Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163812
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Don�t go too hard on the Catholics. | Katoliklere fazla yüklenme. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
The article you�re writing. | Yazdığın makaleden bahsediyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I'm not writing an article about Catholics. | Katolikler hakkında bir makale yazmıyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
The Bible quotes on your desk... | Masandaki İncil'den alıntıları diyorum... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
A woman who is a medium or a sorcerer; shall be put to death, by stoning. | Cincilik yapan ve ruh çağıran kadın öldürülecektir. Onu taşlayacaksınız. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
If a dove is the sinner�s offering, | Eğer kişi yakmalık sunu olarak Rab'be güvercin sunuyorsa... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
the priest shall wring off its head, | ...kâhin sunuyu sunağa getirecek... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
cleave its wings, and burn it upon the altar. | ...başını ayırıp sunağın üzerinde yakacak. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Detective Morell, it�s Mikael Blomkvist. | Dedektif Morell, benim Mikael Blomkvist. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Yes, Hello. How are you? | Merhaba. Nasılsınız? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Not still freezing in Hedestad, I hope for your sake. | Hedestad'ta daha donmadıysanız, sizin için umut var demektir. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
You know, The Rebecka Case that you mentioned. | Rebecka Olayı'ndan bahsetmiştiniz hatırlarsanız. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Would you recall the last name? | Soyadını anımsıyor musunuz? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Of course I do, but what would it have to do with anything? | Tabii ki hatırlıyorum ancak konuyla ne ilgisi olabilir ki? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Nothing probably. Jocobsson. Rebecka Jocobsson. | Muhtemelen yok. Jocobsson. Rebecka Jocobsson. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
How was she killed? | Nasıl öldürülmüştü? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
She was decapitated. Her arms were cut off and she was burned. | Boynu vurulmuştu. Kolları kesilmiş ve yanmıştı. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
But all this happened in the 1940�s | Lütfen bunu olduğundan da zorlaştırmasak? Ama bunların hepsi 1940'larda oldu. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I�m gonna have to call you back. Why? | Sizi tekrar arayacağım. Neden? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Is it Henrik? We were talking. | Henrik mi o? Evet, biz konuşuyorduk. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
He started rubbing at his arm an then collapsed. | Kolunu ovalamaya başladı ve sonra yere yığıldı. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I can�t talk, Mikael, I honestly don't know | Bir şey diyemem Mikael, açıkçası bilmiyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
You gotta go. I'm sorry. | Git hadi sen. Kusura bakma. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Come on up, How is he? | Anlat bakalım durumu nasıl? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Well, The good news is he survived. | İyi haber, yaşıyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
How he does now, we have to see. | Nasıl olduğuna gelince, bekleyip göreceğiz. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
He�s in Intensive Care. Right. | Yoğun bakımda şimdi. Anladım. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Can I have one of those? You want a sandwich? | Şundan bir tane alabilir miyim? Sandviç mi istiyorsun? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
A small Scotch. Sure thing. | Biraz viski. Tabii. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I hate to be indelicate. But... | Yersiz olur mu bilmem ama... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Henrik promised me something when I agreed to do this. | ...Henrik bu işe razı olduğumda bana bir söz vermişti. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Yeah, Wennerstr�m. I need to know what he has on him. | Evet, Wennerstrom. Elindekinin ne olduğunu bilmeliyim. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Now. In case. In case he dies? | Şimdi. Olur da... Olur da ölür diye mi? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
That is indelicate. And I apologize. | İşte bu yersizdi. Özür dilerim. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Well, I don�t know what he has on him, if you�re asking me. | Bana soruyorsan elinde ne olduğunu bilmiyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
And he can�t tell you in the condition he�s in. | Şu anki durumunda sana söyleyemez de. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
We also didn't discussed who I�d report | Ayrıca ona bir şey olduğunda... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
to if something happened to him. Who else, You'd report to me. | ...kime rapor vereceğimi de konuşmamıştık. Kime olacak, bana rapor vereceksin. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
We both know nothing�s going to come of this, don't we? | Bunun bir yere varmayacağını ikimiz de biliyoruz, değil mi? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I may have found something. You're joking? | Bir şey bulmuş olabilirim. Şaka mı yapıyorsun? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
The last time I reported on something without being absolutely sure, | En son kesin emin olmadan haber yaptığımda... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I lost me my life savings. | ...bütün birikimimi kaybettim. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I need a research assistant. Can you authorize that? | Bana bir yardımcı lazım. Bunu ayarlayabilir misiniz? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Do you have one in mind? I can find someone. | Aklında biri var mı? Birini bulurum. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I know a excellent one. She did the background check on you. | Çok iyi birini biliyorum. Senin geçmişini araştırmıştı. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
The what? | Neyimi? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
You don't think we can hire just anyone without doing background check? | Geçmişini kontrol etmeden birini işe alacağımızı düşünmüyorsun herhalde? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I want to read it. | Onu okumak istiyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Herr Frode was kind enough to share your report with me. | Herr Frode raporunuzu benimle paylaşma inceliğini gösterdi. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
The investigator�s name... That is her name, yes? | Araştırmacının ismi... Bu onun ismi, değil mi? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I can find no record of her, and I�m pretty good at that kind of thing. | Onun hakkında bir şey bulamadım, ki bu konularda oldukça iyiyimdir. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Would it really matter? | Bu gerçekten önemli mi? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
But It would if I wanted to speak to her, Yes. | Onunla konuşmak istiyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
It's against policy. | Bu ilkelerimize aykırı. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
You sure? Just like your sources. You understand. | Emin misin? Senin kaynakların gibi. Bilirsin. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Here's a name for you. | Size bir isim bırakıyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
My sister, she's also my lawyer. | Kız kardeşim, aynı zamanda avukatım olur. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
She'll be contacting you. | Sizinle irtibata geçecektir. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
There�s information in here that could only have come from one place. | Burada sadece bir şekilde bulunabilecek bir bilgi var. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
The reason you can find no record of her is because | Onun hakkında hiçbir şey bulamamanın sebebi... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
her records have been sealed. | ...geçmişinin gizli tutulmuş olması. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
She�s a ward of the State. What does that have to do with anything? | Devlet korumasında. Bununla ne alakası var? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
She�s had a rough life. | Çok zor bir hayatı vardı. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Can we please, not make it rougher on her? | Lütfen bunu olduğundan da zorlaştırmasak? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Actually I�m not really up May I come in? Please. | Hala uyuyordum. İçeri girebilir miyim? Lütfen. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
You and I need to talk. I got us some break... | İkimizin konuşması gerek. Biraz kahvaltılık... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, I need... | Özür dilerim, benim... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I�m the guy you know better than my closest friends do. | Ben, arkadaşlarımdan bile daha iyi tanıdığın kişiyim. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Why don't you put some clothes on and get rid of your girlfriend. | Üzerine bir şeyler giy ve arkadaşını gönder. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, You have to go. | Üzgünüm, gitmelisin. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Do you need me to stay? | Kalmamı ister misin? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Sorry. Bye. | Özür dilerim. Görüşürüz. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I guess I alarmed you turning up like that. | Sanırım böyle birden ortaya çıkınca seni huzursuz ettim. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
If you touch me, I�ll more than alarm you. | Bana dokunacak olursan sen daha çok huzursuz olursun. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
That won�t be necessary. | Buna gerek kalmayacak. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Your report, very detailed. | Raporun, oldukça detaylara girmiş. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
but for me, It wasn't very entertaining. | Ama benim için pek eğlendirici değildi. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
It wasn�t meant to be. When I write about people, | Öyle olması gerekmiyordu. Ben insanlar hakkında yazı yazarken... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I try to entertain the reader. | ...okuyucuyu eğlendirmeye çalışırım. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Wennerstr�m wasn�t entertained much. | Wennerstrom eğlenmedi ama. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Your boss, Armansky... | Patronun, Armansky. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
He tells me, you only work on things that interest you. | Bana sadece ilgini çeken insanlar hakkında çalışma yaptığını söyledi. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
So, I suppose.. I should be flattered. | Bu yüzden sanırım gurur duymalıyım. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
He also says that you�re the one he goes to | Ayrıca, işler hassas olduğunda başvurduğu kişinin sen olduğunu söyledi. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
When the jobs is, �sensitive� | Evet, "hassas" kelimesini kullanmıştı. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I'm gonna use,�illegal,� b'cos that's what it was when you hacked into my computer. | Ama ben "yasadışı" diyeceğim çünkü bilgisayarıma girmen yasadışıydı. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I�m not going to do anything about that. I could but I won�t. | Bu konuda bir şey yapmayacağım. Yapabilirim ama yapmayacağım. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
What I�m going to dois tell you a story. If it entertains you, | Sana bir hikâye anlatacağım. Eğer seni eğlendirirse... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
maybe you�ll decide to help me research further. | ...belki araştırmama devam ederken bana yardım etmek istersin. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
And if not, then I'll do the washing and you'll never see me again. | Eğer istemezsen bulaşıkları yıkarım ve bir daha beni görmezsin. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Lisbeth... Can I call you Lisbeth? | Lisbeth. Sana Lisbeth diyebilir miyim? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I want you to help me catch a killer of women. | Kadınları öldüren bir katili bulmama yardım etmeni istiyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I've got "R. J.", Rebecka Jacobsson. | Elimde "R. J." ismi var. Rebecka Jacobsson. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
I have absolutely no idea who the rest of this people are | Diğer kişilerin kim olduğu ve 16 yaşındaki bir kızın ölümüyle... | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
or how they�re connected to the death of a 16 year old girl | ...ne alakası olduğu hakkında hiçbir şey bilmiyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
they must be somehow. | Ama bir şekilde olmalı. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
So, what we're gonna do is find out who they are? What happened to them? | Senin görevin onların kim olduğunu bulmak? Ve onlara ne olduğunu? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
and what the Leviticus verses have to do with anything? | Bu ayetlerin konuyla alakası ne? | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Getting started. You can keep talking if you want. | İşe başlıyorum. Sen istersen konuşmaya devam edebilirsin. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |
Don't you need to look over this? I got it. | Bunlara bakmayacak mısın? Aklımda. | The Girl with the Dragon Tattoo-8 | 2011 | ![]() |