• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163922

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And Shakespeare, Shakespeare, sana ne kadar, The Good Guy-1 2009 info-icon
have I ever told you how handsome you are? yakışıklı olduğunu söylemişmiydim ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Somebody's in a good mood today. Bugün biri iyi tarafından kalkmış. The Good Guy-1 2009 info-icon
Tom. Yep? Tom. Evet. The Good Guy-1 2009 info-icon
Got a second? Bir saniyen var mı ? The Good Guy-1 2009 info-icon
So, what's up? Ne haber ? The Good Guy-1 2009 info-icon
I got an over from another firm. Başka bir firmadan teklif aldım. The Good Guy-1 2009 info-icon
About twice what I'm making here. Burada yaptığımın iki katını veriyorlar. The Good Guy-1 2009 info-icon
I mean, I'd hate to lose you, but if I go to Cash with this, Seni kaybetmekten nefret ediyorum ama, özellikle şu an, The Good Guy-1 2009 info-icon
especially right now, the way things are, Cash'e bunun için gidersem, The Good Guy-1 2009 info-icon
he might agree to a little kiss, but a double? küçük bir öpücüğü kabul edebilir ama, iki katının ? The Good Guy-1 2009 info-icon
I know, I figured. Farkındayım, neler olabileceğini kestirdim. The Good Guy-1 2009 info-icon
You gotta do what's right for you. Senin için doğrusu neyse onu yapmalısın. The Good Guy-1 2009 info-icon
Are you thinking about taking it? Bu işi kabul etmeyi düşünüyor musun ? The Good Guy-1 2009 info-icon
You already did. Zaten kabul ettin, değil mi ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Well, man, what can I say? It's been a great run. Ne söyleyebilirim ki ? Seninle çalışmak güzeldi. The Good Guy-1 2009 info-icon
It's gonna be tough to replace you. Senin yerini doldurmak zor olacak. The Good Guy-1 2009 info-icon
I like that a lot. Bu çok hoşuma gider. The Good Guy-1 2009 info-icon
Listen, I gotta go, okay? Gitmem lazım, tamam mı ? The Good Guy-1 2009 info-icon
No, you hang up first. Hayır ilk sen kapat. The Good Guy-1 2009 info-icon
No, you hang up. Hayır sen kapat. The Good Guy-1 2009 info-icon
Twenty one year old physical therapist. 21 yaşındaki fizik terapisti. The Good Guy-1 2009 info-icon
Thousand bucks a month for a studio on the Upper East Side. Yukarı Doğu Yakasındaki stüdyo dairesine her ay bin dolar ödüyorum. The Good Guy-1 2009 info-icon
A home run. Sounds like it. Tam bir tur vuruşu. Kulağa öyle geliyor. The Good Guy-1 2009 info-icon
You gotta see her. She's so fucking hot. Onu görmen lazım, fıstık gibi, lan. The Good Guy-1 2009 info-icon
You should invite her to your place for the mid year dinner. Onu yarıyıl yemeği için evine davet etmelisin. The Good Guy-1 2009 info-icon
Yeah. She can sit right next to my wife. Tabii, istersen bir de karımın yanına oturtayım. The Good Guy-1 2009 info-icon
Who you bringing, hotshot? Sen kimi getirecen lan zırto. The Good Guy-1 2009 info-icon
That Christie girl still in the picture? Christie denen hatun hala işin içinde mi ? The Good Guy-1 2009 info-icon
No. Beth. You met her at the golf event. Hayır, Beth'i getireceğim, hani şu golfte tanıştığın kız. The Good Guy-1 2009 info-icon
Oh, yeah. Yeah. Tabii. Evet. The Good Guy-1 2009 info-icon
That brunette who wouldn't fuck you. Şu bir türlü düzemediğin esmer kız. The Good Guy-1 2009 info-icon
Listen, can I just talk to you at the desk, just for a second? Seninler odanda bir kaç saniye konuşabilirmiyiz ? The Good Guy-1 2009 info-icon
So, she did fuck you. Demek ki o seni düzmüş. The Good Guy-1 2009 info-icon
How long was that woman, like, two months or something? Onunla çıkalı ne kadar oldu, 2 ay filan mı ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Jesus, that girl was your sexual Vietnam. Tanrım. O kız senin Vietnam'ınmış meğerse. The Good Guy-1 2009 info-icon
Not saying a word. Bir de bana sor. The Good Guy-1 2009 info-icon
And so you just let him walk out. Elini kolunu sallaya sallaya gitmesine izin mi verdin ? The Good Guy-1 2009 info-icon
He's your top guy for two years. İki senedir o senin en iyi elemanın. The Good Guy-1 2009 info-icon
He already took the job. He didn't want to make a scene. Zaten işi kabul etmişti, olay çıkarmak istemedim. The Good Guy-1 2009 info-icon
Well, there's gonna be a big fucking scene tomorrow, Olayı sen yarın gör. The Good Guy-1 2009 info-icon
when 20 of our biggest accounts call and no one's answering the fucking phone. En büyük 20 müşterimiz bizi arıyor ama kimse lanet telefonlara bakmıyor. The Good Guy-1 2009 info-icon
We'll hire someone else. Başka birini işe alırız. The Good Guy-1 2009 info-icon
That will take weeks. O iş haftalar alır. The Good Guy-1 2009 info-icon
Why the fuck didn't you let me talk to him? Ne bok yemeye onunla konuşmama izin vermedin ? The Good Guy-1 2009 info-icon
I could convince that fucking cocksucker to stay. O şerefsizi burada kalması için ikna edebilirdim. The Good Guy-1 2009 info-icon
They guaranteed him two million a year for two years, Ona iki yılda dört milyon vericeklermiş. The Good Guy-1 2009 info-icon
plus upside. How much are we paying him? Bir de ikramiye. Biz ona ne kadar veriyoruz. The Good Guy-1 2009 info-icon
Seven fifty this year... a buck, tops. Bu sene en fazla 75bin. The Good Guy-1 2009 info-icon
Yeah, okay, we were too low. Tamam, baya az veriyormuşuz. The Good Guy-1 2009 info-icon
All right, mister head of sales, what's your contingency plan? Bu konuda sen ne yapmayı planlıyorsun ? The Good Guy-1 2009 info-icon
I'm sure you have one. Bir planın olduğuna eminim. The Good Guy-1 2009 info-icon
I think Daniel can step up. Onun yerine Daniel'i düşünüyorum. The Good Guy-1 2009 info-icon
Are you out of your fucking mind? O küçücük aklını mı kaçırdın sen ? The Good Guy-1 2009 info-icon
That guy couldn't sell vagina on a pirate ship. Bu adam korsanlara karı bile satamaz. The Good Guy-1 2009 info-icon
He's smart, he's honest. He's too fucking honest. O akıllı ve dürüst biri. Gereğinden fazla dürüst. The Good Guy-1 2009 info-icon
He's a fucking retarded Boy Scout. Geri zekalı izci çocuklar gibi. The Good Guy-1 2009 info-icon
That is what exactly... Shakespeare için de... The Good Guy-1 2009 info-icon
what you said about Shakespeare. Tommy. Aynı şeyleri söylemiştin. Tommy. The Good Guy-1 2009 info-icon
It's exactly what you said about... Tommy, Tommy... Tommy.Tommy. Chris Baker The Good Guy-1 2009 info-icon
Chris Baker. Tommy, Tommy, Tommy, içinde aynısını söylemiştin. Tommy, Tommy, Tommy, The Good Guy-1 2009 info-icon
Tommy, Tommy, Tommy. Tommy, Tommy, Tommy. The Good Guy-1 2009 info-icon
Why are guys like us good at our job? Bizim gibi adamlar niye bu işte başarılı biliyor musun ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Because people like us. We take them out, they have a good time. Çünkü insanlar bizi seviyor. Gerçek bir kızla tanışmamış olmalarına rağmen. The Good Guy-1 2009 info-icon
They might even meet a real, live girl. Onları dışarı çıkarıyoruz, onlara iyi vakit geçirtiyoruz. The Good Guy-1 2009 info-icon
Daniel is a lovely fellow. Daniel ise sevimli bir hemcins. The Good Guy-1 2009 info-icon
He's as much fun as Chlamydia. Chlamydia kadar eğlenceli. The Good Guy-1 2009 info-icon
I'm telling you this will work. Merak etme bu işe yarıyacak. The Good Guy-1 2009 info-icon
Let me remind you the value we place on human capital here at Morgan Brothers. Morgan Biraderler olarak insan kapitalinde bulunduğumuz noktayı hatırlatmama izin ver. The Good Guy-1 2009 info-icon
Your future... I understand. Senin geleceğin... Anlıyorum. The Good Guy-1 2009 info-icon
Your future depends on the depth and the quality... Geleceğin kurduğun ekibin, The Good Guy-1 2009 info-icon
of the team that you build. derinliğine ve kalitesine bağlıdır. The Good Guy-1 2009 info-icon
Now, in light of that, Şimdi beni bu konuda aydınlat bakalım. The Good Guy-1 2009 info-icon
I'll ask you once. Bir kere soracağım. The Good Guy-1 2009 info-icon
Is Daniel your guy? Daniel'in bunu başarabileceğine inanıyor musun ? The Good Guy-1 2009 info-icon
I'm telling you, this chick I'm banging in HR... HR'da becerdiğim kız, The Good Guy-1 2009 info-icon
said that he was discharged early from the Air Force. Onun hava kuvvetlerinden erken terhis edildiğini ve... The Good Guy-1 2009 info-icon
And they sealed his file. Yes. Hey, hey. onun dosyasını mühürlediklerini söyledi. Evvet! The Good Guy-1 2009 info-icon
Ha ha! Look, all I'm saying is Ha ha! Dediğim o ki, The Good Guy-1 2009 info-icon
we need someone to fill Baker's spot immediately. Baker'ın yerine hemen birini bulmalıyız. The Good Guy-1 2009 info-icon
And if we let Cash pick one of his guys, Aksi takdirde bu işi Cash'e bırakırsak, The Good Guy-1 2009 info-icon
we're all gonna be watching our asses. Kıçımızı kollamak zorunda kalırız. The Good Guy-1 2009 info-icon
I'm just not buying this nice guy act, all right? Bu iyi çocuk numaraların bana sökmez, anladın mı ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Nobody joins the military, much less Wall Street, Wall Street'te ki hiç kimse, bir çeşit karanlık tarafı... The Good Guy-1 2009 info-icon
without having, you know, some kind of a dark side. olmadığı sürece orduya katılmaz. The Good Guy-1 2009 info-icon
You're right, Wall Street is no place for an ambitious white male. Haklısın Wall Street'te hırslı beyaz erkekler için hiç yer yok. The Good Guy-1 2009 info-icon
Of questionable integrity. Doğruluğu tartışılır. The Good Guy-1 2009 info-icon
Well, I think it's gonna be great. Bence, mükemmel olacak. The Good Guy-1 2009 info-icon
Yeah, of course you do, Stephens. Tabii mükemmel olur, Stephens. The Good Guy-1 2009 info-icon
Finally, someone on the desk that gets less ass than you. Sonunda masada senden daha az kıl olan biri var. The Good Guy-1 2009 info-icon
All right, that settles it. Tamam, bu durumu eşitler. The Good Guy-1 2009 info-icon
I'm leaving my wife of ten years... 10 yıllık karımdan ayrılıyorum, The Good Guy-1 2009 info-icon
and I'm moving in on Steve o's couch. ve Steve o nın kanapesine taşınıyorum. The Good Guy-1 2009 info-icon
Who said you could have my couch? Did you say ten years? Benim kanepemde yatabilceğini kim söyledi ? 10 yıl mı ? The Good Guy-1 2009 info-icon
You get married when you were, like, 24? 24 yaşında filan mı evlendin ? The Good Guy-1 2009 info-icon
Yeah, I met here when I was 22. I got married at 24. Evet, onunla 22 yaşımda tanıştım, 24 yaşımda evlendim. The Good Guy-1 2009 info-icon
Christ on a bun. You know, it's just deferent. Top sende O zamanlar uyumluydun. The Good Guy-1 2009 info-icon
I'm sure I'll be there soon enough. Yeah. Eminim yakın bir zamanda orada olacağım. Tabii. The Good Guy-1 2009 info-icon
Sorry I'm late. Kusura bakmayın, geciktim. The Good Guy-1 2009 info-icon
Hey. We're doing this whole system upgrade. Merhaba. Sistem güncellemesi biraz uğraştırdı da. The Good Guy-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163917
  • 163918
  • 163919
  • 163920
  • 163921
  • 163922
  • 163923
  • 163924
  • 163925
  • 163926
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim