The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
That looks great! Harika görünüyor! The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Told you it was a window. Pencere olduğunu sana söylemiştim. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Bloody lens. Kahrolası lensler. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
I'd... really ought to... Ben... gerçekten... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Actually, I'm gonna... ...Aslında..Giriyorum... The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
At least, everything is back to normal. En azından herşey normale döndü. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
As long as no one goes through that door. Hiç kimse şu kapıya doğru gitmedikçe. The IT Crowd The Red Door-5 2006 info-icon
Wow. That's quite something. Quite an honour. Büyük bir başarı. Büyük bir onur. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
They really must be very impressed with you. Gerçekten senden çok etkilenmiş olmalılar. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I didn't even know they had an employee of the month thing here. Burada ayın çalışanının seçildiğini bile bilmiyordum. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Really? I thought you won it once. Gerçekten mi? Bir kere kazandığını sanıyordum. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
No, that was... everyone thought I was dead. Hayır, o herkesin benim öldüğümü sandığı zamandı. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Hmm, employee... Ayın... The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
...of the month. ...çalışanı. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Yeah, it's, it's a valued title. Çok, çok önemli bir unvan. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Have you ever won it? Sen hiç kazandın mı? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Er, no. Hayır. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
No, I haven't. Hiç kazanmadım. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I don't know, Jen, sometimes I think Bazen bunun sebebinin... The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
it's because I just want it, so damn much! ...aşırı çaba göstermem olduğunu düşünüyorum. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I am the employee of the month. Ben ''Ayın Çalışanıyım.'' The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
And yet, to a casual observer, Seni dışarıdan gören biri de... The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
it would appear that you do very little around here. ...burada hiç bir iş yapmadığını sanır. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Yeah, they must have seen through that. Evet, bunu fark etmiş olmalılar. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I think someone up there must have sensed something in me. Sanırım yukarıda birileri bende bir şeyler olduğunu hissetmiş olmalılar. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Something I've always known was there, er... İçimde her zaman olan bir şeyi... The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
a greatness? Muhteşemliğimi mi acep? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
No, I'm not saying that, but...i mean, something... Hayır, böyle iddialı konuşamam ama... The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Yeah, yeah, I'm sensing something. Tabii, ben de bir şeyler hissediyorum. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Don't worry, I won't let it go to my head. Merak etme, bunu fazla büyütmeyeceğim. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Moss, guess who's won employee of the month? Moss, tahmin et. Bu ayın çalışanı kim seçildi? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Roy. No. Roy. Hayır. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Richmond. No. Richmond. Hayır. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Who's Harry? Harry'de kim? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
The postman. No. Postacı. Hayır. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I said Roy, right? Richmond? Roy demiştim, değil mi? Richmond? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Oh, about time! Zamanı gelmişti artık! The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Whatever happened to Richmond? Richmond'a ne oldu? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
He got scurvy. İskorbüt hastalığına yakalandı. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Can you be more specific? Biraz daha açık olur musunuz? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I'm trying to picture your role in Reynholm Industries. Reynholm Sanayi'ndeki rolünüzü resmetmeye çalışıyordum. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Well, I'm the boss, head honcho, el numero uno, Mr Big, Buranın patronuyum. Baş şefi, bir numarası, buranın kodamanı. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
The Godfather, Lord Of The Rings, the Bourne Identity, er... ''The Godfather'', ''Lord Of The Rings'', ''The Bourne Identity'',... The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Taxi Driver, Jaws. ''Taxi Driver'', ''Jaws''. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I forgot the question, quite a while back. Who are you again? Soruyu unutmuşum. Sen de kimdin? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I'm April Shepherd. Ben April Shepherd. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
You've been my Richest magazine's Man Of The Year. I'm doing the profile. ''Zenginler'' dergisinde yılın adamı seçildiğiniz için... The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Oh yes, that's right. Doğru ya. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I know you're the boss, but what does that entail? Patron olduğunuzun farkındayım ama bunu size getirdiği sorumluluklar nelerdir? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Oh, many things. Bir sürü sorumluluğum var. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Like this morning, for instance. Mesela bu sabah... The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I had to choose the Employee Of The Month, from the box. ...ayın çalışanını kutudan seçmiştim. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
May I ask, what are you doing on that pad? Defterle ne yaptığınızı sorabilir miyim? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
One of my little hobbies is caricature. Hobilerimden bir tanesi de karikatür çizmektir. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Sometimes, I like to sketch someone as I'm talking to them. Konuştuğum kişiyi çiziktirmeyi severim. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Well, I'm not very good. Pek iyi değilimdir. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I'm no Truman Capote. Truman Capote sayılmam. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Great, OK. Um... Çok güzel. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I'll tell you what, let's just do some quick fire questions. Şimdi hızlı soru cevap yapalım biraz da. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Maybe they'll give me an insight into the real you. Belki bu gerçekte nasıl biri olduğunuz hakkında ipucu verir. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
OK. Right Tamam. Başlıyoruz. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Tell me, who's your favourite person from history? Tarihte en beğendiğiniz kişi kimdir? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Well, he's fictional. İyi de, o gerçek biri değil. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Fictional? Gerçek değilmiş? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Who took care of the business with the giant dog Gerçek değil de insanları yiyen dev köpeğin işini kim bitirdi? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Well, it wasn't Watson. Watson olmadığı kesin. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Don't tell me, I suppose he was fictional too. Sakın onun da gerçek olmadığını söyleme. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Maybe there was no giant dog. (LAUGHS) Belki de dev köpek de gerçek değildir. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
No, no, I think you're playing games with me, young lady. Hayır, hayır, sanırım benimle akıl oyunları oynuyorsunuz, genç bayan. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
OK, then, favourite fictional character. Peki o zaman, en sevdiğiniz hayalî karakter kim? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Oh, ha ha, ha! The Elephant Man. ''Elephant Man.'' The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Tell you what, let me widen the question out. Sorunun kapsamını biraz daha genişleteyim. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Favourite popular figure? En sevdiğiniz ünlü kim? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Churchill. Churchill. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Well, what is it you like about him? Onun neyini seviyorsunuz? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I love the way he says, Şöyle konuşmasına bayılıyorum. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
"Oh, yes. Oh, yes." "Evet, evet." The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I think, perhaps it's you who's playing games with me. Sanırım benimle akıl oyunları oynayan sizsiniz. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
You're a very surprising man, Mr Reynholm. Çok enteresan bir adamsınız, Bay Reynholm. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I am a surprising man. Çok enteresanımdır. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
April, may I take you to dinner? April, seni yemeğe çıkarabilir miyim? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Oh, I don't think I could.. Bunu uygun olacağını The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
In Paris. Paris'de. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Paris? Paris'de mi? The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
Paris, yes. It's the name of a new restaurant in Hull. Evet, Paris'de. Aşağı sokaktaki yeni restorana. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
That's right, we're going to Hull! Doğru duydun. Aşağı sokağa gideceğiz. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
(Hey, Roy, come over here. Look at this.) Roy, şuna bir baksana. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
"The biggest adventure you can ever take ''Hayatta çıkılabilecek en büyük macera...'' The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
"is to live the life of your dreams" Oprah Winfrey. ''...rüyalarındaki yaşantıyı yaşamaktır.'' Oprah Winfrey. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
I suppose that is the biggest adventure. Sanırım çok doğru bir noktaya parmak basmış. The IT Crowd The Speech-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165220
  • 165221
  • 165222
  • 165223
  • 165224
  • 165225
  • 165226
  • 165227
  • 165228
  • 165229
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim