Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164404
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Corpse bothering. | Cesede işkence. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
It's a loathsome form of magic. | Büyünün tiksindirici bir yöntemi. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
It's seeking power through control of the dead via relics of their bodies. | Bu kalıntılarla ölmüş bedenlerin gücünü kontrol altında tutuyorlar. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Well, why eyelids? | Peki neden göz kapakları? | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
I mean, traditionally we'd close the eyes of the dead so they may... | Geleneksel olarak ölen insanın, huzur içinde uyuması için... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...rest in darkness. | ...gözleri kapatılır. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Now, removing their eyelids keeps their eyes open, makes them see. | Onlar, göz kapaklarını keserek her şeyi görmesi için gözlerini açık tutuyorlardı. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Perhaps he intended them to be watchmen... | Muhtemelen kendilerine bekçilik yapmak için... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...or guardians of this house... | ...ya da evin içindeki sırları... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...or of his secrets. | ...korumak için. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
By the way, I mean, somewhere there are the bodies... | Yani bir şekilde bu insanlara... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...that belong to these people, and he used them. | ...ait olan cesetleri, kendileri için kullanıyorlardı. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
I think ultimately, Aickman intended to enhance Jonah's powers. | Sanırım Aickman, eninde sonunda Jonah'ın gücüne güç katmış. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Well, he amplified his s�ances. | Böylece seanslar da daha etkili hale gelmiş. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Somehow he bound the spirits of the dead to their bodies, yes... | Bir şekilde ruhları, ölü bedenlerin içine sokmaya çalıştı, evet... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...as an amplifier, probably through some form of ritual or desecration. | ...muhtemelen daha güçlü bir seansla ruhlarla temasa geçmişler. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Perhaps buried outside the house? | Belki evin dışında yakmışlardır. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Perhaps it would help if we prayed for all those poor souls that died here. | Belki de dua edersek burada ölen ruhlara bir nebze yardımcı oluruz. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
For the boy too. | Çocuk için de... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Come back. Mommy? | Geri dön. Anne? | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Please, please, help me. | Lütfen, lütfen, yardım edin. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Mommy. Help me. | Anne. Yardım et. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Matt. Who are you? | Matt. Sen de kimsin? | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Matt? I'm a reverend. | Matt? Ben rahibim. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
It's okay. We asked him to come. | Sorun yok. Gelmesini biz istedik. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Asked him? We met at the... | Siz mi isteniz? Biz bazı... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Get out of my house. Get off. It's fine. | Defol git evimden. Defol. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
We met at the hospital. I receive treatment. | Hastanede tanıştık Ben de tedavi görüyorum. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Get out. Well, he called me for advice. | Defol. Bana danışmak için aradı. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
It's a little hard to explain. Try. | Bunu açıklamak biraz zor. Dene o zaman. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
I believe that there is something evil in this house... | Bu evde, hala öteki dünyaya geçmemiş... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...something no longer living and not yet passed over. | ...bazı şeytani güçler varlığını sürdürüyor ve... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
And it wants your son. | ...oğlunuzu almak istiyorlar. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
That's a dangerous situation for someone who's close to death... | Ölüme yaklaşan biri için oldukça tehlikeli bir durum. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
He's not. | Oğlum ölmeyecek. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
And I'm as hopeful as you, but tell me, have you not... | Ben de sizin kadar iyi niyetlim ama lütfen söyleyin, bu evde... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...felt something strange here? | ...garip şeyler hissetmediniz mi? | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
I appreciate the concern, but this is not the type of help we need right now. | İlgin için minnettarım ama bu tarz yardımlara ihtiyacımız yok. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
I'd like you to leave. | Tek dileğim buradan gitmen. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
You're not alone. | Yalnız değilsiniz. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
All the lights are on! | Bütün ışıklar yanıyor! | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Why are all the lights on? | Neden bütün ışıklar yanıyor? | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Ridiculous. | Rezalet! | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Everybody in this house is sleeping... | Herkes evde uykuya dalmış... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...with the lights on and I wanna know why! | ...ve bütün ışıklar yanıyor. Nedenini bilmek istiyorum! | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
He's been drinking. | Yine içmiş. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Why don't we just build a fire and throw money into it? | O zaman ateş yakalım paraları da içine atalım olmaz mı? | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
I gotta pay a mortgage, I'm now paying rent. | Kredi borcunu ödedim, şimdi de kira bedeli ödüyorum. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Here's another one. | Bir tek bu eksikti. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Every single room has got a light on! | Her odanın ışığı yanıyor! | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Here. Here we go. | İşte bu kadar. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Sleep in the dark. | Karanlıkta uyuyun. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
There we go. | Alın bakalım. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Lights out. | Işık yok artık. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Peter... | Peter, davranışların... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...that was a cruel and childish thing to do. | ...çok merhametsiz ve çocuksuydu. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
All you did was scare everybody in this house. | Bu evde tek yaptığın şey herkesi ürkütmek. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Don't. Don't. Don't. | Sakın, sakın, sakın! | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Your family needs your strength, not your self pity. | Ailen, senden destek bekliyor, kendini küçümsemeni değil. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
You get drunk again, don't come home. | Bir daha içersen, eve gelme. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
I'm so sorry. I just didn't know who else to call. | Üzgünüm. Başka kimi arayacağımı bilemedim. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Are you sure you're feeling up to this? Well, put it this way, I'm... | Bu işi yapmak istediğinizden emin misiniz? Bir şekilde ortaya çıkaracağız, ben.. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
I'm exactly the right state of being... | Hayaletlerle iletişme geçmek için... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...to traffic with ghosts. | ...doğru yerde olduğumu düşünüyorum. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Magnets. Iron magnets. | Mıknatıs, demirden mıknatıs. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Iron defends from evil. | Kötülüğü uzak tutan bir özelliği var. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
So it's no accident that prisons have iron bars... | Bu nedenle hapishanenin demir parmaklıkları bu maddeden yapılıyor, sadece... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...to not merely contain the body, but the evil that may lurk within it. | ...mahkumları içeride tutmakla kalmıyor, kötülüğün içeri girmesini de engelliyor. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
What are you looking for? Where he died. | Neyi arıyorsun? Öldüğü yeri. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Sometimes when death is violent or filled with anger... | Bazen bir insan, ölümü esnasında çok fazla şiddet, nefret ya da... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...or fear or any strong emotion... | ...korku yaşarsa, o insanın ruhu... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...it's as if the spirit doesn't pass on. | ...bu dünyada kalır. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
That's why we cover mirrors, light candles, open the shades... | Aynaları örtmemizin, ışıkları yakmamızın panjurları açmamızın sebebi budur. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...so that they may find their way out. | Bize musallat olmanın yollarını kapatırız. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
So a house with a trapped soul is not so much haunted... | Ruhların evin içinde sıkışıp kalması... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...as it is possessed. | ...cin çarpmasından daha kötüdür. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Matt's bedroom. It's where they used to... | Matt'in yatak odası. Orayı kullanıyorlar. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Keep the children upstairs. | Çocukları yukarı çıkarın. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
He's here. | Şu an burada. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Do you see him, Matt? | Onu görebiliyor musun, Matt? | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
That's because you're strong, you're healthy. You shouldn't see anything. | Bu yüzden güçlüsün ve sağlıklısın. Zaten bir şey görmemen gerekiyor. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
So this is where you're trapped. | Demek tuzağa burada düştün. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Whatever you may have done, we're not here to punish you... | Her ne yaptıysan, seni cezalandırmak için buraya gelmedik. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...only to free you. | Sadece özgür bırakmaya geldik. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Like a bird... | Bir kuş gibi... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...caught in a room. | ...kafese kapatılmışsın. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Perhaps the other side of that wall. | Muhtemelen duvarın öbür tarafından. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
I have to get his remains out of the house. | Onun kalıntılarını evin dışına çıkarmam gerekiyor. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Will Matt be all right now? | Matt, iyileşecek mi şimdi? | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
The house is quiet and at peace. | Bu ev artık sakin ve huzurlu. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
But I should warn you that sometimes for a day or so after... | Ancak seni bu konuda uyarmalıyım. Bundan sonra yani bir kaç gün... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...strange events, much like aftershocks from an earthquake. | ...sonra depreme benzer küçük çaplı sarsıntılar yaşayacaksınız. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
But don't be alarmed... | Ama paniğe kapılmayın... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
...it will pass, within a day or two at the most. | ...bir ya da en fazla iki gün içinde geçecektir. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Okay. All right. | Geçti. Tamam. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
I wish I could say it was my pleasure, but... | Bunun benim için bir zevk olduğunu söylemek isterdim, fakat... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
You gonna be okay to drive? | Teşekkürler. Sürecek kadar iyi misin? Teşekkürler. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
We're all in God's hands. | Hepimiz Tanrı'ya emanetiz. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
It's only five more sleeps till parents' day. | Ailemle sadece beş gün geceleyeceğim. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
I can't wait. I got a lot to show you, Dad. | Artık bekleyemem. Sana sana göstereceğim çok şey var baba. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |