• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164572

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Pull over! He tried to::: Oh, shit! Arabayı kenara çekin! O sizi... Olamaz! Kenara çekin! Bizi... Kahretsin! The Hitcher-1 2007 info-icon
GRACE: What? Ne oldu? Ne? The Hitcher-1 2007 info-icon
Grace: Grace. Grace.. The Hitcher-1 2007 info-icon
GRACE: Okay: JlM: Oh, fuck: Tamam. Kahretsin. The Hitcher-1 2007 info-icon
We�re fine: İyiyiz. İyiyiz tamam. The Hitcher-1 2007 info-icon
You okay? Mmm hmm: İyi misin? Sen iyi misin? Evet. The Hitcher-1 2007 info-icon
They didn�t stop! Durmamışlar! Durmadılar! The Hitcher-1 2007 info-icon
We gotta walk: Yürümeliyiz. Yürümemiz gerek. The Hitcher-1 2007 info-icon
Give me a minute: Biraz bekle. Bir dakika izin ver. The Hitcher-1 2007 info-icon
All right: Tamam. Pekala. The Hitcher-1 2007 info-icon
Fuck! S...tir! S*kt*r! The Hitcher-1 2007 info-icon
Fuck! Kahretsin! S*kt*r! The Hitcher-1 2007 info-icon
How did he find us? Bizi nasıl buldu? Nasıl buldu bizi? The Hitcher-1 2007 info-icon
l don�t know: Bilmiyorum. The Hitcher-1 2007 info-icon
Maybe he wasn�t looking for us: Belki de bizi aramıyordu. Belki de aradığı biz değildik. The Hitcher-1 2007 info-icon
Maybe it was just bad luck: Belki de sadece kötü şanstır. Belki sadece kötü şanstı. The Hitcher-1 2007 info-icon
What about those people? O insanlara ne olacak? Peki ya o insanlar? The Hitcher-1 2007 info-icon
lt�s gonna be okay: İyilerdir herhalde. Her şey yoluna girecek. The Hitcher-1 2007 info-icon
No, it isn�t: Hayır, değiller. Hayır, girmeyecek. The Hitcher-1 2007 info-icon
Oh, God: Tam zamanında. Tanrım. The Hitcher-1 2007 info-icon
Hey! Stop: Stop! Dur. Dursana! Hey! Durun. Durun! The Hitcher-1 2007 info-icon
Nobody stops for strangers: Kimse yabancıları almak için durmuyor. Yabancıları kimse almaz. The Hitcher-1 2007 info-icon
Oh, no: Hayır. The Hitcher-1 2007 info-icon
You stay behind me: Arkama geç. Arkamda kal. The Hitcher-1 2007 info-icon
He might still be inside: Just stay here: Hala arabanın içinde olabilir. Burada kal. İçeride olabilir. Sen burada kal. The Hitcher-1 2007 info-icon
You don�t want to see this: Bunu görmek istemezsin. The Hitcher-1 2007 info-icon
Just stay there: Please: Orada bekle. Lütfen. Orada kal. Lütfen. The Hitcher-1 2007 info-icon
What is it? Ne oldu? Nedir o? The Hitcher-1 2007 info-icon
Don�t you come over here, all right? Sakın buraya gelme, tamam mı? Buraya gelme, tamam mı? The Hitcher-1 2007 info-icon
Just::: Please! Please! Bekle... Lütfen! Sadece...lütfen! lütfen! The Hitcher-1 2007 info-icon
Oh, sir! Sir! Bayım! Bayım! The Hitcher-1 2007 info-icon
Oh, Grace, Grace, this guy�s really bleeding: Grace, Grace, bu adamın çok kanaması var. Grace, Grace, bu adamın ciddi bir kanaması var. The Hitcher-1 2007 info-icon
l think we got to leave the knife in: l don�t know: Sanırım bıçağı yerinden oynatmamalıyız. Bilemiyorum. Sanırım bıçağa dokunmamamız gerekiyor. Bilemiyorum. The Hitcher-1 2007 info-icon
What do we do? What do we do? Ne yapmalıyız? Ne yapmamız lazım? Ne yapacağız? Ne yapacağız? The Hitcher-1 2007 info-icon
Open the back door: Can you clear it out? Arka kapıyı aç. Orayı temizler misin? Arka kapıyı aç. Anladın mı? The Hitcher-1 2007 info-icon
We gotta get him to a hospital: Onu hastaneye götürmeliyiz. The Hitcher-1 2007 info-icon
Come on, Grace! Haydi, Grace! Hadi, Grace! The Hitcher-1 2007 info-icon
GRACE: Okay: Tamam. The Hitcher-1 2007 info-icon
lt�s all right, sir: İyileşeceksiniz bayım. Tamam, bayım. The Hitcher-1 2007 info-icon
Come on, pick him up: Pick him up: Haydi, taşıyalım. Arabaya taşıyalım. Hadi , kaldır onu. Kaldır. The Hitcher-1 2007 info-icon
Come on, you gotta just::: Haydi... Hadi, sadece... The Hitcher-1 2007 info-icon
(MAN MUMBLlNG) JlM: Sir? Bayım? The Hitcher-1 2007 info-icon
Sir, stay with me, all right? Bayım, bizimle kalın, tamam mı? Bayım, benimle kalın, olur mu? The Hitcher-1 2007 info-icon
l�m gonna get him in the back seat: Onu arka koltuğa oturtacağım. Onu arka koltuğa koyacağım. The Hitcher-1 2007 info-icon
l�ll get his legs in: Ben de bacaklarını tutayım. Bacaklarını ben koyarım. The Hitcher-1 2007 info-icon
Okay, go on: Come on: Tamam, oldu. Haydi. Tamam, hadi. The Hitcher-1 2007 info-icon
JlM: You gotta drive: Sir, please::: Arabayı sen kullan. Bayım, lütfen... Senin sürmen gerekiyor. Bayım, lütfen... The Hitcher-1 2007 info-icon
Oh, God::: Tanrım... Tanrım. The Hitcher-1 2007 info-icon
JlM: Grace! Grace! The Hitcher-1 2007 info-icon
Be with me in this darkness, dear Lord: Karanlıklarda benimle ol, sevgili Tanrım. Karanlıkta yanımda ol Tanrım. The Hitcher-1 2007 info-icon
We�re gonna get you help: Okay, sir? Yardım bulacağız. Tamam mı bayım? Sana yardım getireceğiz. Tamam mı bayım? The Hitcher-1 2007 info-icon
ls she okay? İyi mi? O iyi mi? The Hitcher-1 2007 info-icon
No: She is not okay: Hayır. İyi değil. The Hitcher-1 2007 info-icon
You sure she�s not okay? İyi olmadığına emin misin? Emin misin? The Hitcher-1 2007 info-icon
She�s not okay: İyi değil. The Hitcher-1 2007 info-icon
Try not to move, sir: Please: Kımıldamamaya çalışın bayım, lütfen. Hareket etmemeye çalışın bayım. Lütfen. The Hitcher-1 2007 info-icon
How could somebody do this? You don�t just kill a family: Nasıl biri bunu yapabilir? Bir aileyi öldüremezsin. Bir insan nasıl yapar bunu? Bir aileyi öylece öldüremezsin. The Hitcher-1 2007 info-icon
(CRASHlNG) Grace::: Grace... The Hitcher-1 2007 info-icon
What the fuck? What::: Ne oluyor? Ne... Ne oluyor? Ne... The Hitcher-1 2007 info-icon
Oh, my God: lt�s him! Fuck! Tanrım. Bu o! Kahretsin! Tanrım. Bu o. Kahretsin! The Hitcher-1 2007 info-icon
JlM: Just keep driving: Sürmeye devam et. The Hitcher-1 2007 info-icon
l�m driving: l�m driving: Sürüyorum. Sürüyorum. The Hitcher-1 2007 info-icon
What does he want? Ne yapmak istiyor? Ne istiyor? The Hitcher-1 2007 info-icon
l don�t know: We pushed him out of a fucking car! What do you think? Bilmiyorum. Onu arabadan attık! Ne bekliyorsun ki? Bilmiyorum. Adamı arabadan dışarı attık. Ne düşünüyordun ki? The Hitcher-1 2007 info-icon
Yeah? What were we supposed to do? Let him kill us? Ne yapmamız gerekiyordu yani? Bizi öldürmesine izin mi verecektik? Ne yapacaktık ki? Bizi öldürmesine izin mi verseydik? The Hitcher-1 2007 info-icon
Can�t this thing go any faster? Just drive! Bu şey daha hızlı gidemez mi? Hızlan! Bu şey daha hızlı gidemez mi? Sür hadi! The Hitcher-1 2007 info-icon
l�m trying, okay? Deniyorum, tamam mı? The Hitcher-1 2007 info-icon
Come on: l don�t wanna die out here: Çabuk. Burada ölmek istemiyorum. Hadi. Burada ölmek istemiyorum. The Hitcher-1 2007 info-icon
What do you think? What�s he doing? Ne oldu? Ne yapacak? Ne yapıyor? The Hitcher-1 2007 info-icon
What do you think he�s doing? Ne yapacak dersin? Ne yapacak sence? The Hitcher-1 2007 info-icon
Oh, shit: Kahretsin. The Hitcher-1 2007 info-icon
We gotta get this guy to a hospital, Grace: Grace, bu adamı hemen hastaneye götürmeliyiz. Bu adamı hastaneye götürmemiz lazım Grace. The Hitcher-1 2007 info-icon
Grace, go inside and call the police, all right? Get some towels: Grace, içeri git ve polisi ara, tamam mı? Biraz da havlu al. Grace, içeri girip polisi ara tamam mı? Havlu da getir. The Hitcher-1 2007 info-icon
l�m gonna stay here with him: Okay: Ben burada onunla kalacağım, oldu mu? Ben burada onunla kalacağım. Tamam mı? The Hitcher-1 2007 info-icon
Sir, we�re gonna get you some help: Bayım, size yardım getireceğiz. The Hitcher-1 2007 info-icon
Okay? Okay? Tamam mı? Tamam mı? Tamam mı? The Hitcher-1 2007 info-icon
Can you call 91 1, please? lt�s an emergency! 911'i arayabilir misiniz, lütfen? Çok acil. 911' i arayabilir misiniz lütfen? Acil bir durum! The Hitcher-1 2007 info-icon
Towels: l need towels: Havlu. Havluya ihtiyacım var. Havlu, havluya ihtiyacım var. The Hitcher-1 2007 info-icon
Paper towels are in the bathroom: Tuvalette kağıt havlu var. Kağıt havlular tuvalette. The Hitcher-1 2007 info-icon
Where is your bathroom? lt�s over there: Tuvalet ne tarafta? Şurada. Tuvalet nerede? Şurada. The Hitcher-1 2007 info-icon
Thank you: Teşekkürler. Teşekkür ederim. The Hitcher-1 2007 info-icon
Sustain me in the darkness Beni boğan karanlıklarda... Karanlıkta bana güç ver. The Hitcher-1 2007 info-icon
which overwhelms me: ...bana destek ol. Beni kaplayan karanlıkta. The Hitcher-1 2007 info-icon
MARLENE: Torrance County Sheriff�s Office: Torrance Bölgesi Şerif Ofisi. Torrance County şerifinin ofisi. The Hitcher-1 2007 info-icon
Marlene, it�s Beth down at El Dorado�s: Marlene, ben El Dorado Restoran'dan Beth. Marlene, ben Beth... El Dorado'dan. The Hitcher-1 2007 info-icon
Oh, hi, Beth: Selam, Beth. Selam Beth. The Hitcher-1 2007 info-icon
You better get Harlan down here fast: Buraya hemen Harlan'ı yollasan iyi olur. Harlan' ı hemen buraya göndersen iyi olur. The Hitcher-1 2007 info-icon
The Lord is my shepherd: l shall not want: Tanrı benim çobanımdır. Tanrı benim kılavuzumdur. The Hitcher-1 2007 info-icon
Bless my family and friends as l depart from them: Ayrıldığım ailemi ve arkadaşlarımı kutsa. Ailemi ve arkadaşlarımı ben uzaktayken kutsa. The Hitcher-1 2007 info-icon
Sir: Bayım. The Hitcher-1 2007 info-icon
l will fear no evil, for thou art with me: Sen benimle olduktan sonra, Şeytan'dan korkmuyorum. Sen yanımda oldukça kötülerden korkmayacağım. The Hitcher-1 2007 info-icon
l will fear no evil: Şeytandan korkmuyorum. Kötülerden korkmayacağım. The Hitcher-1 2007 info-icon
Stop right there! What? Kal orada! Ne? Orada kal! Ne? The Hitcher-1 2007 info-icon
Put your hands behind your back! Ellerini arkaya koy! Ellerini arkana koy! The Hitcher-1 2007 info-icon
Let me see your hands! Get out of the car! Ellerini göreyim! Arabadan çık! The Hitcher-1 2007 info-icon
No, no, no: Hayır, hayır, hayır. The Hitcher-1 2007 info-icon
We�re the ones who called you! Tell him! Birilerini aramasını biz söyledik. Anlatsana ona. Sizi arayan bizdik! Söylesene ona! The Hitcher-1 2007 info-icon
Quiet! Move: No, no::: Çabuk! Yürü. Hayır, hayır... Sessiz ol! Yürü. Hayır, hayır. The Hitcher-1 2007 info-icon
You�re under arrest: Come on, move! Tutuklusunuz. Haydi, yürü. Tutuklusun. Hadi, yürü! The Hitcher-1 2007 info-icon
No, you don�t understand: You have to help those people: Hayır, anlamıyorsunuz. Oradaki insanlara yardım etmelisiniz. Hayır, anlamıyorsunuz. Bu insanlara yardım etmelisiniz. The Hitcher-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164567
  • 164568
  • 164569
  • 164570
  • 164571
  • 164572
  • 164573
  • 164574
  • 164575
  • 164576
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim