Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164858
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Besides, don't you have a school trip? Back by Wednesday, tops. | Ayrıca, bir okul gezin yok mu? En geç çarşamba dönmen gereken. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Please meet our driver. | Lütfen şoförümüzle tanışın. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Very good with cars, trucks, everything. | Araba, kamyon, herşeyde iyidir. Araba, kamyon... her şeyde iyidir. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Are you sure about him? | Ondan emin misiniz? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
He does messenger work for the Consul for many many years. | Uzun yıllardır, konsolosluk için kuryelik yapıyor. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I'm very sorry, but with my eyes we wouldn't get very far. | Üzgünüm, bu gözlerimle çok uzağa gidemeyiz. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
<u><b>It's OK. But maybe I can be diplomatic liaison. Translator. | Tamam. Ama size diplomatik çevirmen olabilirim. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing? This work is not for your delicate hands. | Ne yapıyorsun? Bu iş, senin nazik ellerine göre değil. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
He asked me. | O istedi. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Try to be civilized with these people. | Bu insanlarla, uygarlaşmayı dene biraz. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
You bring him back safe and sound, you hear me? | Aracımı sağ salim geri getir. Duydun mu? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I find one little scratch on him I'll make it a consular affair! | Eğer üzerinde tek bir çizik bile bulursam, bunu konsolosluk meselesi yaparım! | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I'm on your side! | Ben senin tarafındanım! | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Fuck you! What does he want from me? | Lanet olası! Benden ne istiyor bu? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Hello? What's up? | Merhaba? Ne haber? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I'm OK, how are things? | Ben iyiyim, durumlar nasıl? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
You promised to call when you got there. | Oraya vardığında, arayacağına söz vermiştin. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I tried, there was no reception here. | Aradım, cevap yoktu. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Is she home? No, she's at ballet class, remember? | Evde mi? Hayır, bale sınıfında, hatırladın mı? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Finally I'm taking her to her mother's village to bury her. | Nihayet, onu gömülmesi için annesinin köyüne götürüyorum. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Great. Crazy, right? | Güzel. Çılgınca, değil mi? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
So you won't make it on time... | Yani, zamanında halledemeyeceksin. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Of course I'll make it. | Tabi ki halledeceğim. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Within a half a day I'll be done with it. | Yarım gün içinde, herşey bitmiş olacak. Yarım gün içinde, her şey bitmiş olacak. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I'm sure you will... | Eminim yaparsın... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Is there any way this thing can go faster? | Bu şeyin daha hızlı gitmesinin bir yolu var mı? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
<b>OK, five minutes are over. | Pekala, beş dakika doldu. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Son of a bitch! Fuck you! Enough, enough... | Lanet olsun, pislik herif! Tamam, tamam. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
He's a friend. I'll talk to him. Let's go. | O dostumuz. Konuşacağım onunla. Gidelim. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
From the bakery. | Fırından. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
your mama worked here... yes? | ...annen burada çalışıyordu... evet? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Very good worker. | Çok iyi işçi. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Yulia... a very special person. | Yulia... çok özel bir kişi. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Don't get offended. Maybe he doesn't like bullshit on his bread. | Gücenme. Belki ekmek hakkındaki zırvalıklardan hoşlanmıyordur. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Let me have some. | Bana ver biraz. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
You have to touch all of them? | Hepsine dokunmak zorunda mısın? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
This is bread from the Holy Land. | Bu ekmek, kutsal topraklardan. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Bread from the Holy Land. Thank you. | Kutsal topraklardan ekmek. Teşekkürler. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Did the grandma call? | Büyükanne aradı mı? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
No, no, everything is OK. | Hayır, hayır, herşey yolunda. Hayır, hayır, her şey yolunda. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
OK, bye, love. | Tamam, hoşçakal aşkım. Tamam, hoşça kal aşkım. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Tzwika? | Tzwika? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
No, it's too early for me. Thank you. | Hayır, benim için çok erken. Sağol. Hayır, benim için çok erken. Sağ ol. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Is she OK up there? | Orada durum nasıl? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
She hasn't complained yet. So? | Henüz sızlanmadı. Yani? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
The Consul says hello. | Konsolos selam gönderdi. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
No word from the grandmother. | Büyükanneden ses yok. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
OK, let's go. Can you get the driver, please? | Tamam, hadi gidelim. Sürücüyü getirir misin lütfen? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Don't you get it?! It's OK. | Anlamadın mı?! Tamam. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Get lost! Get lost! Leave him alone already, we're going. | Kaybol! Kaybol! Onu rahat bırak, gidiyoruz. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I just want his picture. | Bir resmini çekmek istiyorum. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I'm checking an incident. | Olayı kontrol ediyorum. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
This is the decision. | Bu karar. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Do you like good news first, or bad? | Önce iyi haberi mi, kötü haberi mi istersin? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
First of all, we no longer have a driver. | Herşeyden önce, artık bir sürücümüz yok. Her şeyden önce, artık bir sürücümüz yok. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Turns out his license expired five years ago. | Ehliyetinin süresi, beş yıl önce bitmiş. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I take full responsibility, of course. I'm sorry but I didn't know... | Bütün sorumluluğu alıyorum elbette. Üzgünüm, bunu bilmiyordum. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
What else? What else. | Başka? Başka... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Burial certificate is for two days ago. | Defin belgesi iki gün öncesine ait. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
So officially we are tomb raiders. | Yani, resmi olarak biz mezar soyguncusuyuz. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
He also says there's a cemetery right here in town and the municipality | Ayrıca, burada bir mezarlık olduğunu ve belediyenin... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
will be happy to arrange, for a fee, | ...ufak bir ücret karşılığında, ölen vatandaşımız için... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
a plot and a priest for the deceased citizen. | ...rahip ve mezar yerini ayarlamaktan mutlu olacaklarını ekledi. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
The good news is there are no charges. | İyi haber, ek bir masraf olmayacak. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Charges? What charges? | Masraf mı? Ne masrafı? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Fuck your condolences... | Senin taziyene de! | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Sir... sir... | Bayım... bayım... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
We came all the way from Jerusalem. | ...bütün bu yolu Kudüs'ten geldik. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Jerusalem, Israel, so that she can be buried with her family. | Kudüs, İsrail'den, ailesi ile birlikte defnedilebilsin diye. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
At her sors request. OK? | Oğlunun isteğiyle. Tamam mı? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
We're bringing Yulia Petracke home. | Yulia Petracke'ı evine götürüyoruz. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Can I get some help here? My friend, | Bana yardım eder misin? Dostum... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Mrs. Petracke is already home. | ...bayan Petracke zaten evinde. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Where her body goes, is a municipal concern. | Onun naaşının nereye gideceği, belediyeyi ilgilendirir. Onun na'şının nereye gideceği, belediyeyi ilgilendirir. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Believe me, she doesn't care anymore. | Bana inanın, o artık aldırış edemez. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Our condolences. We will help with the burial arrangements. | Başınız sağolsun. Biz defin düzenlemesine yardımcı olacağız. Başınız sağ olsun. Biz defin düzenlemesine yardımcı olacağız. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Funny, huh? That this is how it ends. | Gülünç, ha? Bu böyle bitiyor. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Not ha ha funny, I mean. Depressing funny. | Ha ha! gülünç değil demek istediğim. İç karartıcı şekilde gülünç. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
<b>A nowhere woman in a nowhere place. | Hiçbir yere ait olmayan kadın, hiçbir yerde. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Let's get the coffin. | Tabutu alalım. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
03, 30, Go to the school, there's a problem! | 03, 30, okula git. Bir sorun var orada. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Copy. On our way. | Anlaşıldı. Yola çıkıyorum. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Hi boss. Good news. I got you on an earlier flight. | Selam patron, iyi haber. Sana erken bir uçuş ayarladım. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Great, what time is my flight? | Harika, uçuş ne zaman? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Be at the airport tomorrow morning at 00:7 a.m. | Yarın sabah 7'de havaalanında ol. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Hello? Do you hear me? | Alo? Beni duyuyor musun? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Boss? Hold on... | Patron? Bir saniye... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Call you later. But what about the ticket...? | Daha sonra ara. Fakat bilet ne olacak...? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Let's get out of here! Mama, we're out of here! | Gidelim buradan! Buradan çıkıyoruz! | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Move it, move it, let's go! | Haydi, haydi, gidelim! | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Go, go, go... | Haydi, haydi... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Cool! Cool! | Harika! Harika! | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
What's he saying? He says you are cool. | Ne diyor? Senin harika olduğunu söylüyor. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Come on... | Gel buraya! | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
It's not funny. Stop already... | Hiç komik değil. Dur hemen! | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
What's this nonsense? Great... | Bu şaçmalıkta neyin nesi? Harika! Bu saçmalıkta neyin nesi? Harika! | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
You're killing me... | Beni öldürüyorsun! | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
She's big now, she's... | Şimdi büyük, o... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
But she doesn't like when I take her photos anymore. | Ama artık fotoğrafını çekmemden hoşlanmıyor. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
She's waiting for me to come tomorrow. | Benim yarın gelmemi bekliyor. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |