• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163863

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
on the wedding day of your daughter. ...sana müteşekkirim. The Godfather-8 1972 info-icon
May their first child be a masculine child. Umarım, ilk çocukları erkek olur. The Godfather-8 1972 info-icon
Michael, he's coming over here! Michael, buraya doğru geliyor! The Godfather-8 1972 info-icon
Very nice to meet you. Nice to meet you. Tanıştığımıza memnun oldum. Ben de. The Godfather-8 1972 info-icon
honored and grateful Kızının düğününe beni de... The Godfather-8 1972 info-icon
For your daughter's bridal purse. Thank you, Luca. Most valued friend. Kızının gelin çantası için. Sağ ol, Luca, en değerli dostum. The Godfather-8 1972 info-icon
He's probably in trouble again. He's a good godson. Belki yine başı derttedir. İyi bir vaftiz evlat. The Godfather-8 1972 info-icon
Sure. You want to meet him? Great! Sure. Tanırım. Tanışmak ister misin? Harika! Elbette. The Godfather-8 1972 info-icon
I want you to find Santino. Tell him to come to the office. Santindyu bul. Ofise gelmesini söyle. The Godfather-8 1972 info-icon
But this...man won't give it to me, the head of the studio. Ama bu... Adam rolü bana vermiyor. Stüdyonun başı olan adam. The Godfather-8 1972 info-icon
Is this how you turned out? A Hollywood finocchio that cries like a woman? Damadına önemli bir şey verecek miyiz? Kadınlar gibi ağlayan bir Hollywood finocchio'suna mı dönüştün? The Godfather-8 1972 info-icon
Do we give your son in law something important? Damadına önemli bir şey verecek miyiz? The Godfather-8 1972 info-icon
When am I going to California? Tonight. California'ya mı? Ne zaman? Bu gece. The Godfather-8 1972 info-icon
M ICHAEL: Wait a minute. Bekle bir dakika. The Godfather-8 1972 info-icon
KAY: No, Michael. Not me. Hayır, Michael. Olmaz. The Godfather-8 1972 info-icon
Give Johnny the part in that war film you're starting next week. Haftaya başlayacağınız filmde Johnny'ye o rolü verin. The Godfather-8 1972 info-icon
German Irish. Listen here, my Kraut Mick friend. Alman ve İrlandalı meleziyim. Beni dinle, dostum. The Godfather-8 1972 info-icon
going to make trouble for you! a lawyer. I haven't threatened... Başını derde sokarım! Avukatım. Tehdit etmedim ki. The Godfather-8 1972 info-icon
It used to decorate a king's palace. Very nice. Bir zamanlar sarayları süslermiş. Çok güzel. The Godfather-8 1972 info-icon
TOM : Corleone is Johnny's godfather. Corleone, Johnny'nin vaftiz babasıdır. The Godfather-8 1972 info-icon
To show you that not a hard hearted man. That it's not all dollars and cents. Katı yürekli ve para delisi biri olmadığımı göstermek için. The Godfather-8 1972 info-icon
Maybe your car can take me to the airport. Şoförünüz beni havaalanına bırakabilirse... The Godfather-8 1972 info-icon
He's supposed to be very good with a knife, Bıçakla arası çok iyiymiş. The Godfather-8 1972 info-icon
Santino, what do you think? A lot of money in that white powder. Santino, sen ne düşünüyorsun? Beyaz tozda çok para var. The Godfather-8 1972 info-icon
Now we have unions and gambling, and that's great¤, but narcotics is the future. Sendikalar ve kumar işi elimizde olabilir ama gelecek uyuşturucuda. The Godfather-8 1972 info-icon
If we don't get a piece of that action, we risk everything in 10 years' time. Herhangi bir pay almazsak, on yıl içerisinde her şeyi kaybedebiliriz. The Godfather-8 1972 info-icon
And then it would go up. Ve sonra bu rakam tırmanacak. The Godfather-8 1972 info-icon
If you consider a million dollars in cash just finance, Sadece finans için bir milyon dolar nakdi uygun görürsen, The Godfather-8 1972 info-icon
I said that I would see you, because I heard you were a serious man, Seni görmeyi kabul ettim, çünkü ciddi ve saygıdeğer... The Godfather-8 1972 info-icon
The Tattaglias would guarantee our... Wait a minute. Tattaglia'lar bizim yatırımımızı mı... Bekle. The Godfather-8 1972 info-icon
Your brain is going soft from playing with that girl. O kızla oynaşmaktan beynin sulanmaya başladı. The Godfather-8 1972 info-icon
tell Luca Brasi to come in. ...Luca Brasi'yi buraya çağır. The Godfather-8 1972 info-icon
(IN ITALIAN) You have been talking to the Tattaglia family...right? Tattaglia'larla görüşen sensin, değil mi? The Godfather-8 1972 info-icon
What if I were Ingrid Bergman? Now, that's a thought. Ya, Ingrid Bergman olsaydım? Bak, bu fena fikir değil. The Godfather-8 1972 info-icon
No, I wouldn't like you better if you were Ingrid Bergman. Hayır, Ingrid Bergman olmakla, daha fazla cazip olmazdın. The Godfather-8 1972 info-icon
Are you there? Yeah, here. Orada mısın? Evet, buradayım. The Godfather-8 1972 info-icon
Where have you been? I was worried. Didn't Tom tell you I called? Nerelerdeydin? Merak ettim. Tom aradığımı söylemedi mi? The Godfather-8 1972 info-icon
SANDRA: Oh, my God. Aman, Tanrım. The Godfather-8 1972 info-icon
How often? Only three, four times. Bu kaçıncı? Üçüncü, dördüncü. The Godfather-8 1972 info-icon
You've got to talk to Sonny, to the Caporegimes, Tessio, fat Clemenza. Sonny ile, Caporegime'lerle, Tessio ile, The Godfather-8 1972 info-icon
M ICHAEL: You gonna kill all those guys? Hepsini öldürecek misin? Sen karışma. The Godfather-8 1972 info-icon
If your father dies Baban ölürse... The Godfather-8 1972 info-icon
Easy to say. He's not your father. as much a son as you or Mike. Söylemesi kolay. Senin baban değil. En az sizler kadar ben de oğluyum. The Godfather-8 1972 info-icon
Paulie, I told you to stay put. The guy at the gates has a package. Yerinden kımıldamamanı söylemiştim. Adamın biri bir paket getirdi. The Godfather-8 1972 info-icon
Shall I stay? SONNY: Yeah. Are you all right? Kalayım mı? Olur. İyi misin? The Godfather-8 1972 info-icon
fine. There's food. Are you hungry? İyiyim. Yiyecek var. Aç mısın? The Godfather-8 1972 info-icon
Take care of that son of a bitch. Paulie sold out the old man. Bu orospu çocuğunun icabına bak. Babamı Paulie sattı. The Godfather-8 1972 info-icon
What's this? TESSIO: A Sicilian message. Bu ne? Bir Sicilya mesajı. The Godfather-8 1972 info-icon
going. When will you be home? Ben gidiyorum. Ne zaman dönersin? The Godfather-8 1972 info-icon
ROCCO: Paulie, go down 39th Street, Paulie, 39. Cadde'ye git, 18 adet minder al ve faturayı bana getir. The Godfather-8 1972 info-icon
ROCCO: Make sure they're clean, Temiz olsunlar. Çocuklar uzun bir süre kullanacaklar. The Godfather-8 1972 info-icon
ROCCO: Pull over. I've got to take a leak. Kenara çek. Sıkıştım. The Godfather-8 1972 info-icon
CLEMENZA: Hey, Mike! Hey, Mikey! Hey, Mike! Hey, Mikey! The Godfather-8 1972 info-icon
Where are you going? To the city. Nereye gidiyorsun? Şehre. The Godfather-8 1972 info-icon
CLEMENZA: He'll be all right. Sollozzo knows he's a civilian. Sollozzo onun sade bir vatandaş olduğunu biliyor. The Godfather-8 1972 info-icon
When will I see you again, Michael? I don't know. Seni tekrar ne zaman görebileceğim? Bilmiyorum. The Godfather-8 1972 info-icon
Can you disconnect the tubes? Bu bağlantıları sökebilir misin? The Godfather-8 1972 info-icon
Listen. Wait for me outside, in front of the hospital, all right? Hastanenin önünde beni bekle, tamam mı? The Godfather-8 1972 info-icon
with you now. Artık yanındayım. The Godfather-8 1972 info-icon
Phil, take him in! The kid's clean, Captain. Onu içeri tık! Sabıkası falan yok. The Godfather-8 1972 info-icon
Then business will have to suffer. Do me a favor. O zaman, iş zarar görecek. Bana bir iyilik yap. The Godfather-8 1972 info-icon
Some place where there are people, so I feel safe. Başkaları da olsun ki, kendimi güvende hissedeyim. The Godfather-8 1972 info-icon
Nice college boy. Didn't want to get mixed up in the family business. Seni kolej çocuğu. Aile işlerine karışmak istemezken... The Godfather-8 1972 info-icon
Now you want to shoot a police captain because he slapped you? ...polis vurmaya kalkıştın. Seni dövdü diye mi? The Godfather-8 1972 info-icon
Where does it say you can't kill a cop? Mikey... Polis öldüremeyeceğin nerede yazılı? Mikey... The Godfather-8 1972 info-icon
talking about a cop who's mixed up in drugs, a dishonest cop. Uyuşturucu işine karışmış, şerefsiz bir polisten bahsediyorum. The Godfather-8 1972 info-icon
I left it noisy, so it scares away any pain in the ass innocent bystanders. Etraftakileri kaçırsın diye bilerek gürültülü ayarladım. The Godfather-8 1972 info-icon
How bad do you think it will be? Pretty goddamn bad. Sence ortalık çok karışır mı? Hem de nasıl. The Godfather-8 1972 info-icon
What about the negotiator? He's playing pinochle with my men. Aracıdan n'aber? Adamlarımla kağıt oynuyor. The Godfather-8 1972 info-icon
glad you came. I hope we can straighten everything out. Geldiğine memnun oldum. Umarım, her şeyi düzeltiriz. The Godfather-8 1972 info-icon
It's not the way I wanted things to go. It should never have happened. Olayların böyle gelişmesini istemezdim. Böyle olmamalıydı. The Godfather-8 1972 info-icon
sorry about the other night, Mike. Geçen gece için üzgünüm, Mike. The Godfather-8 1972 info-icon
How's the food in this restaurant? Try the veal. It's the best in the city. Bu restorantta yemekler nasıl? Dana etini dene. En iyisi burada. The Godfather-8 1972 info-icon
McCLUSKEY: I'll have it. Deneyeceğim. The Godfather-8 1972 info-icon
going to speak Italian to Mikey. Go ahead. Mikey ile İtalyanca konuşacağım. Devam et. The Godfather-8 1972 info-icon
What guarantees can I give you? the hunted one! Sana ne garanti verebilirim ki? Avlanan benim! The Godfather-8 1972 info-icon
CONNIE: sorry, Pa. He doesn't know you yet. Kusuruna bakma, baba. Henüz seni tanımıyor. The Godfather-8 1972 info-icon
" I hope you get well, Grandpa, and wish I see you soon. Your grandson Frank. " "Umarım, iyileşirsin, dede. Yakında görüşmek dileğimle. Torunun Frank." The Godfather-8 1972 info-icon
I want him to rest. going to learn the casino business. Dinlenmesini istedim. Kumarhane işini öğreneceğim. The Godfather-8 1972 info-icon
I want you to find out where that old pimp Tattaglia is hiding. Tattaglia'nın gizlendiği yeri öğrendin mi? The Godfather-8 1972 info-icon
Neither can they. Don't worry about it! We can't afford a stalemate. Onlar da yapamaz. Sen merak etme! Çıkmaza giremeyiz. The Godfather-8 1972 info-icon
No more stalemate. I'll kill the bastard! You're getting a great reputation! Artık çıkmaz yok. O piç kurusu ölecek! İtibarın da artar! The Godfather-8 1972 info-icon
Do as I say! If I had a Sicilian wartime consigliere. I wouldn't be in this shape! Dediğimi yap! Sicilyalı bir consigliere'im olsaydı, bu halde olmazdım! The Godfather-8 1972 info-icon
sorry. I didn't mean that. Özür dilerim. Bunu kastetmemiştim. The Godfather-8 1972 info-icon
Driving new Cadillacs, paying 50% on a bet. Yeni Cadilladlar, bahis oynamalar. The Godfather-8 1972 info-icon
CARLO: Shut up, Connie... Don't you ever tell her to shut up. Kapa çeneni, Connie... Bir daha onunla böyle konuşma. The Godfather-8 1972 info-icon
(IN ITALIAN) I kiss your hand, Don Tommasino. Ellerinden öperim, Don Tommasino. The Godfather-8 1972 info-icon
The bodyguards are here. Calo ve Fabrizio benimle. The Godfather-8 1972 info-icon
It's out of the question. Şu an için imkansız. The Godfather-8 1972 info-icon
Hey, hey, take me to the America, G. I. ! Hey, hey, beni Amerika'ya götürün, G.I.! The Godfather-8 1972 info-icon
(IN ITALIAN) In Sicily women are more dangerous than shotguns. Sicilyalı kadınlar silahtan daha tehlikelidir. The Godfather-8 1972 info-icon
I apologize if I offended you. Sizi rencide ettiysem, özür dilerim. The Godfather-8 1972 info-icon
a stranger in this country. Bu ülkede yabancıyım. The Godfather-8 1972 info-icon
But then your daughter would lose a father Fakat o zaman da kızınız babasından olur... The Godfather-8 1972 info-icon
I want to meet your daughter. Kızınızla tanışmak istiyorum... The Godfather-8 1972 info-icon
(IN ITALIAN) Come to my house Sunday morning. My name is Vitelli. Pazar sabahı evime geliniz. Adım Vitelli. The Godfather-8 1972 info-icon
(IN ITALIAN) What's her name? Onun adı ne? The Godfather-8 1972 info-icon
just going to get a doctor to take a look at you. Seni muayene etmesi için doktor getireceğim. The Godfather-8 1972 info-icon
Who is this? A friend of Carlo. Kim arıyor? Bir arkadaşı. The Godfather-8 1972 info-icon
Dinner's on the table. not hungry. Sofra hazır. Aç değilim. The Godfather-8 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163858
  • 163859
  • 163860
  • 163861
  • 163862
  • 163863
  • 163864
  • 163865
  • 163866
  • 163867
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim