• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165187

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's chocolate spread. Çukulata parçası. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Taste it! No! Tatsana! Hayır! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Ringo Starr? Ringo Starr? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I'll be wondering about that all night! Bütün gece bunu merak edeceğim. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
How do you know about this site? Bu siteyi nereden biliyorsun? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I'm a member. Üyeyim. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Really? You do the whole lonely hearts thing? Gerçekten mi? Tüm bu yalnız kalp şeylerini mi yapıyorsun? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I'm a 32 year old IT man who works in a basement. 32 yaşında, bodrum katında çalışan bir Bilgi İşlemciyim. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Yes, I do the whole lonely hearts thing. Evet, bu yalnız kalp şeylerini yapıyorum. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
So, as you can clearly see, it wasn't... Gördüğünüz gibi... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
excrement, it was chocolate. dışkı değil, çukulataydı. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I was playing a joke. It was chocolate. Şaka yapıyordum. Çukulataydı. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Jen, it's okay, I've got it. Don't worry about it. Jen, tamam, Anladım. Merak etme. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I've got a response! That was quick! Bir cevap var! Çok hızlı oldu. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Yeah, why is it taking so long to download? Evet, neden indirmesi bu kadar uzun sürüyor? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Something happened with the router this morning. Bu sabah router'a birşeyler olmuş. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
We're back to pre broadband speed. Geniş bant öncesi hızlara döndük. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
But we're on the phone now. Şu an telefondayız. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Why can't you just ask me now? Neden bana şimdi sormuyorsun? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Can't Jen, trust me. Yapamam Jen, inan bana. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Because I know what's good for you. Çünkü senin için iyi olanı biliyorum. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Listen, you have to be home between 8 and 9 tonight, are you gonna be home? Bu akşam saat 8 ile 9 arası evde olman gerekiyor, evde olacak mısın? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Okay, this sounds exciting. Tamam, heyecanlı olacak gibi görünüyor.. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It might not happen, okay? But hopefully it will. Olmayabilir, tamam mı? Ama umuyorum ki olacak. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Now I don't know if this is exciting or not... Şu an heyecanlı birşey olup olmadığını bilmiyorum... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Jen... Jen, it's exciting! Jen... Jen, heyecanlı! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
"...would be very interested in meeting up and talking it over." "...görüşmeyi ve konuşmayı çok isterim" The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
"Love, Rebecca." "Sevgiler, Rebecca." The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Oh my God! What did we write again? Aman Tanrım! Biz ne yazmıştık ki? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It started with "shut up". "Kapa çeneni" ile başlıyordu. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
"I attached a photograph for your approval... "Kabul edip etmediğinizi söylemeniz için... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
"or not!" Exclamation mark. ...bir de fotoğraf ekliyorum"!" Ünlem işareti. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
All right, let's have a look at you, you mad thing. Tamam, sana bir bakalım, deli şey. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Nice hair so far. Şimdilik hoş saçlar. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Eyebrows seem normal. Two eyes. Kaşlar normal görünüyor. İki göz. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
That's the best amount of eyes. En iyi gözler. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Nice eyes too. Gözleri de hoş. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It has to go around. She must have a shite nose. Geriye kalanlardadır. Kesin tuhaf bir burnu vardır. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Do you remember the Internet at this speed? Internet'i bu hızda hiç hatırlıyor musun? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Up all night and you'd see 8 women. Tüm gece ayakta olup 8 kadın görebilirdin. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Good nose. That is a good nose. Güzel burun. Güzel bir burunmuş. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
The mouth has to be wrong. There's gotta be something wrong with her mouth. Ağzında sorun olmalı. Ağzıyla ilgili bir sorun olmalı. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Now that's a good looking woman. Güzel görünümlü bir kadın. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Should I tell Jen we got a reply? Cevap aldığımızı Jen'e söylemelimiyiz? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Hello, Daniel! I mean, hello. Merhaba, Daniel! Yani merhaba. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Jen? Hello, it's Chris Tarrant from "Who Wants to be a Millionaire?" Jen? Merhaba, "Kim Miyoner Olmak İster?" yarışmasından Chris Tarrant. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Chris Tarrant, hello! Chris Tarrant, merhaba! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Oh my God! Oh my God! Oh my God! Aman Tanrım! Aman Tanrım! Aman Tanrım! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Jen the next voice you hear is gonna be Daniel's... Jen şimdi duyacağın ses Daniel' ın sesi olacak... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Daniel's, Ok. But before I put you on with him, Daniel, tamam. Ama seni onunla başbaşa bırakmadan önce... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
he's asked me to ask you a question. ...benden sana bir soru sormamı istedi. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Okay, you can ask me a question. Tamam, bana soruyu sorabilirsin. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Yeah, he wants to know if you'll go out for dinner with him tomorrow night. Evet, senin yarın akşam yemeği için kendisiyle çıkıp çıkmayacağını öğrenmek istiyor. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Oh really? Yes! Gerçekten mi? Evet! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Yes, of course, I will! Of course! Oh yes! Yes! Kesinlikle evet, çıkarım! Elbette! Evet! Evet! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Yes, of course! Elbette! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Yes, that's great, Jen. Tamam, bu harika, Jen. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Now let me fill you in on what's happening. Şimdi ne yapacağımızı söyleyeceğim. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Daniel's doing very well although he has just used his 50/50. Daniel şimdiye kadar iyi gidiyor, Yüzde elli elli hakkını şu an kullanmış olsa da. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Now, here's Daniel. Daniel, you got 30 seconds. Şimdi sıra Daniel'de. Daniel, 30 saniyen var. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Starting from... now! Şu an başladı. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Okay, Jen. Hi, Daniel. Tamam, Jen. Merhaba, Daniel. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Yeah, hi Jen, Jen, uh, okay... Merhaba Jen, Jen, tamam... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
who composed The Wooden Prince? "Tahta Prens" i kim yazmıştır? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Was it A) Bartok, B) Chopin ? A) Bartok mu? B) Chopin mi? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Did you see "I'm a Millionaire" last night? Dün akşam "Ben Milyonerim" i seyrettin mi? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
"Who Wants to be a Millionaire?" it's called. No, I didn't. "Kim Milyoner Olmak İster?" onun adı. Hayır seyretmedim. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Well, you are not going to Adam and beliEVE this. Ne olduğuna inanamayacaksın. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Okay, do these make me look like a bastard? Bunlar beni bir pislik gibi gösterdi mi? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Why do you wanna look like a bastard? Neden bir pislik gibi görünmek istiyorsun? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I've got that date tonight, she's expecting a monster. Bu akşam bir randevum var, bir canavar bekliyor. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Do these me make look like a bastard? Bunlar beni bir pislik gibi gösterdi mi? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
They make you look like an idiot. Bunlar seni geri zekalı gibi gösterdi. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Anyway, did you see it? What? Neyse gördün mü? Neyi? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
"Do you want to be a Millionaire?" "Milyoner Olmak İster Misin? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
"Who wants to be a person who is wrong?" "Kim yanılan kişi olmak ister?" The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
If I may... Sure. Söyleyebilir miyim? Elbette. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Guess who was on it last night! Tahmin et, kim dün akşam yayındaydı? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
You! No, Daniel. Sen! Hayır, Daniel. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
King of men. Daniel was on "Millionaire"? Erkekleri kralı. Daniel Milyonerde miydi? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Indeed he was, sir. Evet öyleydi, efendim. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
And it was the "Do you want to phone a friend"... Ve "Bir Arkadaşını Aramak İster Misin?" oldu. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It's just "Phone a friend". Anyway. Adı sadece "Arkadaşını Ara". Neyse. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
She was the "phone a friend"? "Arkadaşını Ara" da mıydı? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
She was the "phone a friend". You're the "phone a friend"! Evet "Arkadaşını Ara" daydı. "Arkadaşını Ara"daydın! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
What was the subject? Konu neydi? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Classical music is the extraordinary answer to that question. Bu sorunun olağanüstü cevabı: Klasik müzik. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
So who of course is Daniel, our estimed temp security guard, going to phone Peki değerli güvenlikçimiz Daniel kimi arayacaktı? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
but Jonathan Miller over here. Burada duran Jonathan Miller'ı. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Think Daniel was on Millionaire. Too bad it wasn't 50/50. Daniel Milyonerdeymiş. Yüzde elli elli olmaması çok kötü. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
And? I got it wrong. Ve? Yanlışı seçtim. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I cost 31,000 pounds. 31.000 paunda maloldu. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It isn't funny though. Komik birşey olmamalı. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Now I have to go on a date with him. Şimdi onunla randevuya gitmek zorundayım. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Wow! The rules on that show have really changed! Vay! Bu yarışmada kurallar baya değişmiş. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
No, you don't understand. Hayır, anlamadın. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
He asked me out Bana çıkma teklifini... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
on the show ...yarışmada... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
before I got the question wrong. ...ben soruyu yanlış cevaplamadan önce yaptı. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It was all very romantic. Herşey çok romantikti. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165182
  • 165183
  • 165184
  • 165185
  • 165186
  • 165187
  • 165188
  • 165189
  • 165190
  • 165191
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim