• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165213

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I warned you about her. When? Seni uyarmıştım ya. Ne zaman? The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
I spent ten minutes trying to warn you. 10 dakikamı seni uyarmaya çalışmakla geçirdim. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
I can see why she's divorced. Neden boşandığını anlayabiliyorum. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
She's very divorceable. Tam boşanmalık. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
You can't wait to take her to court to get rid of her! Ondan kurtulmak için mahkemeye bile beklemek zor. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
What are you doing? Sen ne yapıyorsun peki? The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Well, not that it's any of your business, Şey, seni ilgilendiren bir şey değil... The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
but I was planning to have a little poo. ama biraz kaka yapmayı planlıyordum. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
No, no, I mean with Paula. Hayır, Paula'yı kastettim. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
You keep asking her all those questions about her accident. Ona durmadan kazayla ilgili sorular soruyorsun. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
I'm interested! Merak ediyorum! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
You're wondering what state her face is in. Sen onun suratına ne olduğunu merak ediyorsun. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Was that obvious? Ne olduğu ortada zaten. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
I suppose I better go back in there Sanırım içeri gidip Judy Finnegan... The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
and see what Judy Finnegan's up to! daha ne kadar uçacak diye baksam iyi olur! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
If this keeps on going on I will divorce her. Eğer çılgınlıklarına devam ederse onu boşayacağım. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
You're not married to her. Onunla evli değilsin ki. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
No, I suppose... I suppose I'm not. Hayır, sanırım... Değilim galiba. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Come on, behave yourselves. Hadi, kendinize gelin. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
There's still a chance to save this thing. Hala geceyi kurtarma şansımız var. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Oh... why... Neden... The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Sorry, I couldn't hear you. Pardon, seni duyamadım. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
I said, "Do you think you'd die if you drank wee?" Dedim ki "Eğer çişini içseydin, sence ölür müydün? The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
I don't know, but it's a bloody good question. Onu bilmiyorum ama çok sağlam bir soru geliyor. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Here's a question who here would eat a spider? I would. İşte soru hangimiz örümcek yemiştir? Ben yedim. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
I ate an eel in New York but I was on stage so it doesn't count. Ben New York'ta yılan balığı yemiştim ama sahnede olduğum için o sayılmaz. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Ah, New York, the city of apples. Ah, New York, elma şehri. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Peter, I got that link for the Firefox extension. Peter, şu istediğin Firefox eklentisi için gerekli adres bende var. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
What's your e mail address? E mail adresin nedir? The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Do you have a pen? I'm recording. Kalemin var mı? Ben direk kaydediyorum. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
It's filepeter@hotmail. com. filepeter@hotmail. com. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
"Filepeter"? And why "filepeter"? "Filepeter" mı? Neden "filepeter"? The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Well, File is my second name. File, göbek adım. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Oh, right, I see. Peter File. Ha anladım. Peter File. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
No, no, his name is Peter File. Hayır, hayır, adı "Peter File"mış. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
His name is paedophile? İsmi pedofili miymiş? The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Don't say it like that! Böyle konuşmayın! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
It sounds like "paedophile". Sanki "pedofili"ymiş gibi anlaşılıyor. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
That what he just said. E, o da şimdi öyle dedi. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
No. "Peter File". Hayır. "Peter File". The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Paedo File? PETER... File. Pedo Fili? PETER... File. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Who's a paedophile? No one. Pedofili olan kimmiş? Hiçkimse. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Right. It just sounds like "paedophile". Evet. Tıpkı "pedofili" gibi anlaşılıyor. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
No, no, it doesn't. Hayır, hayır. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Does a bit. "Peter File. " Biraz öyle. "Peter File. " The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
"Peter File"? It does. "Peter File"? Evet öyle. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Yes, I suppose it does! Evet, sanırım öyle! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
I hadn't noticed so... Hiç dikkatimi çekmemişti... The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
It doesn't worry you, does it? Canını sıkmadı, değil mi? The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Of course it doesn't. Elbette sıkmadı. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
They say "PED o phile" in America. Maybe you should move to America! Amerika'da "Ped o fili" diyorlarmış. Belki de oraya taşınsanız iyi olur. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
He's not moving to America! Amerika'ya falan taşınmıyor! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Raiders Of The Lost Ark? Kayıp Geminin Yağmacıları? The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Circle Of Friends? Dostlar Çemberi? The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
It's so obvious! Çok basit yahu! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
No speaking! Konuşmak yok! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
I've been standing here for ten minutes. 10 dakikadır burda dikiliyorum. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Where's Richmond and Jessica? Richmond ve Jessica nerde? The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Pirates Of The Caribbean! Karayip Korsanları! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
How was that Pirates Of The Caribbean? Yahu ne alakası var? The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
I don't know but it was a great movie! Ne bileyim ama sağlam filmdi. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Johnny Depp, what a revelation! Johnny Depp, ne haşmetliydi be! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
It's Crash! Kaza! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
It's very obviously Crash! Ben Kaza'yım diye bağırıyor! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Here's a car crashing into another car, Aha bir araba diğer arabaya çarpıyor... The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
there's people screaming and... oh, Paula! insanlar bağırıyor falan ve... Paula! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Let's play Spin The Bottle! Şişe çevirmece oynayalım! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Oh, what? Nothing. Ne oldu be? Yok bir şey. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Oh, I'm embarrassing him! Senden utanıyorum! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
You're making a fool of yourself! Kendini aptal gibi gösteriyorsun! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
He's a delicate flower. O bir kıç yalayıcısıdır. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
If you paid more attention to me... Bana biraz daha ilgi gösterseydin ya... The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Oh, tell me, Margaret, tell us all, Söylesene, Margaret, hepimize söyle... The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
how could we pay any more attention to you? sana daha ne ilgisi göstereyim? The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Oh, you've changed. Sen çok değiştin. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
You're not the same man I liked when I came into the party. Partiye ilk geldiğimde hoşlandığım adam değilsin artık. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
We've all changed, Margaret. Hepimiz değiştik, Margaret. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
We all have. Hepimiz. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Night, Jen. Roy's gonna walk me home. İyi geceler, Jen. Roy, beni eve kadar bırakacak. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
You know, it's just in case any kind of Bilirsin işte sokakta uzaylı sanıp... The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
elephant man mob situation kicks off. sataşan mataşan olursa diye. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Sorry about Margaret, it won't happen again. Özür dilerim Margaret, bir daha olmayacak. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Oh, fiddly do. Saçmalama. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Come on, let's get you home. Hadi, eve gidelim. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Goodbye, Jen. Bye, Jen. Hoşçakal, Jen. Görüşürüz, Jen. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Nightmare! An absolute nightmare. Kabus! Kesinlikle bir kabus. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Well, I always have this theory that if you let your work life Her zaman şu teoriye inanmışımdır. Eğer iş yaşamınla... The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
mix with your personal life, then somehow something will go wrong. özel hayatını birbirine karıştırırsan bir şekilde işler çorba oluyor The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
But nothing has, has it? Ama hiçbir şey olmadı işte. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
I think it all went rather well. Bence her şey yolunda gitti The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Everyone seemed to pair off. Herkes eşini buldu. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
It's what you want from an evening like this. Bu gecenin amacı da bu değil miydi? The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
You're going to have to face the fact Gerçeklerle yüzleş. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
you run a very successful dinner party, Jen Barber. Mükemmel bir partiye ev sahipliği yaptın, Jen Barber. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
You didn't do too badly yourself, "paedophile". Sen de kendini çok yıpratmadın, "pedofili". The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Thanks for walking me home. Beni eve bıraktığın için sağol. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
That's OK. Goodbye. Ne demek. Hoşçakal. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
Woah! Ana! The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
You live here?! Yeah. Burada mı yaşıyorsun?! Evet. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
That's a big telly. Televizyon baya büyükmüş. The IT Crowd The Dinner Party-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165208
  • 165209
  • 165210
  • 165211
  • 165212
  • 165213
  • 165214
  • 165215
  • 165216
  • 165217
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim