Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163918
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Morning! Aha, morning. | Günaydın. Günaydın. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Well, you two are up kinda early. | Siz ikiniz epey erkencisiniz. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
But not as early as you two. But then again, you need the practice. | Sizin kadar değil. Ama yine de tekrar alıştırma yapmaya ihtiyacınız var. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Dorothy, if you're so sure of yourself, how about a little side bet? | Dorothy, kendinden bu kadar eminsen, küçük bir yan bahse ne dersin? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
If I win, you'll lend me the money to fly to Sicily with Augie. | Ben kazanırsam, Augie'yle Sicilya'ya gitmem için bana borç vereceksin. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
All right, fine. But if I win, | Pekâlâ, tamam. Ama ben kazanırsam... | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
I get those antique silver earrings that you never let me borrow. | ...bana hiçbir zaman vermediğin o antika gümüş küpeleri elinden alırım. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
You're on! Come on, Blanche. | Anlaştık! Haydi, Blanche. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Blanche, do you want to have a side bet with me? | Blanche, sen de benimle bir yan bahse girmek ister misin? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Well, I would Rose, but everything you own is so damn ugly. | Çok isterdim, Rose. Ama senin sahip olduğun her şey o kadar çirkin ki. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Oh, I can't wait to whip your butt! | Kıçını tekmelemek için sabırsızlanıyorum! | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Now here we are, alley number seven. | İşte geldik, 7 numaralı atış alanı. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Oh, number seven! That's my favorite! | 7 numara! En sevdiğim sayı! | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
I'm so glad we got number seven. You're not superstitious? | 7 numara olduğuna o kadar sevindim ki. Batıl inançların yok, değil mi? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
No, it's adjacent to the men's locker room. | Hayır, sadece erkeklerin soyunma odasına çok yakın. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
When that door opens, you can see right in there. | Şu kapı açıldığında doğrudan orayı görebiliyorsun. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Who cares, Blanche. We have more important things on our... minds. | Kimin umurunda, Blanche? Şu anda düşünecek daha önemli... işlerimiz var. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Take a load off, Rose. We're here, alley number seven. | Yükü boşalt, Rose. İşte burası, 7 numaralı atış alanı. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Wait a minute, what are you all doing here? | Durun bir dakika, burada ne yapıyorsunuz? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
We're supposed to be sharing this alley with the Nielsen twins. | Bu alanı Nielsen ikizleriyle paylaşıyor olmamız gerekiyordu. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
They had to drop out to go to Lars' funeral. | Lars'ın cenazesine gitmek için ayrılmak zorunda kaldılar. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
I thought Lars' funeral was yesterday. | Lars'ın cenazesinin dün olduğunu sanıyordum. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
It was, but he requested an authentic Viking funeral | Öyleydi, ama kendisi otantik bir Viking cenazesi istemiş... | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
and every time they tried to set him and his ship on fire, | ...ve onu yerleştirip teknesini ateşe verdikleri her seferinde... | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
the Coast Guard kept putting it out. | ...Sahil Güvenlik gelip ateşi söndürmüş. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
They had to reschedule for today. | Bugün yeniden denemeleri gerekiyormuş. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Look at that! I don't believe that! Look at what they have on! | Şuna bak! Buna inanamıyorum! Üzerlerindeki şeye bak! | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Oh, calm down, honey. They're just trying to get to you. | Sakin ol, tatlım. Sadece seni kızdırmaya çalışıyorlar. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Rose, take that off. What? | Rose, çıkar şunu. Ne? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
You are wearing my bowling outfit. | Benim bowling kıyafetimin aynısını giyiyorsun. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Why, I do believe you're right. | Sanırım, haklısın. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Oh, don't worry about it, honey, nobody will notice. | Bunun için endişelenme, tatlım, hiç kimse fark etmeyecektir. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
It looks so different on a woman with a full bosom. | Göğüsleri dolgun bir kadının üzerinde çok farklı görünüyor. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Don't you throw your bosom in my face! | Dikkat et de, göğüslerini yüzüme fırlatma! | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Blanche, Blanche, don't you see what's happening? | Blanche, Blanche. Neler olduğunu anlamıyor musun? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
They are resorting to cheap tricks | Ucuz hilelere başvuruyorlar... | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
because they know we're better than they are. | ...çünkü onlardan daha iyi olduğumuzu biliyorlar. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Now honey, all we have to do to win is just stay cool, calm and collected. | Şimdi tatlım, bütün yapmamız gereken sakinleşip, soğukkanlı olmak ve toparlanmak. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
What did you call her? Ma. | Ona ne dedin? Anne. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
We've grown very close the last few days. | Son birkaç gündür birbirimize çok yakınlaştık. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Now listen, no one calls her "Ma" except me. You got that? | Şimdi beni iyi dinle, benden başka hiç kimse ona "anne" diyemez. Anlaşıldı mı? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Have I made that clear? | Yeterince açık mıyım? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Dorothy, Dorothy, calm down, calm down. | Dorothy, Dorothy, sakin ol, sakin ol. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
What did I tell you? I knew it would get under her skin. | Ben sana ne demiştim? Buna uyuz olacağını biliyordum. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
All right, everybody's started except us. Could we please begin? | Pekâlâ, bizim dışımızda herkes başladı. Lütfen biz de başlayabilir miyiz? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
OK, I'm up. | Tamam, ben hazırım. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Strike. Mark it down. | Strike. Sayıyı kaydet. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
The ball hasn't even gotten there yet! | Top daha oraya varmadı bile! | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Look, all you've got is a one, two, three, four, | Baksana, bütün aldığın sayı bir, iki, üç, dört,... | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
five, six, seven, eight, nine... Darn! | ...beş, altı, yedi, sekiz, dokuz... Kahretsin! | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Strike! Mark it down. | Strike. Sayıyı kaydet. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
All right, Dorothy. You go get 'em, darlin'. Go get 'em good. | Pekâlâ, Dorothy. Göreyim seni. Göster kendini. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Nothing to it. As I told you before, | Bu iş çok kolay. Daha önce de söylediğim gibi... | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
all we have to do to win is just stay calm, cool, and collected. | ...bütün yapmamız gereken sakinleşip soğukkanlı olmak ve toparlanmak. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Another hot dog, Ma? | Bir sosisli sandviç daha ister misin, anne? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Darn! I left three pins. I can't believe it! | Kahretsin! Üç kuka bıraktım. Buna inanamıyorum! | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Ha ha! I can't believe you can swing that ball past your hip. | O topu o koca poponla atabildiğine inanamıyorum. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Rose, everyone is finished and I checked the score. | Rose, herkes bitirdi ve skoru kontrol ettim. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
If you can pick up a spare in the last frame, we'll be leading the tournament! | Eğer son atışta o kukaları devirebilirsen turnuvanın lideri olacağız! | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Consider it done, Ma. | Olmuş bil, anne. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Go to it. | Ha gayret. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
I did it! I did it! We're in the lead! | Başardım! Başardım! Birinci sıradayız. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
We're gonna win! We're gonna win! We're gonna win! | Kazanacağız! Kazanacağız! Kazanacağız! | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Rose, Rose, aren't you forgetting something? | Rose, Rose, bir şeyi unutmuyor musun? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
We haven't bowled our last frame yet. | Biz henüz son atışımızı yapmadık. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
We can still win. And we will. | Hâlâ kazanabiliriz. Ve kazanacağız da. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Oh, I don't think so. You see, I've bowled with Blanche before. | Hiç sanmıyorum. Ben daha önce Blanche'la bowling oynadım. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Maybe this isn't the best time to mention it, | Belki bundan bahsetmenin zamanı değil... | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
but when the chips are down, Blanche chokes. | ...ama kritik zamanlarda Blanche şoka girer. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Don't you, sweetheart? | Öyle değil mi, tatlım? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Eat chalk, Nylund. | Kapa çeneni, Nylund. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
You go get 'em, Blanche. | Göreyim seni, Blanche. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
I'm fine. I just feel a little cold and clammy | Ben iyiyim. Sadece biraz üşüdüm, soğuk soğuk terliyorum... | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
and just a little short of breath. | ...ve biraz da nefesim kesildi. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Now you just settle down, you hear me? Settle down. | Şimdi yalnızca sakin ol, duyuyor musun beni? Sakin ol. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Don't make me do this, Dorothy. | Bana bunu yaptırma, Dorothy. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
This ball feels like it weighs about 100 pounds. | Bu top bana 50 kiloymuş gibi geliyor. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Honey, I sympathize with you. Anyone who has ever competed | Tatlım, duygularını anlıyorum. Şimdiye kadar yarışan herkes... | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
understands what you're going through. Listen, sweetheart, | ...neler çektiğini anlar. Dinle, tatlım. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
if you don't feel like bowling, you don't have to. | Eğer kendini bowling oynayacak gibi hissetmiyorsan, yapmak zorunda değilsin. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
This is embarrassing! Get back out there! | Bu utanç verici! Çabuk oraya geri dön! | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
No, I don't want to. I just hate bowling. | Hayır, yapmak istemiyorum. Bowlingden nefret ediyorum. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
All I ever wanted to do is look cute in my new outfit. | Bütün yapmak istediğim yeni kıyafetimle sevimli görünmekti. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
We all look cute in your new outfit! | Hepimiz yeni kıyafetlerimizle sevimli görünüyoruz! | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Oh, that does it! | Bu kadar yeter! | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Ha! I did it! I did it! | Başardım! Başardım! | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
You did what? You knocked down two pins! | Neyi başardın? Sadece iki kuka devirdin! | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
It's a personal triumph. | Bu kişisel bir zafer. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Well, we're not out of it yet. All we need to win is a spare. | Pekâlâ, henüz kaybetmiş değiliz. Bütün ihtiyacımız olan bu puanları almak. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Sophia! Hi, Augie! | Sophia! Selam, Augie! | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Did you win? Can you go? I don't know yet. | Kazandın mı? Gidebilir miyiz? Henüz bilmiyorum. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
No, you left the nine pin. | Hayır, dokuz kuka devirdin. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Oh, easy spare. I've made this shot 100 times. | Kolay bir sayı. Bu atışı en azından 100 kere yapmışımdır. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Your daughter is a very good player, Sophia. | Kızın çok iyi bir bowling oyuncusu, Sophia. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
She must have picked it up from you, huh? | Yeteneğini senden almış olmalı, ne dersin? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
How do you know I'm a good bowler? Because you were so good at bocce ball. | Benim iyi bowling oynadığımı nereden biliyorsun? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Remember, we played together once? | Bir keresinde birlikte oynamıştık, hatırladın mı? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Oh, yeah. After the grape harvest. | Evet. Üzüm hasatı sonrasında. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
Boy, that was a nice afternoon. Very nice. | Çok güzel bir gündü. Harikaydı. | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |
You know what else was nice about that day? | O günle ilgili güzel olan başka bir şey de neydi, biliyor musun? | The Golden Girls The Competition-1 | 1985 | ![]() |