• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163311

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What? What you doing? Ne? Be yapıyorsun? The Fifth Element-5 1997 info-icon
Leeloo, honey, wake up. Leeloo, tatlım, uyan. The Fifth Element-5 1997 info-icon
falls. düşer. The Fifth Element-5 1997 info-icon
Shut up, shut up! Susun! Susun! The Fifth Element-5 1997 info-icon
Show me what you did, step by step. Bana ne yaptığını söyle, adım adım. The Fifth Element-5 1997 info-icon
I was standing here. Quickly. Burda duruyordum. Çabuk ol. The Fifth Element-5 1997 info-icon
Open the other one. Diğerini açın. The Fifth Element-5 1997 info-icon
Korben, my man, I have no fire. Korben, adamım, Ateşim yok. The Fifth Element-5 1997 info-icon
I have no matches. Do you have any? Kibritim yok. Sende var mı? The Fifth Element-5 1997 info-icon
Don't breathe. Nefes almayın. The Fifth Element-5 1997 info-icon
until death. Ölüme kadar. The Fifth Element-5 1997 info-icon
Listen, I know you're very tired. Dinle, Çok yorulduğunu biliyorum. The Fifth Element-5 1997 info-icon
I'll take you on vacation. A real vacation, just you and me. Seni tatile götüreceğim. Gerçek bir tatil, yalnız sen ve ben. The Fifth Element-5 1997 info-icon
But if you don't do something right now... Ama şimdi bir şeyler yapmazsan eğer... The Fifth Element-5 1997 info-icon
Like love? Aşk gibi mi? The Fifth Element-5 1997 info-icon
Yes, love. That's good. That's good. Evet, aşk. Güzeldi, bu güzeldi. The Fifth Element-5 1997 info-icon
I don't know love. Aşkı bilmiyorum. The Fifth Element-5 1997 info-icon
You're wrong. You're wrong. You're wrong. Yanlışın var Yanlışın var, yanlışın var. The Fifth Element-5 1997 info-icon
I need you, very much. Sana çok ihtiyacım var. The Fifth Element-5 1997 info-icon
Why you need me? Neden bana ihtiyacın var? The Fifth Element-5 1997 info-icon
Scanner imaging has confirmed the dark planet dead. Tarayıcı resmi onaylandı Karanlık gezegen öldü. The Fifth Element-5 1997 info-icon
What's wrong? What you screaming for? Ne var? Neden bağırıyorsun? The Fifth Element-5 1997 info-icon
It's an honor, Mr. President. Bu bir onurdur, sayın Başkan. The Fifth Element-5 1997 info-icon
Where are my two heroes? Şu iki kahramanım nerde? The Fifth Element-5 1997 info-icon
They were so tired from their ordeal, we put them in the reactor. Büyük mücadeleden sonra çok yorgundular, onları bu sabah reaktöre yerleştirdik. The Fifth Element-5 1997 info-icon
I have 19 meetings after this. Daha 19 tane toplantım var. The Fifth Element-5 1997 info-icon
They're... Henüz... The Fifth Element-5 1997 info-icon
not ready. hazır değiller. The Fifth Element-5 1997 info-icon
They need... Bir... The Fifth Element-5 1997 info-icon
Who's that? Kimdir o? The Fifth Element-5 1997 info-icon
Some woman. Claims to be Korben's mother. Bir kadın. Korben'in annesi olduğunu söylüyor The Fifth Element-5 1997 info-icon
just avoid me as usual. Beni alıştığım gibi kov. The Fifth Element-5 1997 info-icon
I'll throw myself in traffic. I'll Saran Wrap myself to the bed. Kendimi trafiğe atacağım. Yatağa bağlayacağım The Fifth Element-5 1997 info-icon
"When the three planets are in eclipse... Yılanı gördün mü Billy? Mutlak kötülük. The Fifth Element-6 1997 info-icon
So, I've got some time then. Demek su getirdin. Aferin oğlum. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Good boy. I'll take it to them. Beşinci element. The Fifth Element-6 1997 info-icon
is really amazing. Bu gerçekten muhteşem. The Fifth Element-6 1997 info-icon
The wall is closing! Çabuk olun! The Fifth Element-6 1997 info-icon
Pass your knowledge to the next priest... Bana güvenin. The Fifth Element-6 1997 info-icon
hurry, you still have time. Hayır, peder. Billy, bana bak! The Fifth Element-6 1997 info-icon
I saved this seat for you, Father. Sana rahatsız edilmek istemiyorum demiştim. The Fifth Element-6 1997 info-icon
All the calibers are overshot. Benim felsefem sayın başkan: önce vur ve soruları sonra sor. The Fifth Element-6 1997 info-icon
What you're saying is, you don't know what this is. Varsayalım ki bu, ne olduğu belirlenemeyecek bir şey olsun... The Fifth Element-6 1997 info-icon
because it prefers not to be. Yapacağımız da bu, 200 milyar vatandaşımızın yaşamını korumak. The Fifth Element-6 1997 info-icon
terrible intelligence imaginable. Zamanın bir önemi yok. Yalnızca yaşam önemli. The Fifth Element-6 1997 info-icon
God. Artık taksi kullanıyorum savaş uçağı değil. The Fifth Element-6 1997 info-icon
you prefer your cat to the real thing. En az 50. The Fifth Element-6 1997 info-icon
I just want one. Cennete hoş geldiniz. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Welcome to Paradise. Kazanan benimle iki gün boyunca Fhloston Cenneti'ne gidecek. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Welcome to Fhloston Paradise. Acele etme. Tanrım! The Fifth Element-6 1997 info-icon
push that yellow button to load it. Benim doldurmamı ister The Fifth Element-6 1997 info-icon
There you go. İtiş gücü 2 çarpı 4. The Fifth Element-6 1997 info-icon
You like it? Sonra. Sonra çok geç olacak. The Fifth Element-6 1997 info-icon
God! Bu şeyin amacı, para ya da güç için çarpışmak değil. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Sleep well? Me too. Mondoshawan'ların elinde kötülüğü alt edecek bir silah var. Dört element beşincinin etrafında. The Fifth Element-6 1997 info-icon
The attack was by two unregistered warships. Saldıranlar kayıt dışı gemiler. The Fifth Element-6 1997 info-icon
The Mondoshawan... General size bir şey göstereceğim. Bu normal bir insanın DNA zinciri. The Fifth Element-6 1997 info-icon
The rescue team has reported from the crash site. Saldırı izinsiz iki savaş gemisi tarafından yapılmış. Bir iki hücre hala hayatta. İhtiyacım olandan fazla. The Fifth Element-6 1997 info-icon
which is enough for any species to perpetuate. Ben onların iletişim aracıyım. Doğanın bir çılgınlığı gibi. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Watch this. Evet, onunla tanışmak için bekleyemiyorum. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Remove the shield. Kimse kımıldamasın! Geminin kontrolü bende artık. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Bada boom. ...yardım. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Big boom. Big bada boom. Bu bir polis kontrolüdür. The Fifth Element-6 1997 info-icon
This is a police control. Bum. Evet, Anladım "bum". The Fifth Element-6 1997 info-icon
"Please... Anladın mı? The Fifth Element-6 1997 info-icon
Finger's going to kill me. Sohbeti ben de severim ama bir dakika sussan olmaz mı? The Fifth Element-6 1997 info-icon
Hang on. Aman Tanrım. The Fifth Element-6 1997 info-icon
What? Düğün törenleri alt katta evladım. Tebrikler. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Fifth... Beşinci... The Fifth Element-6 1997 info-icon
He said to wake you gently. "Bada bum?" The Fifth Element-6 1997 info-icon
"Big bada boom?" "İznim olmadan asla". The Fifth Element-6 1997 info-icon
I know you. "Fine" ain't in your vocabulary. Affedersiniz efendim. Konsey ekonomiden endişeli. The Fifth Element-6 1997 info-icon
I see. Üzgünüm. Kaç bedensiniz bilmiyorum, The Fifth Element-6 1997 info-icon
You're right. Ne dedi? The Fifth Element-6 1997 info-icon
Who in God's name would do such a thing? 500,000 kişiyi işten atmamız mümkün mü? The Fifth Element-6 1997 info-icon
Fine, sir. Atış yap, "Tekrarla" sonraki atışları aynı yere göndersin. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Yes, there was a man with a limp... Adı neydi? The Fifth Element-6 1997 info-icon
It doesn't suit you. Açıklama yapacak mısınız? The Fifth Element-6 1997 info-icon
And she's looking for the address. Söyle ona Korben. The Fifth Element-6 1997 info-icon
A dyed in the wool killer, cold blooded, clean and methodical. Her biri ne kadar yararlı. Adeta bir bale gösterisi, biçim ve renk dolu. The Fifth Element-6 1997 info-icon
There must be a way. Düğün mü var? The Fifth Element-6 1997 info-icon
Zorg. Ya çocuk, belki? The Fifth Element-6 1997 info-icon
But you only... Seni tekrar görmek çok güzel, peder. The Fifth Element-6 1997 info-icon
all because of one, little... Yemeğine, var mısın? The Fifth Element-6 1997 info-icon
You have one hour. Hoşça kal, Bay Dallas. The Fifth Element-6 1997 info-icon
They weren't on board. Galaksideki tüm uyduları yutuyor. The Fifth Element-6 1997 info-icon
I want your best man to go undercover. Onları güvendikleri birine verdiler. The Fifth Element-6 1997 info-icon
You've got a message. Endişelenme, yenisini bulurum. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Seventeen messages. Selam, Anne. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Now settle down and explain this to me. Siz şans getirecek! The Fifth Element-6 1997 info-icon
I'll call you back. Şimdi sadece otur ve ne olduğunu anlat. The Fifth Element-6 1997 info-icon
Don't worry. I'll get another job. "Fhloston Cenneti'ne gidip The Fifth Element-6 1997 info-icon
you've been selected for a mission." "Binbaşı Dallas... The Fifth Element-6 1997 info-icon
Why not? Gemini Yarışmasını ve Fhloston Cenneti'ne iki kişilik tatil kazandınız. The Fifth Element-6 1997 info-icon
You remarried? Karım. The Fifth Element-6 1997 info-icon
I love her, but she hates the military. havaalanına gidip onun yerini almak. The Fifth Element-6 1997 info-icon
No idea You have no idea. Karım. The Fifth Element-6 1997 info-icon
This is a police control. Rahip usulü seyahat böyle mi? The Fifth Element-6 1997 info-icon
The guy's been arrested for uranium smuggling. Ellerinizi sarı dairelere koyarmısınız efendim? The Fifth Element-6 1997 info-icon
If Zorg really wants them... Oh, Çok üzgünüm. The Fifth Element-6 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163306
  • 163307
  • 163308
  • 163309
  • 163310
  • 163311
  • 163312
  • 163313
  • 163314
  • 163315
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim