Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16361
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yeah. We win. | Evet. Biz kazandık. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I'm not feeling like a winner. | Kendimi bir kazanan gibi hissetmiyorum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hi, sir... | Merhaba, efendim... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Love the teeth. | Dişlerinize bayıldım. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I hate when he does that. Can you at least tell me why he does it? | Bunu yapmasından nefret ediyorum. En azından bunu neden yaptığını bana söyler misin? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Maybe to hunt. Maybe because it's cooler. | Belki de avlanmak içindir. Belki de böyle yapmak havalıdır. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Maybe to look for water. | Belki de su arıyordur. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Maybe because he can't stand the pressure of | Belki de herkesin her zaman ondan cevapları bilmesini istediği için... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
everybody always expecting him to have the answers! | ...baskıya dayanamıyordur! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
He's losing it. I know. It's awesome. | Aklını kaçırıyor. Biliyorum. Müthiş bir şey. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Somebody hold it still. I wanna pet it. | Biri onu yakalasın. Onu evcilleştirmek istiyorum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Do you actually have a plan, | Bir planın var mı ki... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
or are you just trying to get yourself killed? | ...yoksa sadece kendini öldürmeye mi çalışıyorsun? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
If I can train it, it'll leave Toothless alone. | Eğer onu evcilleştirebilirsem, Toothless'ın peşini bırakacaktır. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Right, so you are trying to get yourself killed. | Doğru, o zaman sen kendini öldürteceksin. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Okay... Um, I know what you're thinking... | Tamam... Ne düşündüğünü biliyorum... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
and the answer is no. | ...ve cevabı hayır. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Why does he always do that? | Niye o her zaman bunu yapıyor? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Oh, man. I am so glad I'm not down there with him right now. | Adamım. Şu an onunla aşağıda olmadığım için çok mutluyum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Ah, thanks, Fishlegs. Kinda figured you'd be the last one to volunteer. | Teşekkürler, Fishlegs. En son senin gönüllü olacağını düşünüyordum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I didn't want you to have to face that thing all alone. | Evet, senin tek başına o şeyle yüzleşmeni istemedim. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
This thing's been busy. | Bu şey oldukça meşgulmüş. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Quick question. Why are we down here again? | Hızlı bir soru sorayım. Buraya neden geldik? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
This is where it spends all its time. | Burası onun tüm zamanını geçirdiği yer. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
There's gotta be something down here that can help us. | Buralarda işimize yarayacak bir şeyler olması gerekiyor. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
There it goes. Let's follow it. | İşte gidiyor. Hadi onu takip edelim. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Oh, you were talking to me? Fishlegs, new dragon. | Benimle mi konuşuyordun? Fishlegs, bu yeni bir ejderha. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
You love this stuff. I hate that about me. | Bu tarz şeylere bayılırsın. Bu yönümden nefret ediyorum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Wha...? | Ne...? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hiccup, did you see... | Hiccup, bunu gördün mü... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Can it wait? Let's just hope it keeps going. | Bekleyebilir mi? Umalım da gitmeye devam etsin. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
How'd that work out for us? | Bunun bizim ne yararımıza olacak ki? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Did you see that? Was that a bite mark? | Bunu gördün mü? Bu bir ısırık izi miydi? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Not just any bite mark. That's a Night Fury bite mark. | Sıradan bir ısırık izi değildi. Bir Gece Hiddeti ısırık iziydi. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I think I know why these two are looking for each other. | Sanırım bu ikisinin neden birbirlerini aradığını biliyorum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
They have a history. A grudge. | Onların bir geçmişi var. Bir kin. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
If that's true, how long do dragons carry a grudge? | Eğer bu doğruysa ejderhalar ne kadar zaman birbirlerine kin duyuyorlar? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
To the death? | Ölene kadar mı? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Let's get out of here before it comes back. | Geriye dönmeden buradan gidelim. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
That is a really good idea. | Bu gerçekten iyi bir fikir. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
They've been down there forever. | Çok uzun zamandır aşağıdalar. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hiccup! Fishlegs! Yep, right here. | Hiccup! Fishlegs! Evet, hemen buradayız. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Did you see the Whispering Death? | Fısıldayan Ölüm'ü gördünüz mü? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Was it cool? Did you touch it? | Havalı mıydı? Ona dokundunuz mu? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I wanna touch it! Can we talk about this later? | Ona ben dokunmak istiyorum! Bunu sonra konuşsak olur mu? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
We really need to get out of this hole. | Gerçekten bu delikten çıkmamız gerekiyor. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, you do. | Evet, tabi. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Fishlegs, you go first. No argument here. | Fishlegs, ilk sen git. Buna itirazım yok. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hiccup, hurry! I can't reach. | Hiccup, acele et! Uzanamıyorum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Just a... a little more. | Sadece biraz... biraz daha. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Everyone, stand back! Whoa! | Herkes geri çekilsin! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Wow. I bet he can see our house from up there. | Bahse varım oradan bizim evi görüyordur. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Stormfly! | Stormfly! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Thanks, Astrid. | Teşekkürler, Astrid. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I don't think it likes you in its hole. | Seni deliğinde gördüğüne pek memnun olmamış gibi görünüyor. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I got that. Can we get out of here, please? | Evet, ben de bunu anladım. Buradan gidebilir miyiz, lütfen? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
No. I know I can train this thing. Anybody got some dragon nip? | Hayır. Bu şeyi eğitebileceğimi biliyorum. Kimsede ejderha otu var mı? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Don't be afraid. I'm a friend. | Korkma. Ben bir arkadaşım. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Here. You'll love this. All the dragons love this. | İşte. Buna bayılacaksın. Tüm ejderhalar buna bayılır. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Oh, great. Now we're defenseless. | Harika. Şimdi de savunmasız kaldık. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Any ideas? I'm throwing it wide open to the group. | Fikri olan? Bunu tüm gruba soruyorum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I've got an idea. Run! | Benim bir fikrim var. Koşun! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hey, bud. It's me. | Hey, dostum. Benim. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I know what's going on with you and that other dragon. | Seninle o ejderha arasında ne olduğunu biliyorum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Let me help you. | İzin ver sana yardım edeyim. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Toothless, come back! | Toothless, geri gel! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
So Toothless has an archenemy. Kind of like you and me. | Yani Toothless'in bir baş düşmanı var. Bir nevi senle ben gibi. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Snotlout, you're not my archenemy. Well, you're mine. | Snotlout, sen benim baş düşmanım değilsin. Ama sen benimsin. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
He's just trying to protect you. That's not what it is. | O sadece seni korumaya çalışıyordu. Olan bu değildi. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Toothless doesn't want you around | Toothless senin etrafta olmanı istemiyor... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
because this is between him and the other guy. | ...çünkü bu olay onunla diğer ejderha arasında. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
He's a fighter, like me, not whatever you are. | O bir savaşçı, senin gibi değil, benim gibi. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I never thought I'd say this, Snotlout, but I think you're right. | Bunu söyleyeceğimi asla düşünmezdim fakat Snotlout, sanırım sen haklısın. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Wait, huh? You guys heard that, right? | Bekle ne? Siz çocuklar bunu duydunuz, değil mi? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
It's not a fair fight. If Toothless is gonna win, | Bu adil bir savaş değil. Eğer Toothless kazanacaksa... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
he has to fly, and he can't fly without me. | ...onun uçması gerekiyor, ve o bensiz uçamaz. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
So what are you saying? I'm saying we need to find him, and soon. | Yani ne demek istiyorsun? Demek istediğim onu bulmalıyız, hem de hemen. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
There he is. Get me down there. | İşte orada. Beni aşağıya indir. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hey, bud. You had me so worried there for a while. | Hey, dostum. Beni bir süre bayağı endişelendirdin. Sıra dışı şeyleri severim. Bunu al bakalım! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
You haven't been yourself lately. Good to see you're still you. | Son zamanlarda kendinde değildin. Hâlâ kendinde olduğunu görmek güzel. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Could just walk away from this, bud. | Bundan öylece uzaklaşabilirsin, dostum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Let's just go home. | Hadi sadece eve dönelim. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Oh, you were so close. I thought you had him. | Çok yaklaşmıştın. Onu yakaladığını düşünmüştüm. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
He needs our help. | Yardımımıza ihtiyacı var. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Come on, girl. Hookfang won't budge. | Hadi, kızım. Hookfang hareket etmiyor. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I think ours is broken. They know this isn't their fight, guys. | Sanırım bizimki bozuldu. Bunun onların savaşı olmadığını biliyorlar. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Toothless! | Toothless! Hadi kızım. Bacaklarınla çek! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Buddy. | Dostum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
He's gonna knock Toothless into the canyon! | O Toothless'i kanyonun içine atacak. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
You save me, I save you. That's the way it is. | Sen beni kurtarırsın, ben de seni. Aynen böyle. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
The sunlight, Hiccup. That's his weakness. | Gün ışığı, Hiccup. Onun zayıflığı bu. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Okay, bud. Let's keep him above ground. | Tamam, dostum. Hadi onu yer altında tutalım. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
This is amazing. We've got to find you an archnemesis. | Bu harika. Sana bir baş düşman bulmalıyız. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Toothless, no! | Toothless, hayır! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Ah, man. Toothless could have finished him off. | Adamım. Toothless onun işini bitirebilirdi. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Well, I guess all dragon grudges aren't to the death. | Sanırım tüm ejderhaların kini ölene kadar değilmiş. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I guess I'll have to change that in the book. | Sanırım kitapta yazanları değiştirmem gerekecek. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hey, bud. What do you say we go home? | Hey, dostum. Ne dersin eve gidelim mi? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
When our past rears its ugly head, it usually doesn't | Geçmişimiz çirkin yüzünü gösterdiğinde... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
have six rows of razor sharp teeth and a bad attitude. | ...genellikle altı sıra çok keskin diş ve olumsuz bir mizaca sahip değildir. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |