Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163814
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Okay... I�m not done | Tamam. Daha bitmedi. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
It�s all right, we�re looking for a serial murderer but... | Tamam, bir seri katili arıyoruz... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
But what does i have to do with a teenager on an island? | ...fakat bunun adadaki bir genç kızla ne alakası var? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
She was looking for him, too. | Kız da onu araştırıyordu. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Rape. Torture. Fire. Animals. Religion. | Tecavüz. İşkence. Yangın. Hayvanlar. Din. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Anything I�m missing? The names. | Bir şey mi kaçırıyorum? İsimler. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
They�re all Biblical. | Hepsi İncil'den. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
The first woman, the whore, the Virgin Mary Sara, Rakel | İlk kadın, fahişe, Bakire Meryem, Sara, Rakel. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
all from the Old Testament. | Hepsi Eski Ahit'ten. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Which means they�re all Jewish. | Demek ki hepsi Yahudi. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
If there�s one thing the Vangers have more than their share of, anti semites. | Vangerların paylaşımdan fazla karşı olduğu bir şey varsa o da Yahudiliktir. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I can sleep on a couch. | Ben kanepede uyuyabilirim. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Uhm... right. | Tamam. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
There's that the... cash on it. | Şurada şey var... İyi geceler. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Good night. Harriet�s name isn�t. | İyi geceler. Adı Harriet değil. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Jewish. | Yahudi ismi. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
What are you doing here? Reading your notes. | Ne yapıyorsun? Notlarını okuyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
They�re encrypted. Please. | Şifreliler. Hadi ya. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Okay.. And then we�ll have a talk about what�s yours and what�s mine. | Tamam. Daha sonra neyin hangimize ait olduğu konusunu konuşacağız. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
It�s amazing what you figured out from the parade photos. | Geçit töreni fotoğraflarından çıkardığın şey şaşırtıcıymış. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Too bad you don�t have hers. Whose? | Kızınkilerin olmaması kötü olmuş. Kiminkilerin? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
There's the one. Where the fuck is that...? | Burada bir tane var. Bu ne ya? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
What does that say there? | Şurada ne yazıyor? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
N, something, R, S, J Norsjo. | N, boşluk, R, S, J... Norsjo. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Then something, K, something, R, I, F, | Sonra boşluk, A, boşluk, A, N, G... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Carpentry. | Marangozluk. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Where do we go for a carpenter. | Doğrama işleri için gittiğimiz yer. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
The carpentry shop is gone. | Marangoz dükkânı kapandı. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I don�t know even know if he worked there or not. But If he did, maybe he used to | Orada çalışıp çalışmadığını bile bilmiyorum. Ama çalışmışsa... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
use to come in here to buy hardware. | ...buradan alet edevat almış olmalı. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I don�t recognize him. Sorry. | Onu hatırlamıyorum. Üzgünüm. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I had to start somewhere. | Bir yerden başlamalıydım. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I�m no detective, but... | Ben detektif değilim fakat... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
...1966, I would�ve started at the retirement home. | ...1966 yılı için ben olsam huzur evine bakardım. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
This is Brannlund�s kid. Do you know where I might find him, the son? | Bu Brannlund'un çocuğu. Onu nerede bulacağımı biliyor musunuz? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Next to his father at the cemetery. | Mezarlıkta babasının yanında. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
He was killed in an accident on a job site years ago. | Yıllar önce bir şantiye kazasında öldü. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
But uh.. she might still be alive His widow. | Ama kadın hala hayatta olabilir. Dul karısı. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Do you know where I might find her? | Onu nerede bulabileceğimi biliyor musunuz? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
In 1966, you were in Hedestad with your husband. | 1966 yılında kocanızla birlikte Hedestad'daymışsınız. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Who took this? A local photographer. | Kim çekmiş bunu? Yerel bir fotoğrafçı. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
You were taking pictures, too. That day and.. | Siz de fotoğraf çekmişsiniz. O gün... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I'd love to at them, if by some miracle you still have them. | Bir mucize eseri hala saklıyorsanız bakmak isterim. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
It wouldn�t be a miracle. We were on our honeymoon. | Mucize olmasına gerek yok. Balayımızdı. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
This, this girl there... I need you to see it better in an enlargement. | Şuradaki kız. Daha büyük bir fotoğrafta bakmanızı istiyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
So that's you there. Just after this was taken... | Buradaki sizsiniz. Bu fotoğraf çekildikten hemen sonra. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
After, she'd seen something across the street, | Bu kız sokağın karşısında birini gördükten sonra... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
She was murdered. | ...öldürüldü. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
How awful! | Çok yazık. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
There you are. Thank you. | İşte burada. Teşekkür ederim. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Would you mind if I made a copy of this? | Bunun kopyasını almamın bir mahzuru var mı? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I can�t give you any of this stuff without authorization from Mr. Armansky. | Bay Armansky'nin izni olmadan size bunların hiçbirini veremem. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
So call him. | O halde arayın. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Next time, fill out the proper paperwork. | Bir dahaki sefere evraklarını doldur. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
How�s your sex life? | Seks hayatın nasıl? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I didn�t care much for your last report. | Son raporunu pek umursamadım. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
It's so perfunctory, like your hearwasn�t in it. | Baştan savmaydı, sanki umurunda değilmiş gibi. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Let�s see a little more enthusiasm for my recovery in next month�s. | Gelecek ayki nafakama biraz daha arzulu ol. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I don�t want to hear your voice. Just nod. | Sesini duymak istemiyorum. Sadece başını salla. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Start looking for a shrink you can bribe, this way.. | Rüşvet verebileceğin yeminli bir psikolog bul. Böylece... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
under oath, he can find absolutely nothing wrong with me. | ...benim bir sorunum olmadığına karar verebilir. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
And stop visiting tattoo removal websites, | Ayrıca dövme sildirme sitelerini araştırmayı da bırak. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
or I�ll do it again | Yoksa tekrar yaparım. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Is that dental floss? Yes. | Diş ipliği mi o? Evet. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
you sterilize that, Right? | Sterilize ettin, değil mi? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Couldn't we just use tape or something? | Yara bandı falan kullansak yetmez mi? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
No. | Yetmez. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Jesus! Drink. | Tanrım! İç. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Just, be careful, it�s my eye. Don't move. | Gözüme dikkat et. Kıpırdama. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Take off your wet clothes. | Islak elbiselerini çıkart. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I think it stopped bleeding. That fucking hurts. | Sanırım kanamayı durdurdu. Çok acı veriyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Fucking madness. | Lanet olsun böyle işe! | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Jesus, That hurts. | Tanrım, acıyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
This is insane. I mean this people... | Bu çılgınlık. Bu adamlar... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Somebody was shooting at me... It wasn�t an accident... | Birisi bana ateş ediyordu. Kaza falan değildi. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
No one�s shooting at you now. | Şu an sana kimse ateş etmiyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
You know, I�m pretty sure this is a bad idea. | Bu hiç iyi bir fikir değil. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Apart from the fact that I�m old and we work together. | Senden yaşlı olmam bir kenara beraber çalışıyoruz. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
You work with what�s her name. That�s worked out for you. | O adını bilmediğim kadınla da çalışıyordun. Bu seni engellememişti. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I have some standards, believe it or not. | Benim standartlarım var. İster inan, ister inanma. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
You need to stop talking. | Artık susmalısın. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
You want me to open a window? | Pencereyi açmamı ister misin? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I like working with you. I like working with you, too. | Seninle çalışmayı seviyorum. Ben de seninle çalışmayı seviyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
It could have been a stray shot. | Bir serseri kurşun da olabilir. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Not that Gunner. If he wanted to shoot him, It wouldn't have been here. | Gunnar değildir. Seni vurmak isteseydi burada vururdu. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
And then, we have poachers. They shoot at anything that moves. | Sonra kaçak avcılar var. Hareket eden her şeye ateş ederler. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Or he�s right, Dirch. What if he is? | Haklı da olabilir, Dirch. Ya haklıysa? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
This has to stop. Do you want to stop, Mikael? | Bu bir son bulmalı. Bitirmek mi istiyorsun, Mikael? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I have police reports, photos, | Elimde polis raporları, fotoğraflar... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Henrik�s notes, my own notes, and Lisbeth�s research. | ...Henrik'in notları, kendi notlarım ve Lisbeth'in araştırması var. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
What I don�t have is Vanger Industries records. | Fakat elimde Vanger Endüstrileri'nin kayıtları yok. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
That�s what I want. Why? | Onları istiyorum. Sebep? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Will you authorize it? | Buna izin verebilir misiniz? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
The private corporate records? | Gizli şirket dosyalarını mı? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
How far back? | Ne kadar geriye? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Henrik said I have access to everything I needed. | Henrik ihtiyacım olan her şeye erişebileceğimi söylemişti. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
This is what I need. That�s not what he meant. | Buna ihtiyacım var. Kastettiği bu değildi. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I'll sign a nondisclosure statement, if that would help.. | Eğer yardımı dokunacaksa gizlilik belgesi imzalayabilirim. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
You think Henrik would say yes. That�s why he has me. | Sence Henrik evet der miydi? Bu yüzden ben varım. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
To protect him from himself. This is insane. | Onu kendinden korumak için. Bu çılgınlık. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |